Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 34 Подарок Эвиланы

— Как я рада, что мы покидаем это место! — воскликнула Кларисса, прислоняясь к оконному стеклу.

Каждый из компании был согласен, выразив понимание или кивками, или кривоватой полуулыбкой. В окнах зала проплывали ещё самые высокие шпили зданий и башни, но мысленно все были уже за чертой города. Разговаривали мало: устали от тяжёлых обсуждений и споров, и у народа будто открылся дар телепатии. Кто о чём думает, без проблем угадывалось. Для успокоения, если таковое требовалось, пользовались объятиями и ободряющими взглядами.

С жертвами фанатиков трудностей больше не возникало. Как излечивать их, никто не представлял, в библиотеке соответствующих книг не имелось вообще. Всё-таки раньше замок принадлежал хранителям закона, а они были мастера калечить, а не исцелять Несмотря на это, пострадавшие чувствовали себя достаточно хорошо, чтобы ни на кого не бросаться. Как сказал Патрик, те, кто были совсем плохи, уже убиты, остались способные сопротивляться. Несчастные собирались группками, сторонясь хозяев замка. Крохотные сообщества не общались даже между собой, существовали очень тихо и практически незаметно. Кларисса выказывала опасения, что они могут взбунтоваться, но её мнение не разделялось никем.

Было одиннадцать утра. Предполагалось, что до Бесталона в летающем замке можно добраться за пару суток, там некоторое время должны были занять поиски тёмного священника. Сложность задачи усугублялась тем, что имени его Ниорика не знала, да и тёмные священники были слишком скрытными личностями для быстрого их выслеживания.

Отдельной головной болью оказалась Шаки. Конечно, она не хотела покидать Шекоган, её пришлось уводить силой. Пока замок стоял в столице, юную ведьму вынуждены были держать запертой в её спальне. Теперь дверь открыли, а ученица Фаризе не выходила из комнаты и ни с кем не разговаривала. В Джессику и Клариссу, иногда заглядывающих к ней, она даже кидалась тем, что попадалось ей под руку. От остальных Шаки демонстративно отворачивалась.

Переживали и за Клавьера. Прояснений в его памяти становилось всё больше, а ему самому делалось хуже. Он боялся, что в Бесталоне столкнётся с Аорной, испортившим ему полдетства и пол-юности. Парень, вернее, в то время ещё мальчик, пропал после того, как по приказу колдуна совершил убийство. Это могло колдуну не понравиться, да и Клавьер слишком быстро и умело справлялся с подобными поручениями, чтобы его исчезновение не взбесило хозяина. Дашка, имевшая дело с Аорной, сочувствовала парню искреннее других, и никто не подозревал, что именно с бывшим хозяином Клавьера им придётся встретиться.

Вечером за ужином Скентия заинтересовался весьма щекотливым вопросом:

— Ниорика, а где и как тебе удалось побеседовать с тёмным священником?

— Он сам меня нашёл, — воительница не оправдывалась, не видя в странном знакомстве ничего предосудительного. — Алия Ави, дух которой был ему зачем-то необходим, — предводительница Отряда Смерти, нередко воюющего с риксами на их территориях. Мужчина обратился ко мне с предложением прикончить её, если она мне там попадётся, и привезти ему её тело. В обмен мне бы дали то, что я пожелаю.

— Ты не согласилась, — произнёс Терфес неуверенно.

— Естественно! — фыркнула Ниорика.

— Убить колдуна следовало, — жестоко заявила Джессика. — Нам Айрис рассказывала про свою ужасную сестру, очевидно, это Алия и есть. Злые духи нормальному человеку требоваться не будут.

— Вот и наверстаю упущенное, — проронила девушка-гомункул. — Как-то не принято из-за одних предположений людей уничтожать. Это привилегия хранителей закона и прочих тварей, служащих королю.

— И где же он к тебе явился? — нахмурился Мариер.

— Ко мне домой пришёл его человек, сообщил, что его господин будет ждать меня в такой-то таверне в такое-то время, — протянула Ниорика.

— И кто из нас безголовый… — вздохнул Скентия.

