Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сказали Ангелы Лоту:

— Кто у тебя есть еще здесь? Зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места, ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить этот город.

Бесчеловечное наказание за бабье любопытство

И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря:

— Встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.

Лот медлил в нерешительности: как же дом бросить, подняться с насиженного места… Но Ангелы взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели их за пределы города.

Когда же вывели их вон, то один из Ангелов Божьих сказал:

— Чеши отседова, пока цел! Спасайте души свои и не оглядывайтесь назад и нигде не останавливайся в окрестности сей. Спасайтесь на гору, чтобы не погибнуть вам.

Но Лот ответил:

— Нет, Владыка! Вот я, раб твой, обрел благоволение пред очами твоими, и велика милость твоя, которую ты сделал со мною, что спас жизнь мою. Но я не могу спасаться на гору — чай, не мальчик я, в гору-то бегать. Вот ближе бежать в ближний город, и сохранится жизнь моя ради тебя.

Знал старик, чем Господа пронять! В округе было пять городов: Содом, Гоморра, Адма, Севоим и Сигор. А Сигор был ближний к Содому, коий был главным городом в округе. И ответил Сущий:

— Вот, в угодность тебе я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь. Поспешай, спасайся туда, ибо я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда.

Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор. А тем временем пролил Господь на Содом и Гоморру, а заодно и на Адму с Севоимом, дождем серу и огонь с неба. Такую устроил Хиросиму с Нагасакой, что мало не покажется!

Вот и верь после этого Сущим! Аврааму пообещал и за десять праведников не казнить Содом, а сам и посчитать праведников в городе не удосужился. А ведь там вся многочисленная Лотова родня по мужской линии осталась — не все же они педиками были! А уж за что Адму с Севоимом дождем серным обсерил, то одному Богу известно. Как говорится, своя рука владыка…

Жена же Лотова оглянулась из любопытства, когда семейство бежало, за что Господь обратил ее в соляной столп. Ну, уж тут-то ты, Сущий, явно переборщил: вон нашей любопытной Варваре на базаре всего-навсего нос оторвали, а ты, Милостивый наш, что же ты творишь?..

Дочки трахают Лота

И вышел Лот из Сигора и стал жить на горе со своими двумя дочерьми, ибо он боялся жить в Сигоре: не дай Бог, Господь Бог опять какую «шутку» жуткую отчебучит. И жил он в пещере с дщерьми своими.

Однажды сказала старшая младшей:

— Отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли. Давай напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя. Ведь не бывает плохих женщин, бывает только мало водки.

И напоили отца своего вином в ту ночь, и вошла старшая и спала с отцом своим, а он и не знал, когда она легла и когда встала.

На другой день старшая сказала младшей:

— Ну, дуреха! Вот, я переспала вчера с отцом моим. Старый уже козел, а дело свое хорошо знает, хоть и пьяный был в дупель. Давай опять напоим его вином и в эту ночь ты его трахнешь, хорошо? Вот и восставим от отца нашего племя.

Не знали тогда юные потаскушки, что кровосмешение до добра не доводит…

Напоили отца своего вином до чертиков и в эту ночь. И взошла младшая дочь Лотова на ложе отца и прелюбодействовала с беспамятным от вина стариканом, а он и не знал, когда она легла и когда встала.

Вот такие пироги с котятами: Хам увидел отцов срам и был наказан Господом, а дочки тот срам в себя пихали да семя отцово потребляли за здорово живешь — и им ничего! Чудно и чудно суждение твое, Господи!

И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего и понесли. Родила старшая сына, и нарекла ему имя Моав, что означает «потомство отца». И младшая также родила сына, и нарекла ему имя Бен-Амми, что звучит прямо-таки патетически — «сын моего народа».

Вот до чего, товарищи-други, доводит пьянство: сначала сынок над пьянчужкой насмехается (а может, впрочем, и не зря?), а потом дочки его имеют, как хотят.

Впрочем, извиняйте: не судите, да несудимы будете!

Авраам и Сарра

Повторный бизнес Авраама на собственной жене

А Авраам тем временем подался к югу и поселился в Гераре, столице Хананейского Царства. Видать, понравилось Аврааму своей жинкой торговать. Сказал он опять Сарре:

— Ты такая у меня красивая — не женщина, а персик! Боюсь, что убьют меня жители Герара, чтобы завладеть такой красоткой. Давай опять скажем, что ты сестра моя, о'кей?

Так и сделали. И в сей же миг Авимелех, царь Герарский, послал за Саррой гонца, чтоб забрать ее к себе во дворец. Видно, мало ему было девятнадцатилетних упругих девственниц — польстился на девяностопятилетнюю музейную редкость! Знать она и впрямь пятерых девок стоила с учетом возраста. (Замечу, пятью девятнадцать как раз девяносто пять получается!)

И в первую же ночь пришел Бог к Авимелеху и сказал ему:

— Вот ты, козлина, умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа!

Авимелех со страху чуть в постель не намочил и запричитал:

— Владыка! Да не прикасался я к ней! Да и слыхом не слыхивал, что она мужняя жена. А мужик, что с нею был, мне подлянку сделал, сказав, что она сестра его. Вот его и казни, намотай ему яйца на уши, чтоб неповадно было… А я-то при чем? Это откровенная подстава.

— Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо мною, потому и не допустил тебя прикоснуться к ней…

— Господи-владыко! А не проще ли тебе было вовсе не посылать Сарру ко мне в постель?

— Молод еще меня поучать, щенок! А Сарру отпусти мужу, ибо он Пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив. А пока я заключу всякое чрево в доме твоем за Сарру, жену Авраамову.

— Но я ж с ней и не переспал вовсе, Господи!.. За что же наказание такое?

— Это назидательное наказание, на всякий случай.

И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова Божьи, и люди сии все весьма испугались.

Призвал Авимелех Авраама и сказал ему:

— Что ж ты, гадский потрох, с нами сделал? Чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают. Что ты имел в виду, когда делал это гнусное дело?

— Я подумал, — сказал Авраам, — что убьют меня за жену мою…

— Да на хрена мне эта лохань старая? И врал зачем?

— Да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей. Вот и сделали ее моею женою…

Подумал тут Авимелех: «Куда же ты смотришь, Господи? Ведь спать с сестрой единокровной будет грех похуже, чем с женой чужою! А ты меня хотел покарать, а не этого кровосмесителя…» А вслух сказал Аврааму:

— Забирай ты свою жену, а коли и вправду Пророк, помолись за меня и дом мой, чтобы Господь снял с меня и с дома моего кару… Кабы не было у тебя такой «крыши», я б тебя в сортире замочил! Ну, да прощаю… Исчезни с глаз моих!

А сам в это время так незаметненько из под полы кошель кожаный с тысячью золотых сиклей Авраамчику из-под полы подсовывает. У того опыт уже накоплен подобных сделок — взял, не моргнув и глазом.

Потом помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и они стали рождать.

Авраам не иссяк — родился Исаак

.

8
{"b":"201711","o":1}