Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Никки держалась уверенно и непринужденно, но, Боже, как же ей было больно! А она-то думала, что ничто не может ранить ее сильнее, чем тописьмо Леви. Как же она ошибалась! И тутгде-то в глубине ее души пробудилась лютая ярость. Она выпрямилась и стиснула зубы.

Значит, Леви Кентрелл бросил ее оттого, что испугался какой-то туманной угрозы влиятельного человека? Ну и подумаешь! Она в нем никогда не нуждалась. Жалеть себя? Она не может позволить себе такой роскоши. И вообще некогда сейчас думать о Леви — нужно собраться с мыслями. Она решительно выкинула его из головы.

Герман Лоувелл был уверен, что нащупал слабое место, и не собирался упускать удачу.

— Без него вам вряд ли удастся поддерживать все в прежнем состоянии.

Никки аккуратно поставила чашечку на стол и посмотрела ему в глаза.

— Удастся нам или не удастся, это наша забота, а не ваша.

— Да? Вы уверены? — Он огляделся. — Мне всегда казалось, что вы живете немного не по средствам.

— На что это вы намекаете? — Никки нахмурилась.

— У меня постоянно кто-то ворует скот.

— И вы думаете, что это наших рук дело? — Никки готова была вспыхнуть, но она не успела ответить Лоувеллу: Питер знаками привлек ее внимание.

— Питер просит перевести вам, — сказала Никки и, не особенно стараясь скрыть свое дурное расположение духа, начала переводить: — «Я знаю, почему вы говорите, будто мы воруем ваш скот. Когда у вас пропадает корова, подозрение, прежде всего должно пасть на нас, ведь мы ваши ближайшие соседи. Именно поэтому мы никогда не смогли бы воровать у вас скот: мы первые, у кого вы станете искать пропажу. Стадо у нас небольшое, так что если появятся лишние телята, это сразу будет видно, а корову со сведенным клеймом спрятать вообще невозможно. Мы не смогли бы даже заколоть ее и продать мясо: у вас ведь достаточно людей, чтобы следить за нами днем и ночью. Нам некуда было бы девать ворованное, и мы не так глупы, чтобы попытаться это сделать. Я считаю, что вы это прекрасно знаете, и…»

— Питер! — Никки негодующе посмотрела на Питера и замотала головой. Она, очевидно, не хотела переводить его последние слова. А Питер упрямо настаивал, чтобы она перевела. Он с самым решительным видом повторял один и тот же жест: дотрагивался указательным пальцем до подбородка, вертел им и указывал на Германа Лоувелла.

— Ох, ну ладно. — Никки снова повернулась к Лоувеллу. Лицо у нее было красное как маков цвет. — Он считает, что вы прекрасно знаете, что мы у вас скот не воруем, а просто нарочно стараетесь вывести меня из себя.

Лишь благодаря многолетней привычке скрывать свои мысли Герману Лоувеллу удалось не показать, как он был потрясен. Глухарь прекрасно разгадал его намерения. Лоувелл обнаружил, что он недооценил своих противников. Он вздохнул.

— Послушайте, Никки, мне не хочется доставлять вам неприятности, но мой скот нуждается в водопое. Все пруды, кроме двух, пересохли, три из пяти ручьев тоже, и один из двух оставшихся долго не протянет. А в Ивовом ручье воды вдвое меньше обычного, да еще вы отводите воду на поля.

Никки с трудом сдержалась:

— Папа отвел воду из Ивового ручья четыре года назад. Мы берем только то, что нам принадлежит. На самом деле мы имеем право брать и больше. Я могу показать вам документы.

Герман Лоувелл стукнул кулаком по столу.

— Да плевать я хотел на ваши бумажки! Я двадцать лет поил своих коров из этого ручья, а теперь он вдруг ваш? У меня две тысячи голов скота, и я не допущу, чтоб они передохли от жажды из-за каких-то паршивых бумажонок!

Он вскочил на ноги и теперь возвышался над Никки.

— Если не пойдут дожди, я вернусь, вот увидите! И тогда я поговорю с вами иначе. Я хотел откупиться от вас по-хорошему, но если вы хотите драться, я буду драться.

Он развернулся на каблуках и зашагал к двери.

— Мистер Лоувелл! — вежливо окликнула Никки. — Он резко обернулся. — Вы забыли шляпу. — И с улыбкой добавила: — Передавайте привет Аманде.

Он уставился на нее исподлобья. Наконец нахлобучил шляпу и удалился, хлопнув дверью.

