Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пройдя регистрацию, они зашли в кафе, заказали по чашке кофе, и тут Иренэ увидела, что за столиком недалеко от них расположилась веселая компания - двое мужчин и две женщины, но самое неприятное было то, что одной из этих женщин была та растяпа, что споткнулась недавно в зале ожидания. Хуан Антонио тоже сразу ее заметил и украдкой скосился на нее. Иренэ не выдержала:

- Что ты на нее уставился?

- На кого? - Хуан Антонио перевел взгляд на Иренэ и попытался улыбнуться.

- На эту женщину. Это ведь она упала, когда мы шли на регистрацию…

- Ни на кого я не уставился! - Хуан Антонио, вновь взглянул на соседний столик, но Иренэ, взяв его голову в ладони, повернула лицом к себе.

- Смотреть ты теперь должен только на меня, - назидательно сказала она. - Ведь у нас с тобой что-то вроде медового месяца.

За соседним столиком все это не осталось незамеченным.

- Он опять смотрит на тебя! - шепнула подруге Джина. - Я же вижу, Даниэла…

- Не выдумывай… - Даниэла сидела спиной к Хуану Антонио и не решилась обернуться.

Фелипе, раздражение которого все не проходило, насупился и проворчал:

- Если хотите, мы с Херардо можем и уйти… Чтобы вы могли спокойно кокетничать со всяким встречным и поперечным…

- Ты смотри! Они ревнуют! - восхитилась Джина.

Даниэла, улыбнувшись, погладила Фелипе по руке:

- Не обращай внимания на Джину. Она просто шутит…

- Представляю, как весело вы будете проводить время в этом круизе, - не успокаивался Фелипе.

- Конечно! - поддержала Джина.

- Пуститесь во все тяжкие!

- За кого ты нас принимаешь?!

- Я не принимаю, я констатирую…

- Грубиян!

Видя, что разговор принимает крутой оборот, Даниэла поднялась из-за стола. Херардо встал вслед за ней.

- Желаю тебе приятно отдохнуть, - улыбаясь сказал он.

- Спасибо, Херардо… - Они пошли к выходу, и вскоре Фелипе и Джина нагнали их.

- Поскучай тут без меня, Фелипе, - говорила Джина. - Кто знает, может, ты больше никогда меня не увидишь… Может, мне встретится на теплоходе красавчик-миллионер, который предложит мне руку и сердце… Уверяю тебя, я не буду особо раздумывать.

- Пришли мне приглашение на свадьбу… - недоверчиво ухмыльнулся Фелипе.

- Нет, ты видела, Даниэла! Он думает, я шучу!

По громкоговорителю объявили начало посадки на рейс до Майами. Даниэла заторопила Джину. Она поцеловала Фелипе и Херардо. То же сделала и Джина. Пассажиров попросили пройти на посадку, и обе женщины бросились в зал международных рейсов. Даниэла вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд и, обернувшись, увидела незнакомца, который помог ей подняться, когда она упала…

Невольно она замедлила шаг, и Джина, заметив это, остановилась. Увидев незнакомца, Джина приветливо поздоровалась с ним, не обращая внимания на его спутницу, которая буквально испепелила ее взглядом…

Даниэла не понимала, что с ней происходит. Она по инерции шла, куда было нужно, разговаривала с Джиной, но глаза ее постоянно скользили по сторонам в поисках его, незнакомца. Ничего в нем не было такого особенного. Да, симпатичный мужчина. Галантный кавалер, как можно было убедиться. Ну и что? Таких можно встретить немало. Вон Херардо тоже симпатичный и тоже галантный, к тому ж любит ее, Даниэлу, но все равно не способен пробудить в ней даже малейшего намека на чувство. А тут вдруг незнакомый мужчина случайно протягивает тебе руку, чтобы помочь подняться, ты касаешься его руки, и тебя пронизывает словно электрическим током. Ты не можешь отнять руку, не можешь уйти, а только стоишь и смотришь ему в глаза, будто в глаза твоей собственной судьбы, и он тоже смотрит на тебя и молчит, и мир вокруг вас становится чужд вам, и невидимая, неосязаемая связь устанавливается между вами, рождая в душе ощущение заговора…

Это и есть заговор, извечный заговор двоих против всего света, заговор, имя которому любовь. Даниэла еще боялась произнести это слово, но где-то в самом дальнем, укромном уголке ее души оно уже прозвучало, и некуда ей было от этого деться… Она понимала, что это глупо, невозможно, но все равно искала глазами незнакомца и по пути к самолету, и возле трапа.

