Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Откровенно говоря, я все-таки не могу понять, что конкретно вы хотите этим сказать? — искренне удивился Майлз такой категоричности ученого мужа.

— Кен-гу-ру, — поправив очки на переносице, протянул по слогам профессор.

— А причем тут сумчатые? — подозревая, что у знаменитого ученого «не все дома», еще больше удивился Шон.

— Когда матросы Кука спрашивали у аборигенов Новой Зеландии, что это за животное такое прыгает, те им дружно отвечали: «Кен-гу-ру». Не долго мудрствуя, ботаник Кука Джозеф Бенкс так и назвал его, хотя на самом деле просто это слово так переводится: «я вас не понимаю».

Пирсон рассмеялся, а профессор, вернувшись к теме разговора, продолжил:

— Так и я скоро буду называть вас не уважаемый мистер Майлз, а мистер «что вы конкретно хотите этим сказать». Сначала эти сторонники модернизма начинают молиться на местных языках; затем вводят органную музыку в литургию и отменяют трубление в шофар; обрезание для прозелитов; законы кошерной пищи; потом переносят субботнюю службу на воскресенье и, как апофеоз глубокого нравственного падения, отвергают идею Божественного происхождения Торы, приписывая ее четырем разным авторам. И весь этот апокалипсис, по-другому и не скажешь, начался с безобидного на первый взгляд увлечения Каббалой, которую вы, уважаемый мистер Майлз, преподносите всем, как серьезную самостоятельную науку, а не как всего-навсего мистическое, я бы даже сказал, оккультное течение иудаизма, каковым оно и останется навсегда.

— Может, изучение Каббалы все-таки здесь ни при чем, и что-то другое влияет на все эти разрушительные процессы? — вскользь бросил Майлз.

Профессор Штейман тщательно протер платком старомодные очки с толстыми круглыми линзами. Водрузив их на свой горбатый крупный нос, он испытывающим взглядом посмотрел на молодого ученого:

— А как вы считаете, есть ли на самом деле что-то общее у Каббалы с черной магией? Насколько я помню, уже в конце XVIII века Каббала воспринималась прогрессивными учеными даже в еврейской среде, как откровенное мракобесие.

Шон привык к подобного рода провокационным выпадам, поэтому, не задумываясь, ответил:

— Магия никогда не была основным стержнем этой науки, раскрывающей влияние Божественного света на миры и на человека. Великие мистики всегда отрицали ее причастность к черной магии.

Профессор скептически посмотрел на него и, сделав добрый глоток виски, сказал:

— Я с большой натяжкой вообще могу назвать род ваших занятий наукой, а вас — ученым. Поэтому, если вы успели заметить, я и обращаюсь к вам «мистер Майлз», а не «доктор Майлз». Тем не менее я стараюсь сохранять объективность и признаю, что в Каббале действительно есть пара интересных моментов. Одним из них является то, насколько глубоко она раскрывает сложные и крайне противоречивые взаимоотношения между Богом и человеком. Ведь именно его Господь назвал венцом Своего творения, а не ангелов или синих китов. И при этом наделил самой опасной вещью среди бесчисленного множества других созданий.

— И что же это за вещь такая опасная? Может быть, часть мужского тела? — сострил Брайан Пирсон, подмигнув при этом доктору Майлзу.

Марта рассмеялась, и десятки мужских глаз со всех сторон принялись кто украдкой, кто открыто рассматривать ее, привлеченные ее звонким смехом.

Штейман с осуждением посмотрел на смутившегося под его тяжелым взглядом Брайана.

— Это не то, о чем вы подумали, хотя надо заметить, что эта штука тоже может доставить немало хлопот своему хозяину. Самым сильным и опасным оружием, которым обладает homo sapience, безусловно, является его пытливый разум, способный постоянно самосовершенствоваться в результате множественных проб и ошибок. Собственно говоря, именно для этого все мы здесь и собрались, чтобы объединить наши мыслительные способности и все-таки расшифровать тайну древнего ритуала, над которой уже на протяжении ста пятидесяти лет безрезультатно бились наши коллеги — ведущие эксперты-шумерологи.

Профессор вытащил из лежащего на столе конверта фотографии и сразу же разложил их перед учеными.

