Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но у нас на потоке лидеров Домов всего трое, — заметила я.

Навин равнодушно пожал плечами:

— Ну да. Но все и так знают, что Блейк гарантированно возглавит Дом Дракхэрроу в Кровавом Крыле. Реальных соперников у него нет. Ну, если не считать его же друзей. Разве что Тео решит развлечься и бросит кузену вызов, но это вряд ли.

Я качнула головой:

— Тео не похож на того, кто рвётся к власти. — Хотя пришлось признать: — Впрочем, я знаю его всего ничего.

— Ладно, я выжат досуха, — застонал Навин, потирая живот. — И жрать хочу так, что желудок сейчас сам себя сожрёт. — Он шутливо поднял руки: — И даже не вздумай говорить, насколько сильно от меня смердит после тренировки. Знать не хочу.

Я рассмеялась:

— Дуй давай в трапезную, заслужил. А я в общежитие — отмоюсь, переоденусь и сразу в библиотеку.

Мы распрощались, договорившись встретиться в общей гостиной вечером, если, конечно, не вырубимся раньше времени. Для меня этот сценарий казался более чем реальным. Особенно когда я смыла с себя всю грязь под горячим душем и натянула чистую, пахнущую свежестью одежду. Я с дикой тоской посмотрела на свою манящую мягкую кровать, но, тяжело вздохнув, заставила себя выйти за дверь.

В Академии Кровавого крыла оставалось ещё одно место, которое мне жизненно необходимо было изучить. Пора наведаться в архивы.

ГЛАВА 13 — МЕДРА

Библиотека Кровавого Крыла оказалась монументальной дурой в несколько этажей. Переступив порог массивных двойных дверей, я застыла, малость прифигев от её масштабов.

Ровные ряды бесконечных стеллажей из темного, почтенного дерева уходили далеко вглубь главного нефа. Между ними сиротливо примостились длинные столы, за которыми усердно грызли гранит науки редкие студенты. Со стен сурово свисали алые полотнища с девизами школы и боевых факультетов, а сквозь высоченные витражи на полированный пол ложились радужные, почти неоновые блики. Пахло здесь прохладой, вековой пылью, кожей старых переплетов и застывшим воском — классический аромат книжного склепа.

Я задрала голову и тихо ахнула. Зачарованный потолок, разбитый на четыре огромных сектора, жил собственной жизнью, как гигантское кинополотно. Там медленно кружились и сменяли друг друга живые фреймы: изящный мегаполис с белоснежными шпилями башен, изумрудные холмы, переходящие в глухие леса, треплющийся в штормовом море фрегат и острые пики заснеженных гор. Очевидно, вся эта красота транслировала географию Санграты. Могу только представить, какой сюрреализм здесь начинается ночью, когда на этом потолке зажигаются иллюзорные звёзды.

В самом конце зала, у центрального очага, лениво потрескивал огонь. Рядом тянулась длинная стойка администраторов, у которой выстроилась очередь. Решив, что это и есть стол библиотекарей, я направилась прямиком туда. Если уж мне не суждено с ходу найти методичку по изгнанию мертвых матерей из собственной черепушки, то я хотя бы почитаю труды о драконах, которые мне щедро отвалил профессор Родригес. Надо же когда-то начинать этот проклятый реферат.

Не успела я пройти и половины прохода, как из-за правого стеллажа вынырнула колоритная фигура.

Женщина, миниатюрная и хрупкая, в очках в тонкой проволочной оправе. На ней был кремовый пуловер с кружевными манжетами, аккуратно заправленный в темно-синюю юбку с завышенной талией под строгим поясом. Смоляные волосы были наспех скручены в растрепанный узел, из которого во все стороны лезли пряди — барышня явно была слишком увлечена процессом, чтобы отвлекаться на зеркало. Эту конструкцию на затылке венчало писчее перо, торчавшее под диким углом. А на одном из безупречных кремовых рукавов красовалось свежее чернильное пятно.

Она шла на автопилоте, уткнувшись носом в раскрытый фолиант, периодически хмурилась и переворачивала страницы одной рукой. Самое забавное, что второй рукой она вслепую тащила за собой тяжелую деревянную тележку, доверху забитую шаткими стопками книг.

Женщина была настолько глубоко в нирване, что даже бубнила себе под нос какие-то тезисы. Я вежливо кашлянула. Бедняжка подпрыгнула на месте и замерла, судорожно моргая, будто сам факт присутствия живого человека рядом поверг её в шок.

