Сильная черта на пятом [месте].
Воссоединение [у того, кто] занимает престол.
Хулы не будет.
[Если все же] нет доверия, [то будь от] начала
и вовеки стойким, [тогда] раскаяние исчезнет.
6
Ситуация воссоединения является благоприятной, но на шестой позиции она приходит к своему концу, это может быть пережито человеком как большое горе. Он может отдаться плачу, описанному в "Книге перемен" в самых реалистических чертах. Но дальнейшая ситуация – ситуация подъема, к которому приводит воссоединение, – является тоже благоприятной. Поэтому "Книга перемен" утешает здесь так:
Наверху слабая черта.
Жалобы и стоны, и слезы – до насморка.
Хулы не будет.
No46. "Шэн"
Подъем
升
На предыдущей ступени было достигнуто воссоединение всех сил. Здесь сказывается результат этого воссоединения. Сам образ гексаграммы указывает на рост, являющийся результатом воссоединения всех сил, ибо здесь, внизу гексаграммы, мы имеем триграмму Сюнь, которая символизирует дерево, вверху мы имеем триграмму Кунь, которая символизирует землю. Так указывается образ дерева, которое, собрав весной все свои силы, пробивается сквозь толщу земли и растет. Уже в этом движении дерева дано указание возможности развития и указано направление этого развития, т.е. вверх. Кроме того, благодаря такому движению вверх здесь достигается возможность проявления, но тем самым и возможность увидеть более развитого и высоко стоящего человека. Поэтому беспокоиться о возможности быть покинутым не приходится. И текст, предупреждая об отсутствии всякой опасности, упоминает еще только о том, что поход на юг – к счастью. Юг рассматривается как место, где солнце достигает своего максимального проявления, а поэтому место проявления вообще. Так, в тексте мы читаем:
Подъем.
Изначальное свершение.
Благоприятно свидание с великим человеком.
Поход на юг – к счастью.
1
В самом начале процесса подъема, который является, конечно, важным моментом, необходимо только одно – строго отдавать себе отчет в том, каковы будут условия подъема и как можно его осуществлять. Поэтому текст здесь, отмечая лишь безусловно положительный ход процесса, говорит:
В начале слабая черта.
Как подобает, подымайся.
Великое счастье.
2
Умение подыматься правильно – это самое главное свойство, которое является иной формой внутренней правдивости, отмечаемой на второй позиции. При подъеме совершенно не существенно, сколько жертв человеком будет вложено в этот подъем. Существенно только правильное его проведение и движение неуклонно вверх. Текст говорит:
Сильная черта на втором [месте].
Будь правдивым, и тогда это [будет] благоприятствовать
приношению [незначительной] жертвы.
Хулы не будет.
3
Уже сам образ верхней триграммы Кунь, предстоящей перед третьей позицией, может быть ключом к расшифровке образа, данного в афоризме этой третьей черты. Все три линии верхней триграммы прерваны посредине. Это символизирует пустоту. С другой стороны, эта триграмма обозначает город, ибо город является одним из слагаемых земли, т.е. триграммы Кунь. Поэтому здесь говорится о пустом городе. Но образ пустого города понимается и в переносном смысле, косвенно указывая на тщетность подъема, если ограничиться подъемом только на этой ступени. Это ясно само собою, если принять во внимание все сказанное в предыдущем о третьей позиции как позиции кризиса. Вот почему в тексте мы находим только:
Сильная черта на третьем [месте].
Поднимешься в пустой город.
4
На этой позиции верхняя триграмма, по существу обозначающая землю, рассматривается при помощи другого образа – горы Ци. Само название "гора Ци", несмотря на критические замечания Найтó, нас смущать не может, ибо мы относим составление "Книги перемен" не к традиционной дате, а к более поздней, когда уже образ знаменитой горы Ци мог попасть в текст. Здесь образ подъема выражается также при помощи горы, но этот подъем вполне благополучен; о нем текст "Книги перемен" говорит дважды как о приносящем счастливый исход. Может показаться странным появление на четвертой позиции образа царя, ибо скорее его можно было бы ожидать на пятой позиции. Однако здесь, как указывает Оу-и, имеется в виду деятельность царя, поскольку она проявлена в его приближенном. Действует, собственно говоря, не приближенный, но для окружающих вся деятельность сосредоточена в нем. В таком смысле можно понять текст:
Слабая черта на четвертом [месте].
Царю надо проникнуть к горе Ци.
Счастье.
Хулы не будет.
5
На пятой позиции достигается максимальная точка подъема. Здесь необходимо как внутреннее качество только стойкое сохранение своей позиции, и уже это одно может привести к благоприятному исходу. Но ограничиться им значило бы не выполнить всего того морального долга, который стоит перед человеком, занимающим эту позицию, ибо деятельность, направленная на свое собственное благо, никоим образом не рассматривается в "Книге перемен" как морально положительный поступок. Поэтому здесь "Книга перемен" говорит о тех людях, которые стоят, может быть, на более низких ступенях, но и для них также ситуация подъема вполне действенна. Надо понимать, что подъем идет по ступеням, и, несмотря на все различие этих ступеней, тот человек, который в силу жизненных условий оказывается на пятой позиции ситуации подъема, должен оказывать максимальную помощь всем тем, которые, может быть, и не замечая его, движутся вверх. В этом смысле расшифровывается в комментаторской литературе текст:
Слабая черта на пятом [месте].
<2> Подъем по ступеням.
<1> Стойкость – к счастью.
6
Воссоединение всех сил, охарактеризованное в предыдущей ситуации, по-видимому, рассматривается настолько полным, что даже на шестой позиции данной ситуации не перестает сказываться подъем (мы видели неоднократно прекращение характерных черт ситуации на шестой позиции). Правда, характерная черта шестой позиции сказывается только в том, что внешняя проявленность качества данной ситуации в целом здесь стоит на заднем плане. Кроме того, высота шестой позиции, представляющая собой максимальную высоту всякой гексаграммы, проявляется в образе подъема, уходящего из виду, но все-таки это подъем. И в силу указанной выше совокупности мощи, приобретенной на предыдущей позиции, здесь текст говорит даже о непрерывно стойком сохранении этого подъема. Так, в тексте мы читаем: