Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Из-за двери высунулась девушка-целительница, старшекурсница, очень взволнованная:

— Нужен профессор Рэймон! — шёпотом известила она.

— Что-то серьёзное? — София подскочила.

Отвечать не пришлось — в больничном крыле раздался звон бьющегося стекла, визг, жуткий стон Даниэлы; Мейдина Рильен выпалила оглушающее заклинание.

— Столько чёрной магии ей вредно! — кинулась в дверной проём София.

Комплекция у преподавательницы была мощнее, чем у студентки, на помощь девушке кинулись ещё три целительницы. Завязалась возня, перебудившая всю лестницу и заставившая появиться на площадке Мейдину.

— В чём дело? София, уймись! — затрещала женщина в своей излюбленной манере. — Где Велистер?

— Сейчас, — мужчина тут же направился в помещение, отстранив девушек и коллег.

— Я должна присутствовать там, — отчеканила демонолог.

— Вы будете лишь злить Даниэлу, — упёрлась декан целителей. — Она в состоянии, надежды не внушающем. Хорошо, если сможем усмирить её. Иначе придётся принцессу постоянно держать где-нибудь взаперти. Или поступить гуманнее — отравить.

— Нет!!

— Госпожа Рильен! — позвали за дверью; там нарастал шум.

Оттолкнув Софию, Мейдина скрылась. Теона хотела её утихомирить, но профессорша наорала на коллегу и стекла в углу по стенке. Носом она уткнулась в колени, их и голову обхватила руками. Находиться здесь стало невозможным: относительная тишина за стеной пропадала всё чаще и чаще.

Когда уже начало светать, к друзьям выбрел Велистер. Мужчина, весь вспотевший, снял мантию, которую не стал держать — она упала на пол, и произнёс:

— Она сумасшедшая. Её не вылечить. Мейдина была права.

Глава 40 Первые порывы Ветра Смуты

На родных улицах было светло и многолюдно. К первому Эзария уже привык, второе раздражало. Он ещё не появлялся дома. Добравшись до Зальвана за неделю на поезде, он целый день бродил по городу. Пора идти в Академию, но принц не знал, всё ли там утряслось. Парень решил отложить возвращение ещё на час.

Завернув в таверну и заказав себе ужин, он, почти к нему не притрагиваясь, стал прислушиваться к разговорам. Все обсуждали только избавление от гнёта леди Беалинты и её сторонников и то, как возвращать к жизни тех, кто оказался спасённым из Шекогана и просто одержимых — людей, подвергнувшихся нападениям. Убедившись, что про Даниэлу ожидать хоть фразы не стоит, некромант покинул заведение.

Насыщающийся лиловый цвет неба разбавили, пока Эзария сидел в таверне, светом фонарей. Когда некромант оказался на каком-то проспекте, в спину ему уткнулся жезл. Парень развернулся, увидев группу хранителей закона.

— Сожалею, мистер Чезигер, но ваш отец приказал казнить вас, — вздохнул их предводитель. Эзария был знаком с ним. Звали этого человека Эйзифал, он состоял в отряде принца, с которым парень громил деревни, неугодные Ирвингу.

— С чего вдруг? — хохотнул Эзария.

— Кто-то сказал ему, что вы его жену отравили.

Сидевшая на крыше чёрная ворона слетела на мостовую и вразвалочку подошла к принцу. Птица задрала голову, чёрные глазки хитро и хищно блеснули. Некромант всё понял. Что ж, Лотер Антиора будет действовать через короля. У Ирвинга появился новый идол. Эзария не разозлился.

— Папаша потребовал мою голову?

— Нет. Он просто велел вас убить.

— Завтра утром я уеду из столицы. Он же проверять, исполнен ли приказ, не станет?

— Вам придётся скрываться, — предупредил Эйзифал. — Со мной вы договоритесь, ещё с несколькими хранителями закона — а с кем-то не сможете.

— Для меня это не проблема. Дайте сроку до завтрашнего утра.

— Хорошо. Я могу даже устроить вам побег. Приходите в десять на вокзал.

— Отправите в Денаувер? — усмехнулся принц.

— Нет, в одно поселение, настолько же обособленное, сколько земли Адельтии. Это чудесное место, красивое, тихое, туда уезжают богатые люди, сильно уставшие от жизни. И не только богатые. Многие колдуны, ставшие впоследствии известными, там творили. Туда и попасть легко, и вернуться, — заверил принца мужчина.

— Отлично. И ещё: мне, сами понимаете, деньги нужны. Вы у отца на хорошем счету, были, по крайней мере. Он вам может приличную сумму дать.

— Всё сделаю. До завтра, — сухо попрощался Эйзифал.

Хранители закона пошли патрулировать улицы дальше. Ворон противно каркнул, словно рассмеялся. Эзария сплюнул. Хотел попасть в него, но птица, разумеется, упорхнула. Он направился в Академию.

И в родном учебном заведении народу тьма! Некромант шёл по аллее, расталкивая стайки первокурсниц и компании старшекурсников. В корпусе общежития, к счастью, было лучше: большинство студентов развлекались на улице. Теоны в её спальне не было, невидимого замка Эзария там, где здание раньше находилось, не нашёл (потому что его и не было; банда отправилась в Чёрные Гавани, только Томас остался, чтобы не бросать жену, его взяли в Академию преподавателем чёрной магии). Некромант собрался подождать целительницу в холле.

Неожиданно из гула голосов выделились два, потому что они приближались. Беседовали Ирвинг и Тецарра, поднимавшиеся сюда. В одной из комнат на этом этаже, расположенных близко к лестнице, жил парень из группы Эзарии, его приятель. Сын короля метнулся к нему, ворвался в комнату — тот не стал возражать. Красавец прикрыл дверь так, чтобы оставалась небольшая щель, в которую превосходно проникали звуки разговора отца с женой.

— Теперь, если не нравится, можешь не оставаться при дворе, — молвил король. — Я вижу, тебе у нас неуютно. Папа больше тебя не держит… Кстати, ты точно уверена, что не желаешь ему Обряда Упокоения?

— Нет. Сомневаюсь, конечно, что у него есть шанс очутиться в Аркене, но кто знает наших предков! Полезных открытий он немало сделал, — вздохнула Тецарра.

Судя по стуку каблучков, молодая ведьма пошла в коридор. Раздался скрип дёргаемой дверной ручки, стук — она хотела застать кого-то в комнате, но человека там не оказалось.

— Нет его? — крикнул король.

— Нет. Наверное, на тренировочной арене готовится к зачётному занятию. Я подожду здесь, — Тецарра, кажется, прошла в холл и села на диван или в кресло. — У вас ведь больше нет никаких дел ко мне?

— Жаль терять из семьи такую милую девушку, — Ирвинг, очевидно, устроился рядом. — Но, впрочем, этот подонок мне больше не сын, так что и ты не родственница.

— А я надеюсь обрести мать. Поеду в Адельтию, она должна быть там, — поделилась планами жена. — Завтра же.

Эзария захлопнул дверь.

Спустя пару часов в коридоре зазвенел её голос. Он услышал его, несмотря на то, что почти дремал. Поблагодарив приятеля за убежище, парень выскочил из комнаты: Теона исчезла в скрытом крыле. Эзария догнал её, так быстро он, наверное, никогда не бегал.

— Я… завтра… — некромант, даже не сказав привычного приветственного слова, стал излагать, что намеревался, сквозь тяжёлое сбившееся дыхание. — Уезжаю… Надолго… может, навсегда… — он выпрямился и взял волшебницу за руки. — Отправишься со мной?

— Куда? — прошептала Теона.

— Я не знаю. Король моей смерти желает, мне придётся скрыться. Мне предлагают одно поселение. Говорят, там хорошо. Пожалуйста, — впервые его взгляд и тон сделались умоляющими, — поедем вместе!

Целительница замялась, потупившись. Сбежать ото всех, бросить семью, работу — вероятно, такой подвиг оказался бы ей по силам, но Теона не могла позволить себе исчезнуть, никому ничего не сообщив. Если же сказать всем правду — ещё хуже. Удержат дома — полбеды, вычислят вместе с Эзарией — сущий кошмар. По Академии после визита короля уже поползла новость о том, что Ирвинг дал распоряжение хранителям закона убить принца. Ко всему прочему, она остаётся замужней женщиной.

— Отказываешь мне? — красавец сжал её ладони.

— Мне же тоже больно, — произнесла Теона. — Но причинять боль родным и близким я не могу. Они же с ума сойдут, когда я сбегу!

Эзария осознавал: уговоры бесполезны. Он готов был упрашивать, унижаться — а толку?

125
{"b":"104168","o":1}