Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
2

Каждая ступень, следующая после предыдущей, представляет собою более развитые и совершенные силы. В данной ситуации особенно приходится подчеркнуть, что все менее развитое должно для своего развития следовать за более развитым. Поэтому конкретно, в условиях, описываемых второй позицией данной гексаграммы, особенно необходимо последование за высшими, более развитыми силами. Но именно здесь есть опасность отдаться лишь одному импульсу последования, очерченному на предыдущей ступени, ибо это сильный импульс (символизирован сильной чертой, единственной в нижней триграмме, суть которой – движение). Поэтому текст предупреждает:

Слабая черта на втором [месте].
Если свяжешься с младенцем, то утратишь возмужалых.
3

Невозможно одновременно движение вперед и назад. Нельзя последовать одновременно и за развитым, и за отставшим. На этой позиции кризиса должен быть произведен решительный выбор. Но всякий выбор по сути своей связан с утратой отвергнутого. Эта утрата может заслонить собой все переживание и сбить человека с правильного направления. Но оно должно быть в полной стойкости соблюдено тем, кто его выбрал. В пояснение такой ситуации текст говорит:

Слабая черта на третьем [месте].
Если свяжешься с возмужалым, то утратишь младенца.
Но впоследствии будешь искать и обретешь.
Благоприятно пребывать в стойкости.
4

Если в ситуации последования и обретается что-либо, то суть не в обретении, а в самом последовании. Однако легко может случиться, что обретенное настолько занимает человека, что он стремится лишь стойко сохранить его, забывая о том, что в данной ситуации его задача лишь последование за более развитым. Поступив так, человек попадает в конфликт с требованиями времени, поэтому его ждет несчастье. Если же, наоборот, обладая правдой, он не сойдет со своего правильного пути, то никакая хула не может угрожать ему. В этом смысле говорится в тексте:

Сильная черта на четвертом [месте].
Если в последовании будет захват и пребудешь стойким,
то будет несчастье. Если же, владея правдой, пребудешь на пути
и от него будет ясность, то какая может быть хула?
5

Если то, что представлено пятой позицией, и является тем высшим, за чем следует все остальное в данной ситуации, то и во всех предыдущих позициях (по комментаторской литературе, во всех, кроме третьей) есть нечто положительное и прекрасное, что присуще им. Поэтому на данной ведущей позиции необходимо найти совершенно правильное отношение к этому подлинно прекрасному. Тогда данная позиция будет выражать специфическую черту последования - гармоническое включение личного в общественное, т.е. то, что в терминологии "Книги Перемен" называется счастьем. Для этого нужна громадная сила доверия и правдивости, которой не могут поколебать сомнения. Эта сила символизирована сильной чертой, занимаемой по норме пятую, наиболее деятельную позицию. Поэтому в лаконическом тексте мы находим:

Сильная черта на пятом [месте].
Будь правдив по отношению к прекрасному.
Счастье.
6

Если на данной позиции и необходимо соединиться с тем, что добыто на предыдущей, то это уже нельзя считать простым последованием за высшим, ибо предыдущая позиция ниже, чем данная. Впрочем, эта именно невозможность последования совершенно понятна, если принять во внимание то, что на этой позиции кончается ситуация последования. Однако в пройденных этапах многое достигнуто, и нецелесообразно рвать с ним. Поэтому здесь рекомендуется восстановить связь с ним. Восстанавливаемая связь с прошлым образно выражается в необходимости жертвоприношения у западной горы (т.е. горы Ци, которая для племени Чжоу, в чьей среде сложилась "Книга", была на западе). У этой горы племя Чжоу начало свою жизнь. Поэтому жертвоприношение у западной горы – равнозначно восстановлению отношений с предками, т.е. связи с достигнутым развитием в предыдущем. В тексте мы читаем:

Наверху слабая черта.
Свяжись с тем, что добыто, соединись с тем, за кем следуешь.
Царю надо совершить жертвоприношение у западной горы.

No18. "Гу"

Исправление [порчи]

[893]  

Китайская классическая "Книга перемен" - p_18.png

Идеограмма, которой обозначается данное понятие, изображает собою чашку, в которой, оттого что ею давно не пользовались, завелись черви. Так изображается понятие порчи. Но оно понимается и в переносном значении слова: мир и спокойствие, которые слишком долго сковывали косной спячкой страну, приводят к процессам порчи и разложения в ней. Так и атмосфера радостного последования допустима лишь на время. Когда же она затягивается, даже и в ней начинается процесс разложения. – Так и в познании, когда ощущаются первые результаты, человек, с легкостью остановившийся на них, может и не заметить, что дальнейший познавательный процесс искажается влиянием прежних привычных, но неправильных представлений. В конце концов, их примесь начинает сказываться с такой силой, что для всей ситуации становится характерной эта порча познания, а не оно само. Но все вышеизложенное лишь одна сторона дела. Другая же состоит в том, что данная ситуация – это не только порча, но и исправление доведенного отцами до порчи. Эта порча – лишь начальная исходная точка для исправления порчи, исправления, которому предстоит развитие. Условия благоприятствуют этому делу, хотя оно и трудно, и опасно, как "брод через великую реку". Но несмотря на это, здесь нужны полная обдуманность действий и активное укрепление достигнутых результатов. Здесь, как говорит Оу-и, "нужны три дня для предварительной подготовки себя [к действию] и три дня для последующего закрепления [его результатов]". Поэтому и в тексте мы находим:

[Исправление] порчи.
Изначальное развитие.
Благоприятен брод через великую реку.
[Будь бдителен] за три дня до начала и три дня после начала.
1

Всякая порча – это результат не одного дня, она появляется после многих поколений, если они были нерадивы в каком-нибудь отношении. Поэтому здесь, на протяжении описания всего процесса, постоянно говорится о том, что испорчено предками и исправляется потомками. Такая мысль могла получить особенное развитие в классической стране культа предков – в Китае. Весь смысл бытия сына – исправить то, что испорчено отцом. Но на первой позиции имеется в виду еще неглубокая порча, поэтому, несмотря на опасность положения, исход можно ожидать счастливым. Вот почему в тексте сказано:

вернуться

893

О переводе иероглифа гу см. примеч. 713. Во всех включающих данный иероглиф текстах черт (I-V) Ю.К.Щуцкий перевел его именно как "испорченность", а не "исправление порчи" и, тем более, не "исправление". Последнее слово там использовано в качестве эквивалента знака гань

. – А.К.

124
{"b":"219745","o":1}