Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты в безопасности, — повторил он. — Сделай глубокий вдох и расскажи мне, что именно он сказал.

Девушка нашла силу в его объятиях — пусть даже на короткий момент — и нашла утешение в его словах. Она была в безопасности. Он был рядом с ней. Он никому не позволит причинить ей боль. Джози сделала глубокий вдох, позволяя ему наполнить ее тело силой. Затем в точности пересказала то, что сказал этот человек, что он заикался точно так же, как Маршалл Лэндиш, что тембр его голоса был таким же, хотя на заднем плане был какой-то посторонний шум, который она не смогла определить.

Зак кивнул, поднял с пола ее телефон и просмотрел номер, с которого только что звонили. Достал из кармана свой мобильник и нажал на кнопку. Через секунду Джози услышала приветствие Джимми, которое еще больше успокоило ее расшатанные нервы и колотящееся сердце. Джимми. Незыблемый Джимми.

— Мне нужно, чтобы ты отследил номер, — сказал он. — Кто-то только что звонил Джози, притворяясь Лэндишем.

Они обменялись еще несколькими словами, после чего Зак повесил трубку и подвел ее к кухонному стулу. Она опустилась на него, ее конечности были как желе.

— Это было так похоже на него, — прошептала она. — Я... Я подумала, что это он.

Зак присел перед ней на корточки, взял ее руки в свои и посмотрел на нее снизу вверх.

— Этого не может быть. Это был какой-то псих, который пытался напугать тебя. Маршалл Лэндиш мертв. Не может быть, чтобы это был он.

Джози кивнула. Она знала, что он мертв. Полиция не допускает подобных ошибок. Судмедэксперт. Кто бы ни был ответственен за опознание тела после смерти. Она знала, что это не мог быть он, просто не могла отделаться от ощущения, что он каким-то образом восстал из мертвых.

«Только один раз. Ты и я. В п-последний раз. Было так т-трудно оставаться в с-стороне».

О, боже.

**********

Зак облокотился на перила, стоя спиной к дому, и, ожидая, пока сержант Вудс поднимет трубку, сканировал взглядом дорогу и окрестности.

— Коупленд, — поприветствовал он. — Джимми здесь, в моем кабинете. Мы получили информацию. Телефон одноразовый. Тупик.

Зак выдохнул. Он и сам догадывался.

— Это, должно быть, тот самый подражатель. И этот подражатель должно быть знал Лэндиша. Джози сказала, что был какой-то посторонний шум, но сначала она была уверена, что это он. Кто бы ни выдавал себя за него, он проделал чертовски хорошую работу. Это напугало ее до смерти.

Сержант негромко выругался.

— У меня нехорошее предчувствие. Этот парень готовится что-то предпринять, Коуп. Все мои полицейские инстинкты говорят об этом.

Зак не стал спорить. Его желудок скрутило от реальной возможности того, что Джози находится в опасности. Поначалу охрана ее была мерой предосторожности. Теперь это была необходимость. Необходимостью, которая, если не справиться с ней должным образом, может привести к тому, что девушка пострадает. Или погибнет.

— Вон Меррик обратился к адвокату. Мы отправили запрос на получение добровольного образца ДНК и списка женщин, с которыми у него были отношения на протяжении многих лет, насколько он помнит. Парень отнекивается, говорит, что их было всего несколько, и он не может вспомнить их имена. Ему придется еще раз просмотреть списки своих учеников и так далее. Скользкий ублюдок. Но как только мы узнаем эти имена, то, вероятно, также приставим к ним охрану. Мы уже отправили одного в дом Рейган Хатчисон.

Черт. Для этого требовалось много людей, а их всегда не хватает. Следить за Рейган Хатчисон, возможно, было излишним, но Зак понимал масштаб расследования, знал, насколько важно проверить все зацепки. Возможно, они могли бы запросить несколько офицеров из соседних городов.

Словно прочитав его мысли, сержант сказал:

— Что касается защиты Джози Стрэттон, то полиция Оксфорда сейчас не может выделить нам ни одного офицера. У них не хватает сотрудников, какой-то грипп. Я мог бы послать пару наших офицеров, но не стану этого делать, потому что нам нужны все, кто сейчас работает над этим делом, в дополнение к офицерам, патрулирующим кампус Калифорнийского университета и прилегающие районы. У нас и без того много работы.