— Надпись, которую вы видите над барельефом морды, лица или рожи этого демона, называйте ее, как хотите, приглашает всех желающих на экскурсию внутрь гробницы. При этом она ненавязчиво предупреждает о том, что если «турист» не оправдает возложенных на него высшими силами ожиданий, его ждет неминуемая смерть за дерзкую попытку присвоить себе нечто, чего он не заслужил.

Доктор Мейерс окинула беглым взглядом всех ученых, сидящих за соседними столиками, и уже хотела задать вопрос заносчивому профессору, но он приложил палец к губам, и шепотом ответил:

— Нет-нет. Они занимаются раскопками предположительно аккадского поселения времен царя Саргона, и не имеют к нашим исследованиям никакого отношения. Но мы первое время будем изображать одну команду и даже принимать участие в раскопках, чтобы не выделяться.

Затем он достал из внутреннего кармана куртки другие фотографии и разложил их на столе.

— Перед вами фотография обелиска, который был обнаружен британской экспедицией лорда Дэлтона еще в середине XIX века, рядом с которым стоит он сам. По мнению патриархов шумерологии, профессоров Оперта и Фоссе, на этой глыбе вырезано описание некоего ритуала, хранящегося в строжайшей тайне. С его помощью высшая каста жрецов вполне реально могла продлить любую человеческую жизнь, даже такого безнадежно дряхлого и выжившего из ума маразматика, как я. Но нас интересует не обелиск, а в первую очередь то, что хранится за милой мордочкой демона в гробнице, куда на днях, благодаря стараниям мистера Трейтона, мы с вами и должны попасть.

Посмотрев на Трейтона, профессор натянуто улыбнулся и бросил камень в его огород:

— И я буду по-прежнему настаивать, чтобы это произошло как можно скорее, а иначе я сам поверю в то, что приехал сюда ковыряться в детской песочнице.

Брайан Пирсон поднял руку, дав понять официанту, что пора подавать ужин.

— К сожалению, это все, что на сегодняшний день нам известно. Так что теперь у вас есть над чем поразмять мозги на досуге, — закруглился Штейман.

На большом круглом подносе, покрытом зелеными листьями молодого салата, еще дымилась гора только что снятых с мангала бараньих ребрышек, присыпанных сверху мелко нарезанной зеленью и восточными пряностями. Аппетитный запах сочного жареного мяса вернул собеседников на грешную землю, и, выпив за знакомство, они принялись поглощать вкусную пищу, лишь изредка обмениваясь мнениями по интересующему всех вопросу.

— Я уверен, профессор, что так же, как письменность майя раскрыла свои тайны, несмотря на самые пессимистические прогнозы, точно так же покорится и эта вершина, — снова напомнил о себе Брайан.

— Боюсь, что это как раз не тот случай. Какой-то вавилонский жрец не мог, проснувшись в одно прекрасное утро, вот так просто взять и придумать эту сложнейшую тайнопись, — с явным сомнением ответил Штейман.

Прожевав аппетитный кусок тающего во рту сочного молодого барашка, он продолжил:

— Никаких рукописей лорд Дэлтон после себя не оставил. Нам известно только о трех официальных, хорошо организованных экспедициях, в которые он и его друзья вложили немалые деньги. В пересчете на сегодняшний день эта сумма приравнивается к двадцати пяти миллионам фунтов. Все они были членами тайного общества под названием «Орден магистров», о существовании которого так никто бы и не узнал, если бы сам Дэлтон не рассказал об этом священнику. Он покаялся на смертном одре, что принимал участие в магических ритуалах с человеческими жертвоприношениями. Члены этого общества ежегодно проводили их для того, чтобы умилостивить своего могущественного покровителя — высшего демона Тэумиэля, который взамен сказочно обогащал их.

— Его второе имя — «обезьяна Бога», поскольку он стремится подражать всему, что делает Всевышний. Имя свое он получил от слова «теумим», что означает «близнецы», вообразив себя двойником Господа. Каббалисты предпочитают называть его Томиэль, изымая букву «алеф», чтобы не придавать силы демону, так как эта буква первая в алфавите и символизирует Бога, — добавил Шон, заинтригованный рассказом профессора.

41
{"b":"220356","o":1}