— Фу-у! — Никки плюхнулась на стул и утерла лоб. — Он словно взбесился!

— Он не только взбесился, он еще и ужасно удивился! — тетя Эмили одарила племянницу и Питера сияющей улыбкой. — Ваш папа мог бы гордиться вами обоими. Как тебе только удалось сдержаться, Никки? Никки рассмеялась.

— Я просто представила, как бы вы вели себя на моем месте. Я подумала: если ваши манеры так хорошо действуют на меня, почему бы им не подействовать на Германа Лоувелла? И я была права! — усмехнулась она.

— Ты представила… — тетя Эмили была совершенно ошарашена. — Очень мило с твоей стороны, только, по-моему, я бы никогда не смогла держаться так, как ты, моя милая. — Она вздохнула. — И что же нам теперь делать?

20

— Никки! — В сарай заглянула Эмили. — Никки, ты здесь?

С чердака, где у них был сеновал, выплыли вилы с огромной охапкой сена. Сено опрокинулось в ясли.

— Да, я тут, наверху. — В люке показалась голова Никки.

— Сюда кто-то едет.

Никки не раздумывая воткнула вилы в сено, схватила отцовскую винтовку и кубарем скатилась по лестнице.

— Где он?

— Подъезжает. Лиана заметила его у поворота. Она побежала за Питером, а я сюда.

— Тогда у нас мало времени. Надеюсь, Питер поспеет вовремя.

На самом деле, когда Никки подбежала к широкой двустворчатой двери, чужак уже проехал мимо дома и направился прямиком к сараю. Он вел в поводу еще одну лошадь.

Никки прищурилась — солнце слепило ей глаза после темного сарая, и она не могла разглядеть всадника. Во рту у нее пересохло, дыхание сперло. Кто это — просто проезжий или наемный убийца, подосланный Германом Лоувеллом? Сердце у нее колотилось как бешеное. Она взяла винтовку на изготовку и шагнула во двор.

Чужак слезал с лошади и ее не заметил.

В тот момент, как он ступил на землю, у него за спиной щелкнул курок.

— Стоять!

Он так и застыл: руки вверх, одна нога на земле, другая в стремени.

Рядом бесшумно, как кот, внезапно возник Питер. Никки с облегчением перевела дух. Зная, что не одна, она сразу почувствовала себя сильнее.

— Вот так, сударь. А теперь можете отойти назад, только медленно, и руки не опускайте.

Приезжий медленно вытащил ногу из стремени и повернулся к ним лицом. Солнце освещало его сзади, и разглядеть лицо было трудно, но Никки чувствовала, что он настороже.

— Что вам здесь надо, сударь?

Он изумленно поднял брови.

— Вообще-то я думал, что я здесь работаю.

При звуке этого знакомого низкого голоса на Никки словно нахлынула теплая волна. Сердце у нее так и подскочило.

— Леви?

Она отошла в сторону, чтобы солнце не мешало, и вгляделась в его лицо. Он сбрил бороду и сделался почти неузнаваем. Подбородок у него был твердый, мужественный, с глубокой ямочкой. В душе у Никки что-то дрогнуло, и поначалу ее охватила буйная радость.

Никки покосилась на Питера. Он ухмыльнулся и спокойно приставил свою винтовку к стене. Ну конечно, ему смешно, что она не узнала Леви.

Внезапно у нее в душе вспыхнула ярость. Видно, этот Леви воображает себе, что может уехать на целый месяц, а потом вернется и все будет по-прежнему! Ничего, она покажет ему, как он ошибается!

— Больше вы здесь не работаете, Кентрелл. Можете снова влезать на свою кобылу и ехать куда глаза глядят.

— Да ведь я же только приехал!

— Тем хуже.

Питер уставился на нее отчаянными глазами. «Не дури, Никки, — знаками показал он. — Леви нам нужен».

— Не нужен он нам! — Никки упрямо продолжала целиться в Леви. — Как ты можешь об этом говорить после того, что мы о нем узнали!

Питер с тоской закатил глаза. «Ведь это же вранье, ты же знаешь. Если ты его прогонишь, что мы будем делать, когда опять заявится Герман Лоувелл?»

— Я его не боюсь.

«Ну и дура. Он не остановится и перед тем, чтобы убить нас. — Питер покачал головой. — Да что с тобой говорить. Ты все равно сделаешь по-своему».

28
{"b":"141743","o":1}