Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Книгу тайн Божьих отдайте Абулафии. У него побоятся искать, ибо все знают, что смерть на себя навлекут, если осмелятся на подобную дерзость.

Вдруг ребе умолк, внимательно прислушиваясь к чему-то. Подняв голову, он посмотрел умоляющим взглядом на Шимона и сжал его руку ослабевшими пальцами:

— Они уже близко, я слышу их голоса.

Шимон хотел было спросить учителя, что он имеет в виду, но Элазар, предугадывая его вопрос, вытянул из кармана ключ от сундука и вложил его в ладонь удивленного Шимона. Закрыв глаза, он тихо произнес:

— Прячься, спасай свою душу. Они не пощадят никого. Это лютые демоны разрушения.

Все еще думая, что старик бредит из-за сердечного приступа, Шимон снова поднес чашу со сладким вином к его губам. Главный раввин сделал всего пару глотков, как вдруг его глаза округлились от страха. Шимон оглянулся и обомлел от увиденного.

Из медленно вращающегося огненного вихря, охватившего миндальное дерево, начали вылетать свирепые на вид твари. Их жилистые волосатые тела кроваво-красного цвета были не менее полутора метров в длину, а размах перепончатых, как у гигантских летучих мышей, крыльев был еще больше.

Быстрой тенью они пронеслись вдоль стен синагоги, издавая жуткие вопли, от которых у людей застыла кровь в жилах. Сделав несколько кругов по просторному залу, они резко взмыли вверх к высокому потолку и вцепились когтями в дубовые балки. Повиснув головами вниз, демоны устремили хищные взгляды на изумленных прихожан.

Не веря собственным глазам, люди замерли в неподвижности, и даже громкий треск, исходящий от сгорающего ствола дерева, не в силах был отвлечь их внимание, прикованное к посланникам Сатаны. И лишь ребе Шимон, успевший незаметно для всех спрятаться в сундуке, уже боролся с животным страхом, который нарастал и усиливался в нем подобно приливной морской волне.

Как только демонические твари, почувствовав приближение своего хозяина, прикрыли головы крыльями, в зал ворвался громкий, тянущийся на одной ноте звук шофара,[28] от которого задрожали огни светильников. Вся община содрогнулась, и люди в страхе уже хотели сорваться с места, как вдруг двери синагоги и оконные ставни с силой захлопнулись так, что от удара посыпалась штукатурка.

Еще не успев запаниковать от осознания того, что они оказались в ловушке, прихожане увидели, как прямо на них из огненного столба вышел двухметрового роста демон атлетического телосложения с внушающим ужас выражением лица. В нем поровну смешались благородные черты человеческого облика с хищной мордой лютого зверя. Его налитые кровью глаза излучали ненависть ко всему человеческому роду. Царские одежды, в которые он был облачен, переливались мягким матовым сиянием золотых нитей.

Окинув прихожан пристальным взглядом, демон прислушался к их мыслям. Через пару секунд на его лице появилась коварная ухмылка, и он начал преображаться под изумленные возгласы прихожан в нищего бродягу с длинной до пояса бородой, спутанными волосами и впалыми щеками, одетого в грубый залатанный балахон из мешковины. Протянув в их сторону крестообразный посох Иоанна Крестителя, он с притворно сочувствующей интонацией голоса произнес:

— Я пришел, чтобы утешить вас, дети мои, и дать вам надежду. Креститесь и души свои спасете!

Мужчины переглядывались, пытаясь найти друг у друга поддержку, но никто из них не решался выйти вперед первым, чтобы вывести колдуна из синагоги. Такой реалистичной магии никто из них еще не видел, и подавить в себе страх было непростым делом.

— Он настоящий ашшаф,[29] — разошелся шепот по залу.

Заметив на их лицах крайнее удивление, колдун взмахнул рукой, и откуда-то сверху, с потолка, в проявившуюся на полу купель полилась, словно из родника, струя живой воды. Разлетающиеся во все стороны брызги еще сильнее испугали прихожан, которые теперь уже не сомневались в могуществе этого черного мага, по сравнению с которым Йосеф, читающий книгу, выглядел простым подмастерьем.

— Пусть все подойдут к этому неиссякаемому источнику Божьей милости и возьмут свою долю от Его вечно изливающегося на свои творения изобилия благодати. Подходите, не бойтесь!

