Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Не надо. Сейчас мне не хочется ее видеть. Я не хочу видеть никого, кто не любит моего сына, - у Даниэлы опять задрожали губы.

- Хорошо. Ты только не нервничай. Закрой глаза и отдохни. Я здесь, с тобой. Я никуда не уйду. Постарайся заснуть.

- Мне так больно… И я так устала…

- Так и должно быть. Ведь ты перенесла тяжелую операцию, - Хуан Антонио нежно провел рукой по волосам жены.

Даниэла закрыла глаза, дыхание ее стало ровным и спокойным. Хуан Антонио понял, что она заснула, и на цыпочках вышел из палаты.

Утро следующего дня было солнечным, но Иренэ этого не замечала. Она провела беспокойную ночь. Ее мучили сомнения. Правду ли сказал ей Херман? Неужели свершилось, и она наконец смогла отомстить за себя? Подтвердить слова Хермана могла только Ракель. Ее муж был другом Хуана Антонио, а значит, должен был быть в курсе событий. Но вчера Ракель повела себя странно, не захотела говорить по телефону. Иренэ решила, что сегодня она не будет ей звонить, а приедет прямо к Ракель и тогда уж не отвертеться, придется все выложить начистоту…

- …Ну вот, теперь ты все знаешь… - испытующе посмотрела Ракель на Иренэ, пытаясь угадать ее мысли. - Из-за этого вчера мы и не могли говорить с тобой.

- А я ничего не могла понять, - солгала Иренэ. - Но почему вы мне сразу не объяснили?

- Честно говоря, мы думали, что тебя порадует то, что произошло с Даниэлой, - затронула Долорес щекотливую тему.

- Вот вы как обо мне думаете?! - Иренэ не стоило особого труда разыграть возмущение, тем более что в душе она была взбешена исходом событий. - Вы прекрасно знаете, что я ее недолюбливаю, но я неспособна радоваться чужому несчастью. Да, Хуан Антонио предпочел ее мне. Ну и что? Я уже все ей простила.

- Что-то мне не очень верится, чтобы ты так думала, - подозрительно глядя на Иренэ, сказала Ракель. - Я слишком хорошо тебя знаю…

Иренэ встряхнула светлыми волосами:

- С чего бы мне желать зла ребенку? Разве он виноват в том, что произошло между Даниэлой и мной?

- Конечно, не виноват, - ответила Ракель, все еще с сомнением глядя на Иренэ. - И если ты ему желаешь зла, Бог тебя накажет.

«Проклятая святоша! - подумала Иренэ. - Корчит из себя порядочную женщину, смотреть противно! И еще воображает, что может читать мне нотации». Но вслух она сказала только:

- Я это знаю.

- Хорошо еще, что все обошлось и Даниэла и ребенок живы, - вставила Долорес и поинтересовалась: - А как дела у тебя дома? Все ссоритесь?

- Ах, это какой-то порочный круг… Так все надоело! - пробормотала Иренэ, но сейчас ей меньше всего хотелось посвящать Ракель и Долорес в сложности своей семейной жизни, поэтому она обратилась к Долорес: - Лучше скажите, как идут занятия аэробикой?…

- Представь, сегодня я не пошла, - с удовольствием стала рассказывать Долорес. - Похоже, что Ракель заразила меня своей ленью… Но ты не надейся, что я буду пропускать занятия, - сказала она, обращаясь к невестке: - Ты можешь обрастать жиром, если тебе нравится, а я… Посмотри-ка на меня! Да я еще замуж смогу выйти!

…Когда за Иренэ захлопнулась входная дверь, Ракель сказала:

- Может я и грешу, но я не верю Иренэ, ни единому ее слову!

- Да? - удивилась Долорес. - а мне она показалась искренней…

Когда Хуан Антонио, бледный, но сосредоточенный появился в своем офисе, Мануэль посмотрел на него и сказал, покачав головой:

- Поезжай домой. Тебе надо отдохнуть. Ты с ног валишься. Ну и вид у тебя! Ты что, вчера так и не ложился?

- Почему? Я спал. Правда, недолго. Ну ничего, у меня еще будет время отоспаться, а пока займусь самыми срочными делами и потом поеду к Даниэле в больницу.

- Мы так перепугались вчера!

Хуан Антонио, не отвечая, взял со стола какую-то папку и начал рассматривать бумаги, но потом отбросил их в сторону.

