Леви каменным не был. Он снял палец с курка и опустил винтовку.
— Не нужны мне деньги вашего папы, — сказал он. Потом присел на краю оврага и протянул ей руку.
— Не-ет! — она шарахнулась назад.
Леви вздохнул. Не мог, что ли, выразиться осторожнее?
— Я вам ничего не сделаю.
— А… а вы не из них?
— Из кого?
— К-кто-то убил мою лошадь и пытался убить меня.
— Вы их видели?
— Нет. Я… я убежала. Они раза два выстрелили в меня, но преследовать не пытались. Когда я вас увидела, я подумала, что вы один из них, и спряталась.
— Теперь вы в безопасности. Здесь никого нет на много миль, — Леви снова протянул ей руку. — Я отвезу вас домой, мисс Лоувелл.
Услышав свое имя, она удивленно взглянула на него.
— Откуда вы меня знаете?
— Я работаю на Чендлеров. Мы встречались весной, когда мы с Никки строили изгородь.
— Ах да, я помню, мистер Квантрелл…
— Кентрелл. Леви Кентрелл.
Видимо, обнаружив, что они с Леви знакомы, Аманда тотчас успокоилась. Она приняла его руку, кивнула в знак благодарности и выбралась из овражка.
— Вы теперь какой-то дру…гхо…огхой… апчхи! Ч-черт! Ах, извините. — Она достала из рукава кружевной платочек и высморкалась. — Я всегда чихаю от этой травы.
— Да, мой двоюродный брат страдает тем же самым, — ответил Леви, слегка улыбнувшись. — Вы сможете ехать на крупе лошади?
— Я… я не знаю… — она неуверенно покосилась на свое левое запястье. — У меня болит рука.
Леви бережно завернул рукав, увидел ушиб и нахмурился.
— А что случилось?
— По-моему, я упала на нее, когда подо мной убили лошадь.
— Возможно, это перелом. Вы знаете, отсюда всего пара миль до Чендлеров. Тетя Никки разбирается в подобном, наверно, стоит показаться ей.
— Вы знаете, папуле это может не понравиться. Он велел мне держаться подальше от Никки. — Аманда прикусила губу.
— Если вам не оказать помощь вовремя, рука неправильно срастется, будет кривая, может начаться заражение, и тогда руку придется ампутировать…
— Ампутировать? — Аманда с ужасом уставилась на руку.
Леви пожал плечами.
— Возможно. Глупо так рисковать.
— Ну, тогда я поеду. Тетя Никки на нее посмотрит, и я сразу уеду. На это папуля ничего не скажет, — капризно заявила Аманда. — И потом, не понимаю, чего это он так ополчился на Чендлеров. Он ведь вроде как даже восхищался отцом Никки, а с ее матушкой он вообще вел себя очень глупо. А теперь говорит: «Держись от них подальше, от них одни неприятности», — Аманда выпятила нижнюю губку — она явно считала это прелестной гримаской. — И вообще с тех пор, как я приехала, папуля ведет себя как старый сердитый медведь. Я даже плачу, а ему хоть бы что.
Леви удивился. Неужели Аманда настолько эгоистична, что не замечает, что происходит и в каком положении ее отец?
Леви предложил ей ехать верхом на крупе. Аманда ужаснулась. Это не по-дамски! Да она лучше пешком пойдет! Леви тяжело вздохнул, сел верхом, втащил Аманду и посадил ее перед собой. Она сидела боком и так уютно прижималась к нему, словно более приятного места и быть не может.
Интересно, что скажет Никки, когда он подъедет к дому с Амандой Лоувелл, которая висит на нем, как на заборе?
23
— Я думала, ты поехал пастбища осматривать, а не подбирать прохожих, — ехидно заметила Никки, смерив Аманду враждебным взглядом.
Эмили заметила, что Аманда вся растрепанная и бледная как мел.
— Великий Боже! Что случилось?
— Небось с лошади упала, — пробормотала Никки, пытаясь подавить ревность, проснувшуюся в ней при виде того, как Аманда прильнула к Леви.
Леви спустил Аманду на землю.
— Нет, под ней убили лошадь.
— Что-о? — изумилась Никки.
— Она ехала по прерии, и кто-то пытался ее убить.
— Кто?
— Понятия не имею. Должно быть, те, кто ворует скот у Лоувелла.
Эмили осторожно ощупала поврежденное запястье Аманды.