Люди застыли в недоумении. Потеряв чувство реальности, они не знали, как отнестись к этим словам и как следует себя вести.

— Вот именно то чудо, которое на самом деле вы жаждали узреть. Примите крещение и живите счастливо в этой стране, подходите смелее, кто уверует в Спасителя — тот и спасется. Ибо он — свет миру. Кто последует за ним, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.

— Ты сам о себе свидетельствуешь, свидетельство твое не истинно! — послышался слабый, неуверенный голос из конца зала.

— Я говорю истину, почему вы не верите мне? Кто соблюдет слово мое, тот не увидит смерти вовек!

Ропот возмущения прокатился по залу.

— Теперь узнали мы, что бес в тебе! Неужели ты больше праотца нашего Авраама, который умер?

— Прежде, нежели был Авраам, я есмь.

— Кем ты себя возомнил? Давайте побьем его камнями! — вышли вперед все те же подстрекатели, угрожая «пророку» поднятыми кулаками.

Демон принял свой первоначальный вид и громогласно рассмеялся так, что даже некоторые свечи на бронзовых люстрах высоко под потолком погасли.

— Надо же, именно так все и происходило двенадцать веков тому назад! Этот упрямый народ никогда не изменится, — съязвил он и громко выкрикнул:

— Еще недолго быть мне с вами, и пойду к пославшему меня. Будете искать меня и не найдете, и где буду я, туда вы не сможете прийти. Ибо для вас уже уготовано особое, самое «райское» место в Аду.

Он снова рассмеялся леденящим кровь хохотом и, бросив взгляд на повисших вниз головой тварей, выкрикнул:

— Ло йихейе лека элохим ахерим ат пана.[30] Натмару, Шеду, Халлулай,[31] — кровью собственной пусть они смоют свой грех, ибо нарушили они завет крови союза, который заключил с ними их Бог, когда поставил Моше двенадцать обелисков.

В мгновенье ока хищные крылатые твари бросились камнем вниз прямо на прихожан. Не долетев метра три до пола, демоны буквально растворились в воздухе, вызвав волну изумленных возгласов. Люди озирались по сторонам, не понимая, куда же те могли подеваться.

Страсти еще только накалялись, как вдруг в разных концах зала какая-то невидимая сила начала подбрасывать самых крупных мужчин высоко вверх, как будто они были набиты соломой. Некоторые из них неподвижно зависали в воздухе, в то время как другие с грохотом падали на пол и, громко крича от боли, неестественно выгибались и бились в конвульсиях. На их посиневших губах выступала кровавая пена, а обезумевшие глаза готовы были выскочить из орбит. Родственники бросились к ним на помощь но, наткнувшись на невидимые стены, лишь стучали в них кулаками, громко выкрикивая имена своих близких.

Отталкивая друг друга, основная масса людей в ужасе бросилась к выходу, но, ко всеобщему удивлению, никто не мог открыть двери синагоги. Рослые молодые парни пытались с разбегу протаранить толстые дубовые доски плечами, однако все их старания не приносили никакого результата.

В это же время подоспевшие к синагоге монахи-инквизиторы рубили дверные косяки с другой стороны, громко ругаясь из-за доставленных им хлопот:

— Была бы моя воля, я бы этих хитросделанных евреев всех на кол посадил. Говорят, что они даже некрещеных младенцев приносят в жертву Сатане во время своих ночных оргий.

— Сейчас мы это узнаем, брат Томазо, и если это так, то я собственными руками вырву сердце у этих выродков, — вытирая рукавом стекающий градом пот со лба, прохрипел грузный 45-летний монах-доминиканец Альберто.

Немного передохнув, он широко размахнулся и с сокрушительной силой вонзил тяжелый полупудовый топор в массивную дверь синагоги. Удар, от которого треснула бы любая дверь, не принес ожидаемого результата, и монах процедил сквозь зубы:

вернуться

28

Шофар — бараний рог, в который трубят в синагогах в кульминационные моменты литургии Рош-га Шана, а также в знак завершения Йом-Кипура. Звучанию шофара придается мистическое значение.

вернуться

29

Ашшаф — черный маг (иврит).

вернуться

30

Ло йихейе… — Да не будет у тебя богов других перед лицом Моим (иврит).

вернуться

31

Имена вавилонских демонов, где оккультные традиции были наиболее сильно развиты.

7
{"b":"220356","o":1}