Зак замер. Сержант ни в коем случае не собирался предлагать отказаться от дальнейшей защиты Джози.

— Сержант, при всем уважении, вы сами только что сказали, что у вас есть ощущение, что этот парень готовится что-то сделать...

— Да. Поэтому я хочу, чтобы ты временно увез ее отсюда.

— Что значит «увез ее отсюда»? — Зак оглянулся на дом. Джози подошла к окну, отодвинула занавеску и выглянула наружу. Их взгляды встретились.

— Я знаю, Джимми рассказал тебе об имени, которое вытащил из старого отчета пятилетней давности. Той девушки, о которой упоминала мисс Меррик, которая появилась в их доме и устроила скандал?

— Да. Она переехала в Теннесси? Очевидно, к родителям? Джимми не смог с ней связаться.

— Нет, послушай, у нас есть конспиративная квартира совсем рядом. Я хочу, чтобы ты лично опросил ее родителей и узнал, смогут ли они сказать, где найти их дочь. Возьми Джози с собой и поживите на конспиративной квартире. Она сможет выйти на улицу, не будет снова чувствовать себя пленницей, и нам не придется беспокоиться о ее безопасности хотя бы несколько дней. Просто увези ее отсюда.

ГЛАВА 27

— Что значит, ты должен увезти меня отсюда? — спросила Джози, широко раскрыв глаза.

— Я имею в виду, что этот парень становится все смелее. Он вступил с тобой в контакт, угрожал тебе. Мой босс уверен, что он собирается обострить ситуацию, и я с ним согласен. У нас есть зацепка в Теннесси, до которого всего четыре часа езды, и он предложил тебе поехать со мной. — Зак провел рукой по волосам. — Послушай, Джози, у департамента просто не хватает людей, чтобы обеспечить тебе необходимую защиту и при этом максимально эффективно вести это дело. Помимо того, что к Рейган приставят охрану, есть вероятность, что что-то будет упущено, и это может стоить кому-то жизни.

— Мне? — спросила она, ее голос был глухим и безэмоциональным.

— Я не позволю этому случиться. Но мы не знаем, каков следующий шаг этого парня. — Они не могли ничего сделать, чтобы защитить женщину или женщин, о которых пока ничего не знали, и которые находятся на радаре подражателя. Но могли что-то сделать, чтобы защитить Джози. Честно говоря, Зак почувствовал облегчение, когда ему приказали увезти ее, одновременно проверить зацепку. Вывезти ее из города, где этот маньяк все еще свободно разгуливает по улицам.

Джози кивнула, но вид у нее по-прежнему был встревоженный.

— Пойду соберу вещи.

Через час Зак и Джози встретились с Джимми в одном из районов, где напарник Зака дал ему сотовый телефон, наличные и устно сообщил адрес конспиративной квартиры. Джози передала ему свой мобильный телефон. За ним будет следить женщина-офицер, которая ответит на звонок, если подозреваемый позвонит снова, и они попытаются отследить его. Зак оставил Джози на попечение Джимми в участке, чтобы она могла рассказать ему о телефонном звонке и о том, что конкретно было сказано, а сам быстренько забежал в свою квартиру, бросил в сумку кое-какую одежду и полил одинокое растение на подоконнике. Оно засохло полгода назад, но, может быть, зацветет снова? Что, черт возьми, он знал о растениях? Просто еще не был готов полностью отказаться от него.

Затем Зак вернулся в участок и забрал Джози.

Он почувствовал, как напряжение немного спало с его плеч, когда выехал за пределы города, направляясь на юг, в сторону Теннесси, рядом с Джози. Он взглянул на нее, увидел, как она глубоко вздохнула, и у него возникло ощущение, что ей тоже внезапно стало легче дышать.

— Ты знаешь, где находится та квартира?

— У меня есть только адрес. Но, по-моему, это довольно далеко.

Зазвонил телефон на центральной консоли, и Зак взглянул на него. Джимми. Он поднял трубку.

43
{"b":"972748","o":1}