В тот вечер ей везло, и через полчаса перед ней лежала целая груда фишек, а горящие глаза позволяли предположить, что она не скоро поднимется из-за рулеточного стола. Даниэла, напротив, все время проигрывала, и наконец заявила, что с нее довольно. Джина ни за что не хотела уходить и изо всех сил уговаривала подругу остаться. Ханс вторил ей, и вдвоем они убедили Даниэлу. Однако сидеть за столом ей уже не хотелось, и она сказала, что пойдет попытать счастья на игральных автоматах у входа в казино. Джина ответила, что это отличная идея и, успокоившись насчет подруги, целиком отдалась игре. Ханс, как верный немецкий рыцарь, остался при ней. Даниэла купила жетоны и, присев на высокий табурет перед одним из автоматов, стала монотонно скармливать сверкающие металлические кружочки нехитрой машине, известной всему миру под именем «однорукого бандита»…
Перед входом в казино Хуан Антонио в который уже раз попытался отговорить Иренэ от игры. Они шли из зала, где смотрели шоу… Хуан Антонио был расстроен, потому что так и не увидел там Даниэлу. Теперь ему хотелось поскорее вернуться в свою каюту и лечь спать. Пусть время летит, как можно скорее. Пусть кончится ночь и придет новый день. Может, завтра он снова встретит Даниэлу, а сегодня… это сегодня без нее не нужно ему! Иренэ в свою очередь полагала, что он попросту жалеет денег. С ее точки зрения, права у него на это не было никакого, и она настаивала на том, чтобы пойти в казино. Наконец он сдался, вырвав у нее обещание, что пробудут они там совсем недолго. Иренэ благодарно поцеловала его, и они вошли в казино. Проходя мимо игральных автоматов, он бросил взгляд на женщину, одиноко сидевшую возле одного из них, и остановился, как вкопанный. Ирене, идущая чуть впереди, не заметила этого и прошла дальше. Хуан Антонио подошел к женщине. Она увидела его тень, и обернулась.
- Выигрываем? - улыбнулся Хуан Антонио.
Даниэла покачала головой и тоже улыбнулась:
- Как раз наоборот… Честно говоря, я не люблю играть… Просто Джине, моей подруге, так хотелось сюда прийти, что я решила…
Иренэ выросла за спиной Хуана Антонио.
- Господи, за что мне эти муки?! - раздраженно бросила она. - Скоро я уже и в супе буду на нее натыкаться!
- Ради бога, Ирене, - Хуан Антонио взял ее под руку. - Я просто разговаривал…
- Мы пришли сюда не разговаривать, а играть, - круто, повернувшись, Иренэ вновь пошла в зал.
Хуан Антонио быстро наклонился к Даниэле.
- Простите, она ревнует… И, честно говоря, не без оснований… - шепнул он и пошел вслед за Иренэ.
Даниэла улыбнулась и скормила «однорукому» очередной сверкающий никель.
Джине везло невероятно. Иренэ, сидевшая возле нее за столом, не могла удержаться от зависти. Он уже не столько сама играла, сколько смотрела, как играет Джина.
А Джина удивлялась своему везению. Она, будто маленькая девочка, вскрикивала всякий раз, как выигрывала, и эти ее возгласы создавали за столом какую-то бесшабашную, несерьезную атмосферу, которая мешала другим игрокам. Во всяком случае, они были склонны винить в своих неудачах Джину - и потому что она шумела, и потому что выигрывала… Иренэ, оказавшаяся волей случая среди обиженных, долго крепилась, но в конце концов не смогла не вставить слово, когда Джина в очередной раз закричала:
- Ну и везет же мне!
Повернувшись к ней, Иренэ произнесла самым благожелательным тоном:
- Я очень рада за вас. Мы с моим женихом играем не ради выигрыша, а так… для развлечения. Он тут, вообще, только ради меня… Правда, дорогой? - Иренэ картинно обняла Хуана Антонио и поцеловала его.
- Что касается твоего жениха, - заявила грубая Джина, - то помни, детка, что помолвка - еще не свадьба…
С этими словами Джина встала, сгребла свой выигрыш и, обменяв фишки на деньги, направилась к автоматам, где была Даниэла. Они сели за столик и попросили принести вина.
- Вот теперь мы точно выпьем! - сказала Джина. - Эй, Ханс! Иди сюда.
Немец подошел к ним и галантно улыбнулся:
- Вы, Даниэла, и вы, Джина, очень красивы, - выдал он очередной комплимент.
