Литмир - Электронная Библиотека
A
A
Если ты белый,
Шагай всюду смело.
Если желтая рожа,
Обращенье построже.
Если темным родишься,
Ничего, пригодишься.
Если черен, как ночь,
— Убирайся прочь!

Живые Мощи серьезно сказал:

— Меня не обманешь, я знаю, это не Шекспира стихи!

— Ясно, нет, — вмешался Жирный Гас. — Это Писюлькин писал. Он еще поумнее твоего Шекспира!

Ребята захихикали.

— Неважно, кто писал, — вмешался Робби, — зато это правда,

— Уж что правда, то правда! — подтвердил Бен. — Человеку с черной кожей больше всех достается. А еще больше — чернокожим женщинам.

— А знаете, — сказал Робби, — я слыхал, будто у нас в Джорджии есть такие негритянские школы — колледжи, куда не принимают девушек с темной кожей, а только мулаток, какие больше похожи на белых.

— Господи, и ты веришь, да?

— А по мне, лучше черной девчонки никого и нет, — вставил словцо Жирный Гас. — Чем темнее ягода, тем слаще сок!

— А я люблю коричневых. Ну, знаете, этаких завлекательных… — сказал Джонсон Живые Мощи,

— Это ты-то говоришь о завлекательных? Да ты же ни черта не понимаешь… Небось не знал бы, что и делать, если бы вдвоем с такой остался!

Джонсон Живые Мощи сердито глянул на Гаса.

— Черные только и думают, как бы причинить кому-нибудь зло. Черные женщины и во сне грозят кулаками.

— Интересно, твоя любезная мамаша тоже показывала кулак крэкеру из страховой компании, когда спала с ним? Отвечай, мулатская харя, канареечный сукин сын! — набросился на него Гас.

Живые Мощи вскочил на ноги и поднял увесистый камень.

— Не смей, проклятый!

— Брось камень, Джонсон! — негромко приказал Бен. — Мы же шутим. И все мы друзья.

— Да, — сказал Робби. — Все мы друзья.

— Вы его не уговаривайте! Пускай он попробует свои деревенские штучки на мне! — подмигнул Гаг. — Видно, хочет беду нажить.

Джонсон отошел, бурча себе что-то под нос, и кинул камень в угол.

Робби вдохнул пыльный воздух. Он хотел повторить то, что говорила мама, но вдруг решил, что он уже большой, как остальные ребята, и может говорить своими словами.

— Какая разница, черный ты, желтый или коричневый, — ведь все равно негр, как и мы. Чем один цвет лучше другого? И какие мы ни на есть, мы должны стоять друг за друга. — Робби тяжело перевел дух, и его нахмуренный лоб покрылся капельками холодного пота. Но он был доволен, что у него так складно получилось, и особенно приятно, что товарищи слушают с уважением.

— Верно говоришь! — поддержал его Жирный Гас.

С каждой минутой появлялась новая течь в крыше. Дождь, как видно, не скоро перестанет. А вдруг придется просидеть здесь всю ночь? Господи помилуй! Еще, чего доброго, крэкер Рейбарн поймает их!

Бен Реглин сказал:

— Интересно, какого учителя наймут на место старика Малберри.

— Нам бы только хорошего! — откликнулся Робби. — Мы с Гасом должны учиться в его классе.

— Да, хотелось бы умного! — добавил Гас. — А то этот Малберри был какой-то придурковатый. И кончил-то всего четыре класса.

— Не осуждай бедного старика, — заметил Робби. — Он старался, как только мог. А теперь он на том свете, пусть будет ему земля пухом!

— Небось и там распевает в негритянском хоре для белых, — не унимался Гас.

Все рассмеялись.

— Что старик Малберри помер, радости мало, — сказал Сонни-Бой. — Я только надеюсь, что теперь некому будет управлять хором, а значит, и нам не придется петь божественную негритянскую ерунду на радость мистеру Чарли!