— Словно я не могу за себя постоять! Я всегда забавлялась, когда разные самонадеянные типы пытались сделать из меня наёмницу. Особенно велело выслушивать из соблазнения деньгами, привилегиями и демон знает чем ещё. Причём чем приличнее выглядит искуситель, тем он, как правило, наглее и изощрённее мыслит. А тот колдун послал ко мне ну такого милого эльфа — слов нет! Большие честные голубые глаза с по-женски длинными ресницами, лицо какое-то детское, соломенного цвета волнистые волосы средней длины, роста небольшого, ниже меня, трогательно так заикается…

— Ниральд Гауди, — прошептал Клавьер, выронив кувшин, из которого собирался налить себе.

— Точно! — Ниорика щёлкнула пальцами.

— Мой хозяин…

— Разве не Аорна Бларис? — удивилась Дашка.

— Гауди был у него в подчинении, вместе с ним — я, — ответил юноша.

— Наверное, он будет счастлив сдать нам своего повелителя, — усмехнулась Джессика.

— Гауди мёртв.

— Подождите, — Кларисса только осознала смысл ситуации, — нам же теперь известно, чья жизнь нужна для освобождения столицы от гнёта Фаризе! Клавьер, ты ведь сможешь показать, как добираться туда?

— Да, но я не пойду с вами, — юноша побледнел.

— Мы не допустим, чтобы полоумный маг причинил тебе вред, — побежала непоколебимым тоном старшая ведьма в компании.

— Вы не справитесь с ним. В его замке собираются сильнейшие маги.

— Судьба у нас, значит, такая, — парировал Терфес философски. — Если верить нашим отметинам, — он дотронулся до символа на груди, заметным потому, что рубашка была расстёгнута на две верхние пуговицы.

— Всё могло измениться с тех пор, — изрёк мистер Цельсий.

— Мы чудовище Эвиланы одолели, — напомнил Саша. — По-моему, для нас борьба со злом профессией стало. Сначала мистер Мортис, потом леди Армад, теперь Фаризе…

Разговор оборвался. Вряд ли Клавьера можно было легко успокоить, а остальные справлялись с волнением. Повод не беспокоиться имелся: если бы Аорна действительно обладал такой силой до сих пор, Фаризе не удавалось бы держать тёмного священника в страхе.

Ночью на удивление многим не спалось. Мерно посапывала под одеялом только Ниорика; её братья ворочались в постелях, но не засыпали, большинство постояльцев замка и все хозяева не ложились вовсе, просто не хотелось.

Дашка с Алиной в комнате последней, устроившись на подоконнике с бутылкой вина, описывали друг другу последние произошедшие с ними события, потом стали вспоминать Академию, профессоров и Теону с Томасом. Огоньки памяти, кружащие над подругами с момента, когда молодые супруги исчезли в Риции, уже не нагревались, не делались ярче — просто находились рядом. Дашка спросила, не стремились ли сторонники, проводившие эксперимент над Алиной, избавиться от него. Волшебница ответила, что никто почему-то его не замечал. Наверное, особая магия…

Кларисса, Николас, Саша и Патрик пропадали в библиотеке — пожалуй, это помещение в замке пользовалось самой огромной популярностью. Там же развлекались с изобретением Мариера Тинзо и Эльгар (да-да, он с разрешения Скентии перебрался в замок с матерью и дядей Клаудом, коренастым мужчиной с жёсткими рыжими волосами, не поддающимися ни одной расчёске, поэтому подстриженными не длинно, но и не очень коротко, в круглых очках и широком вязаном шарфе и перчатках из той же шерсти, у которых были обрезаны пальцы). Сами Клауд и Шагрез бродили по невидимому убежищу, изучая комнаты и залы. Бруно делал какие-то записи в дневнике. Если бы сейчас в замок попал кто-то посторонний, то заметил бы, что здесь не всё как всегда, но вряд ли догадался бы, насколько компании предстоит ответственное и опасное дело. Наверное, она слишком привыкла к трудностям и риску.

Только в четвёртом часу ночи убежище стало превращаться в сонное царство. В половину девятого друзьям пришлось покидать постели: замок резко остановился и начал плавно опускаться на землю. Увидев в окнах, что он приземлился у опушки леса, узкой речкой отделяемой от деревеньки, люди и гомункулы высыпали в коридоры, всклокоченные, заспанные, с охрипшими спросонья голосами. После непродолжительной суеты Скентия сказал, что путь замку преградил мощный магический барьер.

106
{"b":"104168","o":1}