— Спасибо, спасибо, Никки. В твоих устах это действительно комплимент — я ведь знаю, как мало ты заботишься о подобных вещах.
Хотя Аманда сказала это очень любезным тоном, Никки внезапно стало очень неловко за свою мальчишечью одежду и короткую стрижку. Она с деланным безразличием пожала плечами.
— У меня нет времени на всякие пустяки.
Аманда взглянула на элегантные часики, что висели на ее амазонке.
— Ах, Боже мой, я и не думала, что уже так поздно. Послушайте, Чарльз, нам надо поторопиться, а то не успеем домой к чаю. Хорошо, что мы встретились, Никки. Рада была познакомиться, мистер Кентрелл.
Она махнула через плечо, и они ускакали.
— «Ах, не опоздать бы к чаю!» — передразнила Никки, провожая их взглядом. — Ей-Богу, Герману Лоувеллу это нравится.
— Подруга?
— Да нет, не сказать, чтобы мы особенно дружили. Просто часто играли вместе, когда были маленькие. Матушка все время таскала меня туда: говорила, мне надо больше общаться со сверстницами. Но между нами было мало общего.
Тут она осеклась и, разинув рот, уставилась на Леви. До нее только теперь дошло, что ее тайна раскрыта. А он ничуть не удивился!
— Вы знали!.. — прошептала она с упреком.
Он даже не стал делать вид, будто не понял.
— Знал, почти что с самого начала. Не очень-то ты похожа на мальчишку, что бы ты ни думала. А потом, некоторые твои жесты у мужчины выглядели бы по меньшей мере странно.
— А почему ты ничего не сказал?
— А зачем? — Леви взглянул на солнце, снял шляпу, почесал макушку. — Это ведь совсем не важно.
— Что ты имеешь в виду?
— Неважно, парень ты или девушка: все равно, ты — это ты.
— Я многих мужчин в работе обгоню! — вскинула голову Никки.
— Вот именно.
Она недоверчиво взглянула на него.
— Я стою того, чего стою, и не требую никаких особых привилегий.
— Я это уже заметил, — он чуть-чуть усмехнулся. — Правда, ты так старалась увильнуть от того, чтобы строить эту изгородь, что я было подумал…
— Нет! — Она сердито схватила молоток и вбила скобку несколькими яростными ударами. — Как ты можешь говорить, будто я увиливаю от работы? Ты же сам…
Громкий смешок Леви прервал тираду в самом начале. Она подняла на него глаза и вдруг почувствовала, что расплывается в улыбке. Стараясь сохранить серьезный вид, Никки снова взялась за работу и в течение следующего получаса усердно делала вид, что не замечает его.
А Леви улыбнулся про себя и снова взялся натягивать проволоку.
5
Весна! Воздух был наполнен весенними звуками и запахами. Никки дышала полной грудью и радовалась, ощущая жизненную силу, бурлящую в каждой жилке. Не то чтобы весенний загон скота был ее любимым занятием, а все-таки хорошо побыть на вольном воздухе в такой чудный денек.
Даже разыскивать коров с неклеймеными телятами было не так нудно, как обычно. Сайрес строил изгородь еще и для того, чтобы держать коров поближе к дому, но пока что их пятьдесят голов скота проводили весну и лето на открытых пастбищах вместе с оленями, антилопами и коровами с ранчо Лоувелла.
Конечно, эта работа отнимала очень много времени — но зато не надо было находиться рядом с Леви Кентреллом. В его присутствии Никки все время чувствовала себя не в своей тарелке. Ее вовсе не радовало, что ему совершенно безразлично, мужчина Никки или женщина.
Сегодня они обшаривали густые заросли дикой вишни и ивняка по берегам ручьев. Коровы часто прячутся в холодок от слепней — от них в эту пору просто отбоя нет. Питер с Леви продирались по другому берегу ручейка — там заросли были гуще.
Затрещали ветки — из чащи прямо перед носом у Никки появилась корова с их клеймом.
Приглядевшись, Никки поняла, что у нее должен быть теленок. Она всмотрелась в заросли. Теленок скорее всего там, спрятан в безопасном месте. Никки вздохнула, спешилась, привязала Конфетку к кусту. Верхом тут не проберешься.
Минут через пять она увидела теленка: темное пятнышко среди пятен света. Никки быстро осмотрела его, подняла малыша на ноги, вывела из кустов туда, где спокойно ждала Конфетка.