— Да нет, не похоже, чтобы оно было сломано. Просто сильное растяжение. Я перевяжу руку и дам вам обезболивающее. И вам следует отдохнуть, прежде чем ехать домой.
— Ладно, — сказал Леви, взглянув на солнце, — тогда мы с Питером съездим и осмотрим то место — не найдется ли каких следов. Вернемся где-то через час.
— Хорошо, — кивнула Эмили. — Мисс Лоувелл как раз успеет отдохнуть.
— Вы так любезны, мистер Кентрелл. — Аманда смотрела на него с откровенным обожанием. — Вы ведь отвезете меня домой? Только с вами я буду чувствовать себя в безопасности.
Леви с трудом подавил тяжкий вздох. Да, в одиночку Аманда на лошади не удержится. Неужто придется все пять миль везти ее в своих объятиях? Он до сих пор ощущал прикосновение горячего молодого тела. Это чересчур сильное искушение для мужчины.
— Леви, сегодня вечером повозка свободна, — сказала Никки, словно прочтя его мысли. — Наверно, Аманде так будет удобнее, чем верхом на лошади.
Когда Леви уехал, Аманда осталась на кухне. Она сидела, глядя, как Никки варит кофе. Эмили отправилась за своей сумкой.
— Я так и не побывала у тебя с тех пор, как приехала. Даже не имела случая сказать тебе, как мне жаль твоего отца.
В голосе Аманды прозвучала точно отмеренная доза вежливого сочувствия.
— Спасибо, — буркнула Никки — ей эти соболезнования были неприятны.
— Ну что ж, ты хотя бы не одна. Знаешь, я плохо помню твою маму, но, по-моему, твоя тетя на нее совсем непохожа, да?
— Непохожа.
— А твоя кузина, она какая?
— Застенчивая немножко, но мы с ней подружились.
— Я уверена, что она мне понравится. Она похожа на тебя?
Никки улыбнулась — в первый раз за это время.
— Посмотришь — скажешь, есть ли между нами семейное сходство.
Тут Аманда увидела в окно Леви с Питером.
— Какой замечательный человек этот мистер Кентрелл, правда? Прямо как рыцарь в сияющих доспехах.
— Прямо как что? — переспросила Никки. Ее матушка никогда не рассказывала ей сказок. — О чем это ты?
Аманда рассмеялась и похлопала ее по руке.
— Ну, не притворяйся. Знаешь, такие люди, которые жили в замках и все время спасали девиц. Мистер Кентрелл — прямо герой. Он примчался на своем могучем жеребце и вырвал меня из лап смерти.
— Вообще-то он ездит на кобыле, — заметила Никки.
— Ах, Никки, в твоей душе нет совершенно никакой романтичности. — Аманда возвела глаза к небу. — Ты, наверно, даже не думаешь о том, какой он красивый.
— Не замечала, — сухо сказала Никки
— Ты безнадежна. Мистер Кентрелл — самый привлекательный мужчина, какого я встречала. — Аманда покачала головой. — У него на подбородке такая ямочка — просто прелесть. И у него такие замечательные мускулы… — Она мечтательно зажмурилась. — Как это ты ничего не замечаешь?
— Не знаю. Наверно, меня это просто не интересует.
— Ты знаешь, я уверена, что он в родстве с теми Кентреллами, что живут за Конским Ручьем, — продолжала Аманда, словно не слыша слов Никки, — тех, у которых большой конский завод. Папуля говорит, у них лучшие лошади во всем Вайоминге и стоят они целого состояния.
— Да брось ты. Если он из этих Кентреллов, зачем бы ему работать на нас? Люди с такими родственниками не нуждаются в работе, — сказала Никки.
— Никки, — вдруг удивленно спросила Аманда, — кто это?
Никки обернулась и увидела, что в дверях стоит Лиана.
— А, Лиана! Познакомься. Это Аманда Лоувелл, наша соседка. Аманда, это Лиана, моя кузина.
— Здравствуйте, — вежливо сказала Лиана. — Никки мне много о вис рассказывала. — Она выжидательно помолчала, потом, видя, что Аманда не отвечает, спокойно продолжала: — Извините, что не могу остаться поболтать с вами, но мне нужно идти. Рада была познакомиться.
Она улыбнулась и вышла из кухни, не оборачиваясь.
Аманда уставилась вслед Лиане.
— Она китаянка! — прошептала она, как только Лиана удалилась настолько, что не могла ее слышать.
— Да ну? Ты уверена? — Никки сделала изумленное лицо. — Надо же! И как это я раньше не заметила?