— Ой, я… — она растерянно поправила очки на переносице. — Ты ведь не заблудилась, милая? — Голос у неё был тихий, мягкий. Типичный портрет учёного, который мыслями перманентно находится на другой планете.

Я невольно улыбнулась. Нашлась матушка Флоренс, один в один. Библиотекарь Шэнь, собственной персоной.

— Нет, не потерялась. Я как раз искала…

Договорить мне не дали. Хрупкая тишина архива разлетелась в щепки.

За спиной раздался оглушительный, наглый ржач и грохот тяжелых каблуков. Мать Флоренс нахмурилась и обернулась на шум. Я повернулась следом, хотя интуиция уже услужливо подсказала имена виновников.

Разумеется, это была элита в темных мантиях с золотым тиснением Дома Дракхэрроу и их пафосным лозунгом: Sanguine Vincitis. «Связанные кровью», чтоб им пусто было.

Процессию возглавляла Виша, следом лениво тащились Куинн и Тео. Виша промаршировала мимо меня с таким видом, будто на её пути стоял неодушевленный столб — ни кивка, ни взгляда. Но проходя мимо тележки Книжного Шэня, она как бы невзначай задела её бедром. Не знаю, сделала она это специально или реально не заметила из-за зашкаливающего ЧСВ, но добрая треть стопки с глухим стуком полетела на полированный камень, раскрываясь в полете.

Куинн, шедшая следом, мерзко хихикнула. А Виша, даже не замедляя шага, лениво оттопырила пальчик и нарочно смахнула на пол ещё одну стопку. Куинн нашла это дико забавным, заржала в голос и, проходя мимо, скрежеща подошвой, небрежно пнула дорогой кожаный переплет, расчищая себе дорогу. У меня аж зубы заскрипели от этого звука.

— Ой, девочки… — выдохнула побледневшая Цзя Шэнь, растерянно заламывая руки над этим погромом. — Ну пожалуйста, зачем вы так…

Двум стервам было абсолютно плевать, они уплыли дальше вглубь зала.

Тео плелся замыкающим с довольно кислым лицом. Проходя мимо меня, он старательно отводил взгляд в пол. Но, видимо, у парня всё же остатки совести не до конца атрофировались: увидев растерянный, почти плачущий вид профессора Шэнь, он притормозил и нехотя наклонился, собирая несколько томов. Передавая их женщине, он мельком глянул на меня и виновато пожал плечами — мол, сорян, Медра, друзья у меня отбитые, сам знаю.

Но играть в понимание я не собиралась. Я одарила его максимально ледяным взглядом, не проронив ни слова. Тео сник, втянул голову в плечи и оперативно испарился в проходе вслед за своей бандой.

Плечи матери Флоренс сиротливо опустились, когда она осмотрела масштаб разрушений. Щёки её горели от унижения. Она присела, пытаясь собрать разлетевшиеся листы.

Я тут же опустилась на корточки рядом:

— Давайте помогу. Вы ведь мама Флоренс, верно? Цзя Шэнь?

Женщина испуганно вскинула на меня глаза:

— Да, это я… А ты…?

— Медра Пендрагон, — представилась я с самой теплой улыбкой, на которую была способна, и протянула руку. — Рада знакомству. Флоренс мне про вас все уши прожужжала.

Цзя Шэнь медленно оттаяла, поправила очки и несмело улыбнулась в ответ:

— Ах, да… Дочка говорила, что познакомилась с новой всадницей.

— Она у вас потрясающая. Если бы не её подсказки в первые дни, я бы тут точно где-нибудь в канаве сдохла, без шуток, — честно сказала я.

Улыбка Цзя стала шире, в глазах появилась материнская гордость:

— Это вся в меня, моя девочка.

— Мне дико жаль, что так вышло с книгами, — я кивнула на разбросанный хлам. — Эти уроды всегда себя так ведут?

Лицо женщины мгновенно потускнело:

— Всё в порядке, милая. Я уже привыкла.

У меня аж челюсть отвисла от такой покорности:

— В смысле — привыкли?! Вы вообще-то официальный сотрудник библиотеки Кровавого Крыла! Как этим заносчивым соплякам такое с рук сходит?

35
{"b":"971924","o":1}