Даниэла поблагодарила его и за себя, и за подругу.
- Я хочу чтобы вы знали, - произнес Ханс, старательно выговаривая слова и глядя в глаза Даниэле, - я не собираюсь злоупотреблять вашей дружбой, Даниэла. Вы - замужняя женщина, и заслуживаете всяческого уважения…
- Господи, Хансик! - вмешалась Джина. - Я тоже заслуживаю уважения. Вот увидишь!
- Вы собираетесь уходить? - спросил Ханс.
- Да, - поднимаясь, ответила Джина, - пойдем посмотрим, чем кончится это шоу.
- Вы позволите проводить вас, - церемонно осведомился немец, и втроем они вышли из казино.
Хуан Антонио смотрел им вслед, пока Иренэ не толкнула его локтем. Терпения его хватило минут на десять. Он поднялся и стал уговаривать Иренэ уйти, но она была в проигрыше и считала, что сумеет отыграться, если останется.
- Дай мне еще денег, - коротко сказала она. Хуан Антонио молча достал из бумажника деньги и положил их на стол возле Иренэ.
- Пойду прогуляюсь, - сказал он.
Иренэ была увлечена игрой и только кивнула в ответ.
- Все было бы прекрасно… - сетовала Джина, когда после шоу они по приглашению немца зашли ненадолго в бар. - Все было бы просто замечательно, если бы не эта мымра, что повсюду таскается за твоим… Хуаном Антонио.
Даниэла молчала. Ханс, который не все понимал из того, что говорила обожавшая хлесткие словечки Джина, чувствовал себя неловко. Ему стало казаться, что Даниэла стесняется говорить в его пристуствии. Он вежливо спросил, почему она сегодня так молчалива, но Даниэла, уловив его сомнения, поспешила успокоить его…
- Я вообще не слишком общительна, - призналась она.
- Я правда вам не мешаю? - уточнил Ханс.
- Правда. Я рада, что вы с нами…
- А я просто очарован Джиной, - сказал немец. - Я был бы самым счастливым человеком на свете, если бы мне нашелся уголок в ее сердце…
Джина с довольным видом подмигнула подруге. Сегодня ей действительно везло. Она и в игре была счастлива, и в любви.
- Не говори мне таких вещей, Ханс, а то я поверю! - предупредила она.
- Я думаю, из вас, Джина, получилась бы превосходная жена. Я прав, Даниэла? - продолжал невозмутимый немец.
- Конечно правы! - подтвердила Даниэла. - Джина прекрасный человек.
- Можно подумать, он меня замуж зовет! - расхохоталась Джина.
- Я слов на ветер не бросаю, Джина, - отозвался немец.
Джина хотела съязвить, но тут подняла голову и увидела Хуана Антонио, стоящего в дверях бара. Глаза его кого-то искали. Джина вскочила и, выбравшись из-за стола, подошла к нему.
- Хуан Антонио! - окликнула она.
Он обернулся. Джина взяла его за руку и подвела к столику, где они.сидели с Хансом и Даниэлой. Ханс поднялся, и мужчины пожали друг другу руки.
- Это - Ханс, - представила немца Джина.
- Очень приятно. Хуан Антонио.
- Садись с нами! - Джина показала Хуану Антонио на свободный стул. - Или твоя «мамочка» тебе не разрешает?
- Моя «мамочка»?
- Ну да… Та, что ходит с тобой все время.
Хуан Антонио решительно отодвинул стул и присел к столу. Ханс заказал еще вина. Он обрадовался появлению Хуана Антонио и целиком переключился на Джину. Даниэла молча слушала Хуана Антонио. Он говорил ей о том, что все это время ждал встречи с ней, и она ему верила. Ему хотелось, чтобы она отвечала ему, и он спросил, нравится ли ей круиз. Даниэла сказала, что это Джина вытащила ее в путешествие.
- Всегда полезно немного проветриться! - заявила Джина, услышав ее слова.
- Лично я - навеки ваш должник, Джина, - сказал Хуан Антонио. - Спасибо, что «вытащили» ее…
- Не надо! А то я чувствую себя неловко… - попросила Даниэла.
Хуан Антонио взял ее руку и спросил:
- Хотите поднимемся на палубу? Подышим свежим воздухом…
- Мне и здесь хорошо… - Даниэла испуганно отняла руку. - Спасибо за приглашение.