Даниэла успокоилась и облегченно вздохнула, только когда, поднявшись в самолет, увидела его уже сидящим в салоне. Делая вид, что не обращает на него внимания, Даниэла прошла вместе с Дленной к указанным в билетах местам. Незнакомец со своей спутницей оказался позади них. Устроившись в кресле, Даниэла окончательно расслабилась, а когда турбины самолета взревели и весь он задрожал, готовясь взлететь, Даниэлу охватила какая-то беспричинная, безудержная радость… Ей хотелось кричать, петь, смеяться, перекрывая шум самолета, и эта волна возбуждения прошла только после того, как самолет взлетел, рев его турбин постепенно утих, сменившись ровным успокаивающим гулом, и все, сидящие в самолете, почувствовали, что они наконец в небе…

- В Майами, в Майами! - воскликнула Джина. - Вот уж позагораем! Только бы не обуглиться…

- Мы с тобой как две дурочки: все время смеемся… - улыбнулась Даниэла.

- Лучше смеяться, чем плакать.

- Это точно.

Джина наклонилась к подруге и слышным шепотом произнесла:

- Видела, кто сидит за нами?

- Тише ты! - шикнула Даниэла. - Вдруг услышат…

- Он что? Не нравится тебе?

- Нравится. Но он же с женой. Джина презрительно покачала головой.

- Это не жена. Не похожа она на жену… Она похожа на…

- Тише! Тише! - Даниэла, смеясь, закрыла Джине рот рукой…

- Твои новые знакомые все время смеются, как сумасшедшие, - саркастически прокомментировала Иренэ.

- Просто радуются жизни, - Хуан Антонио взглянул в иллюминатор.

- Меня они раздражают! Слава Богу, уже подлетаем!

Самолет начал снижаться над Майами, и через полчаса Иренэ и Хуан Антонио стояли перед зданием аэропорта в ожидании лимузина, который должны были за ними прислать. Иренэ выплескивала накопившееся раздражение на служащих аэропорта, носильщиков, таксистов, на всех, кто попадался ей на глаза. Задержка с лимузином окончательно вывела ее из себя…

- Господи, всегда и везде приходится ждать! Уж таких клиентов, как мы, могли бы обслужить в первую очередь!

- С какой стати? - Хуан Антонио отвечал Иренэ, но взгляд его отрешенно скользил по сторонам. - Мы такие же люди, как и все.

- Ты это серьезно?

- Конечно. Другие пассажиры заплатили за билеты столько же, сколько и мы…

- Но не у всех у них такие фабрики, как у тебя! - выложила свой главный аргумент Иренэ. - Господи, да где же этот чертов шофер? Сколько же можно?!

- Надо иметь терпение, - поморщился Хуан Антонио. - И не стоит ждать к себе особого отношения…

- Хватит! - Иренэ готова была сорваться на крик. - Прекрати издеваться надо мной! Лучше пойди посмотри, не стоит ли машина на стоянке!

- Ладно, ладно… - Хуан Антонио рад был размяться после полета. Да и нетерпимость Иренэ раздражала его. Его, вообще, раздражало теперь в ней почти все. Он с грустью подумал, что им придется провести вместе еще немало дней, и медленно пошел вдоль здания аэропорта. Если бы это было возможно, он бы сейчас бросил Иренэ со всеми ее чемоданами и отправился на поиски той женщины, образ которой все время, как наваждение, стоял у него перед глазами. Ему казалось, он обязательно нашел бы ее в этом городе, а она… она наверняка ждала бы его. Вздохнув, Хуан Антонио отогнал от себя эти мысли и направился к автомобильной стоянке…

- Ну и жарища! - Джина нырнула под козырек здания аэропорта. - Не могу больше в этой одежде! Если сию минуту не придет такси, я разденусь и выйду отсюда в одних трусиках.

- Конечно! - рассмеялась Даниэла. - И отправишься прямиком за решетку. А потом тебя вышлют обратно в Мексику за хулиганство в общественном месте…

- Зато какая реклама! - неунывающая Джина мечтательно закатила глаза. - Может, меня увидит какой-нибудь знаменитый продюсер и сделает кинозвездой… А что? Во мне есть что-то такое, что сводит мужчин с ума! Не так ли, юноша? - Джина, хохоча, обратилась к стоявшему рядом с ними молодому человеку, и тот смущенно улыбнулся в ответ.

22
{"b":"115210","o":1}