- Я все время думаю… И никак не могу понять, что же произошло? Как это могло случиться? Даниэла утверждает, что грузовик нарочно столкнул ее в кювет, что все было подстроено. Я не могу этого так оставить, понимаешь? Надо что-то предпринять.

- Но что? Ты же слышал, что сказали в полиции… Свидетелей нет. А грузовиков таких тысячи.

В дверь постучали. Вошла Лупита с подносом, на котором стояли чашки с дымящимся кофе. Она молча поставила чашки на стол и, бросив на Хуана Антонио взгляд полный сострадания, тихо закрыла за собой дверь кабинета.

- После такой операции и такой аварии Даниэла должна будет очень беречься, - сказал Мануэль.

- Я об этом позабочусь. И первое, что я сделаю, это найму шофера. Я не хочу, чтобы она водила машину, - отхлебывая кофе, медленно произнес Хуан Антонио.

- Ты виделся с Моникой? - спросил Мануэль. - Как она?

- Я ее не видел. Проснулся, когда Мария уже отправила ее в школу… Мария говорит, что она очень переживала и раскаивается, что вела себя так с Даниэлой.

- Даниэла обрадуется, когда узнает об этом.

- Боюсь, что нет. Вчера она мне сказала, что не хочет видеть Монику, потому что та ей говорила, что не будет любить малыша… Да ты все знаешь, я тебе рассказывал…

- Ну это понятно… Сейчас Даниэла чересчур остро все воспринимает, но когда она с сыном выйдет из больницы, она успокоится, - задумчиво проговорил Мануэль.

С утра Джина поехала не в Дом моделей, а прямо в клинику доктора Каррансы, куда перевезли Даниэлу и младенца. Узнав в регистратуре номер палаты, она быстро поднялась по лестнице и прошла к Даниэле. Взглянув на подругу, Джина несколько успокоилась: Даниэла выглядела не так уж плохо.

- Ты себе не представляешь, как мне было тяжело, и только одна мысль стучала у меня в голове: что случилось с моим ребенком? - в глазах у Даниэлы заблестели слезы.

- Ну, не вешай нос! - старалась приободрить подругу Джина. - А ну-ка, улыбнись сейчас же… Вот так-то лучше! Твой сынишка такой хорошенький, весь в тебя, особенно глаза.

- Я хочу его увидеть, Джина! Я просто сгораю от нетерпения.

- Ты еще на него наглядишься, еще наиграешься с ним. Надеюсь, ты мне тоже позволишь с ним нянчиться, ведь я его крестная мать…

- Ты его видела? Он совсем крохотный?

- Да… Вот такой… - Джина раздвинула ладони сантиметров на тридцать, но, заметив обеспокоенность в потемневших глазах Даниэлы, быстро затараторила: - Ничего, твой мальчик-с-пальчик обязательно вырастет и станет таким огромным, настоящим великаном.

- Я так люблю его, моего маленького!… Мне так хочется прижать его к себе, приласкать, - Даниэла мечтательно улыбалась.

В дверь постучали. Вошла Сония с огромным букетом цветов:

- Можно к вам? Как себя чувствует молодая мама? Я видела маленького, Даниэла. Он - просто прелесть! И хотя Джина со мной не согласна, он все-таки ужасно похож на Хуана Антонио.

- Ничего подобного! - запротестовала Джина. - Он - вылитая мать.

- Он - мой сын, и этим все сказано. Мне так горько сознавать, что я больше не смогу иметь детей.

- Не расстраивайся ты так из-за этой операции! Хуан Антонио прав, самое главное, что ваш ребенок жив, - сказала Джина.

- Надо во всем находить хорошее, - поддержала Сония. - Зато у тебя уже есть сын и даже раньше, чем ты предполагала.

- И тебе не надо будет разрываться между детьми. Ты всю свою любовь отдашь ему одному, - сказала убежденно Джина.

Каролина сидела в кресле напротив Росы. Подруги обсуждали вчерашнее событие.

- Какое несчастье! - говорила Роса. - Мы все так переволновались! Сеньору Даниэлу уже перевели в другую больницу?

- Наверное. Мы вчера очень поздно вернулись, и я еще не знаю, как там она сегодня.

- Надеюсь, сеньора Джина позвонит мне. Она поехала к ней, - Роса помолчала, потом улыбнулась и сказала: - Я так рада тебя видеть, Каролина. С тех пор как ты ушла с работы, мне так тебя недостает…

- Я тоже очень скучаю по Дому моделей и по всем вам, - призналась Каролина.

94
{"b":"115210","o":1}