— Забавный ночничок, ничего не скажешь. Эти древние евреи излишней скромностью явно не страдали, — присвистнув, сказал Брюс.
— Да тут одного только золота будет на пару миллионов, не считая исторической ценности! — согласился с ним Сэм.
— Пожалуй, она будет немного великовата для моей прикроватной тумбочки в казарме, — прыснул от смеха Брюс.
— Дайте больше света на саркофаг и приготовьте камеру. Хватит бездельничать, сейчас будем снимать! — прикрикнула на них Марта.
Профессор Штейман достал из кармана складной нож и попытался подковырнуть окаменевшую замазку.
— Эта щель между плитой и саркофагом изначально была замазана вязким составом, похожим на смолу какого-то дерева. Теперь она превратилась в самую настоящую канифоль. А это означает, что там внутри могут быть неизвестные нам вирусы или грибки давностью в три тысячи лет, от которых у нас с вами не может быть иммунитета. Максимум недели через две мы все вымрем, как лорд Карнавон вместе со своей экспедицией, после того как они вскрыли гробницу Тутанхамона.
— Брюс, направьте свет немного ниже, а вы, Сэм, отложите камеру в сторону и достаньте газовые домкраты. Когда крышка отойдет в сторону от саркофага, постарайтесь не промахнуться и направьте свет от кварцевой лампы прямо внутрь него, — отдала четкие указания Марта.
— Отчаянная вы девушка, я вижу, вас вовсе не беспокоят проклятия, насылаемые на тех, кто тревожит прах предков, — фотографируя золотую менору, обронил Штейман.
— Боюсь, что у нас нет выбора. Если мы уйдем из пещеры и оставим все как есть, то уже сегодня ночью бедуины подметут здесь все подчистую, — ответила Марта.
Забив молотком стальные клинья газовых домкратов по четырем углам под крышку саркофага, Сэм вставил в гнезда баллоны со сжатым газом и передал пульт дистанционного управления доктору Мейерс.
— Всем надеть респираторы, и попрошу отойти на три метра в сторону от объекта, — серьезным тоном обратилась ко всем Марта.
— Кто бы мог подумать, не археологи, а просто какая-то вооруженная по последнему слову техники банда взломщиков. С вашими способностями вам бы банки грабить, — пошутил профессор.
— Всему свое время, — не растерялась девушка и начала короткий обратный отсчет, приложив большой палец к красной кнопке: три, два, один, огонь!
Громкие хлопки раздались одновременно с четырех сторон саркофага, и сразу же густое облако пыли и газа поднялось вверх, окутав ученых.
— Все как по нотам, — сказал Брюс, первым придя в себя от сильного звона в ушах.
Из тоннеля, ведущего куда-то вглубь пещеры, вдруг раздался жуткий вопль, от которого у всех кровь застыла в жилах.
— Кажется, началось. По-моему, самое время уносить отсюда ноги! — с деланным хладнокровием сказал Сэм, потянувшись к лазерному генератору.
— Вы же знаете, что движения в земной коре создают такие странные звуки. Многие шахтеры и спелеологи рассказывают, что порою слышат какие-то крики, а через секунду уже громкий человеческий смех или плач ребенка, — попыталась успокоить взявшихся за оружие ассистентов Марта.
Когда пыль немного рассеялась, археологи увидели, что крышка, отжатая газовыми домкратами, зависла на распорках в пяти сантиметрах над саркофагом, не поврежденная взрывом.
— Что вы застыли, как истуканы, уберите эту чертову крышку в сторону! — искаженным через респиратор голосом раздраженно крикнула на ассистентов доктор Мейерс.
Вздрогнув от резкого окрика, Гарднер и Харт крепко вцепились в крышку пальцами. Немного замешкавшись, чтобы удовлетворить свое любопытство и заглянуть внутрь саркофага, они медленно сняли ее с распорок и опустили на каменный пол.
— Ну что же, дорогие коллеги, вот и настал момент истины, — торжественно произнес профессор Штейман.
— Еще рано, не стоит рисковать. Кварцевая лампа должна облучать объект как минимум три минуты.