Внезапно послышался яростный рев — корова-мама углядела своего малыша и бросилась его спасать. Никки торопливо отступила назад.
— Тише-тише, мамаша, все в порядке! Не обижу я твоего маленького.
Теленок тут же оказался рядом с матерью. Та исподлобья уставилась на Никки. Никки досадливо прикусила губу. Теленку всего несколько часов, своим ходом ему до загона не дойти. Единственный способ доставить его домой — отвезти в седле, но с разъяренной мамашей ей не справиться. Да и сможет ли она взвалить на седло пятидесятифунтового теленка?
Она все еще размышляла, что же делать, когда позади вдруг послышался чей-то голос:
— Малыш, ты глянь, кто здесь!
— Черт меня возьми! — фыркнул Малыш. Его смешок звучал довольно угрожающе. — Знакомый малый! Похоже, он ворует скотину с нашего ранчо.
Никки оглянулась через плечо и узнала двоих из тех трех ковбоев, что привязались к ней тогда в городе. Они явно не забыли той встречи.
— Эта корова с нашим клеймом, — как можно спокойнее сказала она.
Малыш неуклюже спрыгнул с лошади и принялся отвязывать веревку от седла.
— Да? Странно. Тут все коровы с нашего ранчо, скажи, Бак?
— Угу. Их тут чертова уйма, — Бак оглянулся на небольшое стадо, голов десять, которое пригнали они с Малышом. — Стало быть, и теленок наш.
Малыш завязал петлю на лассо, собираясь ловить теленка.
— Вы что делаете, а? — Никки зло прищурилась.
— Забираем то, что принадлежит мистеру Лоувеллу.
— А я говорю, это не его теленок.
— А я говорю — его! — рявкнул Малыш. — Бак, разве здесь есть коровы с другим клеймом?
— Нету.
— Да вы что, слепые? — Никки была слишком разгневана, чтобы сообразить, что сила не на ее стороне.
— Помолчал бы лучше, малый, — процедил Малыш.
— А по-моему, надо бы его проучить, — вмешался Бак, оглянувшись по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости никого нет.
— Верно говоришь, — ответил Малыш. Он молниеносно метнул лассо, и веревка обвилась вокруг туловища Никки. — А чо мы с ним будем делать, а, Бак?
— А ну уберите немедленно эту веревку! — крикнула она.
Бак спешился и не торопясь подошел к Малышу и Никки.
— А чо захочем, то и сделаем.
Его губы растянулись в улыбочке, от которой у Никки кровь застыла в жилах.
— Мы ж вора поймали. Малыш, объясни мальчику, что делают с ворами.
— Вешают!
— Я не вор!
— Ах не вор? А как же это называется? — Бак выпустил струю жеваного табака почти на ноги Никки. — Мы ж тебя с поличным поймали — ты хотел спереть теленка с ранчо Лоувелла.
— А потом за нами еще должок остался, — вставил Малыш. — Знаешь, как ты меня тяпнул? Я чуть руку не потерял от заражения крови! А Бак неделю ходил скрюченный.
— Ну и поделом вам! — Никки выпалила это прежде, чем сообразила, что лучше бы помолчать.
— Малыш, ты когда-нибудь видел таких нахалов? — приподнял бровь Бак.
— Не, — ответил Малыш. — Его вешать собираются, а он туда же!
— Малыш, глянь-ка, это ж клеймо того чужака, что живет там, у источника, — наконец сообразил Бак.
— Чендлера, что ли?
— Ага. Да я только что видел его глухаря у переправы. Как ты думаешь, может, этот сопляк — сынок Чендлера?
— Да не, — Малыш помотал головой. — По-моему, кроме глухаря, у него только дочка, девка примерно одних лет с мисс Амандой. Он вдруг прищурился. — Слушай, Бак, а если подумать, что-то этот малый слишком хорошенький для мальчишки.
Он сдернул с Никки шляпу, чтобы разглядеть лицо. Глаза у него полезли на лоб.
— Чтоб мне лопнуть, Бак! Это ж баба!
— Да ну? — Бак уставился на Никки. — Точно! Чтоб мне сдохнуть! Ну и подвезло нам с тобой, Малыш!
Высокий тощий ковбой провел немытым пальцем по щеке Никки. Ее чуть не стошнило. Она попыталась пнуть Бака, но тот был начеку.
— Полегче, сестренка, на этот раз не выйдет!