Робби вспомнил, как в прошлом году важные богатые белые, а с ними и кое-кто из, белых победнее пожаловали на школьный вечер, а до этого за много недель в школе шли репетиции, репетиции, репетиции без конца. Старик Малберри был на седьмом небе от счастья. Каждый день после обеда он собирал участников хора и учил их» петь: «Улечу, улечу, улечу к Иисусу, улечу, улечу домой». И наконец наступил этот вечер, и пришли важные богатые белые с милостивыми улыбками на сытых физиономиях, и хор пел эти песни — прекрасные песни, от которых в душе творится что-то совершенно непонятное, и бело-розовые руки хлопали, и белые физиономии расплывались в улыбках. Робби видел эти притворные любезные улыбки и слышал злобное шипение и сказанные нарочно громко фразы, вроде таких: «Да, уж петь эти негритята мастера!», «Поют они так хорошо, потому что никаких забот не знают!», «На свете нет ничего лучше, чем духовное пение наших негров!» Робби казалось несправедливым, нечистым, отвратительным то, что негритянские дети распевают перед белыми, чтобы доставить им удовольствие. Мама тоже говорила, что негритянские песни — самые красивые песни на свете, но она возмущалась, когда негров, особенно детей, заставляли петь для услады белых. Мама даже как-то сказала это мистеру Малберри…

— Я слыхал, что новый учитель приедет с Севера, из Нью-Йорка,

Жирный Гас встал и зашагал по сараю, вихляя широким задом. Он несколько раз причмокнул губами и, паясничая, пропищал!

— Надеюсь, вы, молодые люди, научитесь понимать речь вашего нового учителя. Вы знаете, как азг'ва'ивают господа из Нью-Йо'ка?

Ребята засмеялись.

— Только бы не был воображалой! — сказал Бен серьезным тоном.

— Этого уж обязательно жди на пятак соображения, на доллар воображения! — заверил его Живые Мощи. — Жаль, что я не в его классе. Я бы показал парочку фокусов этому сукину сыну!

Робби закрыл глаза, стараясь представить себе будущего учителя.

— Да что вы все прицепились к этому несчастному? — возмутился он. — Вот приедет, тогда и посмотрим, какой он.

— А ну его к черту!

— Я буду у него в классе и покажу ему одну-две штучки, — сказал Биф Роберте — Не рад будет, что узнал про Кроссроудз!

— А ты-то чего смыслишь? — напустился на него Гас.

— Как чего? Я небось тоже знаю, — сказал Биф. — Я был в Нью-Йорке. Все эти негры в Гарлеме привыкли нос задирать до неба. Воображают, что они лучше нас.

— Хватит, ребята, — уговаривал Робби. — Пускай раньше приедет, тогда посмотрим. Может, он лучше всех наших прежних учителей. — «Хоть бы вправду так!»—думал он, но воображение рисовало ему усталого старика, который бежал из Нью-Йорка, потому что ему уже не под силу жизнь в большом городе.—

«А вдруг все-таки…»

Жирный Гас поднялся и сказал степенно, как взрослый:

— Я думаю, Робби Янгблад прав. Хоть ты, Биф, и побывал в разных городах, а он в десять раз умнее тебя! Я тоже считаю, что надо раньше посмотреть, а потом уже болтать: мы его так, мы его этак!

— Мой отец говорит… — начал было Биф.

— Да пошел он к черту, твой отец!

— А мне так и смотреть нечего, — побагровел Биф, — я этих гарлемских негров знаю как свои пять пальцев. Воображают, что они лучше, чем мы.

— А твоя разлюбезная мамаша не воображала, что она лучше, чем мы, когда спала со своим крэкером и после этого ты у нее вылупился?

Биф бросился на Гаса и сбил его с ног. Пыхтя и сопя, оба покатились по полу. Ребята молча и угрюмо наблюдали за ними. Джонсон юркнул в тот угол, куда он раньше кинул камень, поднял его и, заложив руку за спину, вернулся к драчунам. Гас уже сидел верхом на Бифе и колотил его головой об пол.

— Чтоб ты больше никогда не лез ко мне с кулаками, слышишь, мулатская морда, паршивый сукин сын!

— А ты не смей наговаривать на моих родителей! — кричал ему Биф.

— Захочу и буду! Буду! Кто твой папаша, спрашивается? Слуга у белых! А мать твоя…

Джонсон подскочил к Гасу с камнем в руке.

— Берегись, Гас!

Робби, краем глаза наблюдавший за Джонсоном, подскочил к нему и наподдал коленом изо всех сил. Камень полетел в одну сторону, а Живые Мощи — в другую.

— Не лезь! — задыхаясь, проговорил Робби. — Никому я не позволю приставать к Гасу!

Тут вмешались другие ребята, и Бен с Сонни-Боем принялись разнимать дерущихся.

29
{"b":"132719","o":1}