— Бросьте, все это ерунда. На самом деле достаточно пятнадцати секунд, чтобы самые стойкие вирусы были уничтожены, — сказал профессор, снимая респиратор.
Он глубоко втянул воздух через ноздри и, уловив рецепторами неизвестный аромат, удивленно произнес:
— Вы чувствуете этот прекрасный запах, или это у меня галлюцинации?
— Священники утверждают, что подобный запах бывает только там, где похоронены святые или где мироточат иконы, — ответил Майлз.
— А что говорят по этому поводу лабораторные исследования? — поинтересовался Штейман, приближаясь к саркофагу.
— Наука по этому поводу в замешательстве, — продолжил Шон. — В природе просто не существует компонентов, из которых состоит эта благоухающая маслянистая жидкость, источаемая останками святых.
— Эй, парни, что вы там возитесь, словно черепахи? Немедленно направьте камеру прямо внутрь саркофага, — вывела из оцепенения ассистентов Марта.
— Глазам своим не верю! Ущипните меня, — воскликнул профессор. — Если это то, что я думаю, — смею вас заверить, что все затраты господина Белуджи, которые он понес на организацию экспедиции, будут каплей в море по сравнению с реальной стоимостью этой вещи.
— Вы полагаете, что перед нами хошен?[108] — не решаясь громко произнести это слово, спросил доктор Майлз, склонившись над саркофагом с другой стороны.
— Да, черт побери! Именно об этом я и подумал. Перед нами не что иное, как хошен с урим и тумим,[109] или урим-ветувим,[110] — можете называть его как угодно, но смысл от этого не меняется! Нагрудник израильского первосвященника, дающий ответ на заданный вопрос. Когда старейшины не знали, как разрешить сложное дело, они шли в Мишкан к первосвященнику, который задавал этот вопрос Богу. А затем происходило самое настоящее чудо — некоторые из букв, выгравированные на камнях нагрудника, начинали светиться, и первосвященник, осененный Божественным вдохновением, составлял из них ответ.
— Его также называли хошен гамишпат,[111] — добавил доктор Майлз.
— Теперь уж я точно ничего не понимаю, все это очень странно. Если храмовые священники захватили реликвии с собой в вавилонский плен для проведения богослужений, то для чего они их спрятали в этом саркофаге? — удивленно спросила Марта.
— Прежде всего они боялись их осквернения идолопоклонниками, а потом по какой-то объективной причине не смогли сюда вернуться. Всех, кто знал о тайне захоронения, могли казнить вавилоняне, или они могли погибнуть от эпидемии, умереть от старости, а может, им Господь дал повеление спрятать здесь хошен. Что угодно могло произойти, и теперь нам остается только догадываться. В данный момент меня больше волнует, как мы его снимем с мумии, — ответил профессор.
— Для начала давайте сделаем то, что положено, — сказала Марта, направив на мумию три луча трехмерного лазерного сканера.
Профессор с нетерпением ожидал окончания сканирования, рассматривая мумию так, как смотрел бы потерпевший кораблекрушение моряк, одичавший на острове, на сочную отбивную.
— В руке зажат пергаментный свиток, который от прикосновения может рассыпаться на мелкие кусочки, — предостерегла коллег от необдуманных поступков Марта.
От волнения лицо профессора покрылось багровыми пятнами. Майлз заметил в его поведении характерные признаки «золотой лихорадки».
В то время, когда ассистенты снимали на видеокамеру нагрудник, освещая его яркими лампами, профессор трясущимися от волнения руками уже отвязывал его. Саркофаг был глубоким, и так как Штейман был маленького роста, ему приходилось становиться на цыпочки, чтобы, вдвое согнувшись, дотянуться до нижнего узла хошена, завязанного на спине мумии. Провозившись не менее минуты, он вдруг громко выкрикнул:
— Я отвязал его. Шнурки, конечно же, высохли, но ткань в хорошем состоянии. На внутренней стороне саркофага вырезан по всему периметру какой-то текст. Шон, помогите мне и достаньте хошен сами, а я попробую отвести руку мумии в сторону, чтобы не повредить свиток!