— Это… хорошо? В смысле, это хорошая должность?
— Да, пожалуй.
Лера вежливо улыбнулась.
— Поздравляю, — пробормотала она.
— Спасибо.
Повисла очередная пауза. За стеной в комнате Лизы что-то грохнуло, потом стихло. Лера открыла рот, чтобы задать ещё один вопрос про повышение, но Берт её опередил:
— С бывшим мужем всё решилось?
— Да, полностью, — моментально отозвалась Лера. — Больше никаких претензий. Лиза дома, всё спокойно.
Берт снова кивнул, а Лера в очередной раз пробормотала своё «спасибо».
С каждой секундой эта сцена с киваниями и благодарностями по кругу становилась всё более и более смущающей. Но Лера не представляла, как разрядить обстановку. Ситуация усложнялась ещё и тем, что Берт иногда бросал на неё очень странные взгляды. Будто… чего-то ждал. То ли извинений, то ли оглашения приговора.
Поэтому когда дверь на кухню приоткрылась и внутрь просочилась Лиза с ручкой и тетрадкой под мышкой, Лера буквально вздохнула с облегчением.
— Я только быстро кое-что скажу и всё, — сообщила дочь.
— Давай, скажи.
— Про Елисея… — Лиза встала сбоку от Берта и набрала воздуха в грудь. — Он теперь думает, что я супергероиня. Говорит, что я владею этим, ну… телекинезом. Потому что мячик сам прилетел ему в голову.
Прежде чем ответить, Берт несколько секунд молчал.
— Пусть так и думает.
Лиза просияла — очевидно, это был именно тот ответ, который она хотела услышать.
— А вы можете научить меня телекинезу?
— Нет, — покачал головой Берт. — Люди не могут этому научиться.
— Совсем никак? — уточнила Лиза, усаживаясь на стул рядом. — А вдруг у меня всё же получится? Я буду очень стараться!
— Вряд ли это поможет.
Лера с нарастающим интересом следила за разговором. Это было очень забавно, потому что Берт отвечал на вопросы Лизы с абсолютно серьёзным видом, не пытался увиливать или сглаживать формулировки. Он разговаривал с девятилетним ребёнком точно так же, как разговаривал только что с самой Лерой! И беседа у Лизы и Берта клеился гораздо лучше!
— У тебя здесь ошибка, — неожиданно произнёс он, взглядом указав в раскрытую тетрадку, что уже лежала на столе. — He have a dog. Правильно has.
Лиза в растерянности уставилась в тетрадь, Лера тоже наклонилась к столу и заглянула в записи.
— Дядя Берт, вы что, ещё и английский знаете?
— Я знаю все языки.
— Прямо все⁈
Лиза резко обернулась, будто желала убедиться, что заявление Берта произвело на Леру такое же неизгладимое впечатление, как и на неё саму. И, положа руку на сердце, Лера была действительно удивлена.
Выходит, демоны — полиглоты? И работают наверняка по всему миру?
Если подумать, некая логика в этом имелась.
— Разве можно знать все языки? — переспросила Лиза недоверчиво.
— Наверно, дядя Берт очень долго учился, — пробормотала в ответ Лера.
— Сорок лет.
Лиза ещё шире распахнула глаза, потом повернулась обратно к Берту.
— А помогите мне тройку по английскому исправить? Я один тест решила неправильно, но мне кажется, учительница что-то напутала…
Этот тон Лера знала очень хорошо. Он говорил о том, что дочь чем-то воодушевилась и теперь некоторое время вообще не сможет молчать. Пожалуй, это воодушевление было даже кстати.
Лера отодвинула стул и уселась за стол напротив Берта, едва прислушиваясь к разговору. Это ведь ничего, что Лиза его немного помучает? Берт ведь всё равно не сможет покинуть их дом раньше, чем через час — его печать не сработает. А так хоть какая-то польза.
Берт тем временем уже что-то отмечал на полях тетради. Розовая шариковая ручка с единорогами в его длинных пальцах выглядела очень забавно. И как он вообще мог писать что-то такой ручкой, при этом совсем не меняясь в лице?
Лера воровато взглянула в это самое лицо, пытаясь выискать на нём хоть какие-то эмоции. Тщетно. Но недовольным он точно не выглядел, уже хорошо.
— Дядя Берт, а приходите в следующее воскресенье к маме на день рождения?
Лиза выпалила это именно в тот момент, когда Лера с отвлечённым интересом рассматривала светлые ресницы и стальные глаза. На долю секунды они распахнулись, и в бесцветной глубине что-то шевельнулось и ожило. А затем маленькие чёрные зрачки буквально пригвоздили её к месту.
В кровь плеснула паника. Лера открыла рот, чтобы отшутиться, но не смогла выдавить ни слова. Странное предчувствие захлестнуло её целиком.
То, что она рассмотрела в демоническом взгляде, её напугало. Оно было нацелено на неё. И нацелено столь явственно, что Лера вдруг засомневалась: а заказ на неё точно был исполнен? Он точно… закрыт?
Печати и отпечатки
Берт ушёл в тот же вечер. Сломал печать возвращения прямо на кухне — Лиза смотрела на это во все глаза — и исчез, оставив после себя лёгкий запах серы и законченное упражнение по английскому. Расставание вышло на удивление спокойным, даже неловкий момент с приглашением на день рождения был сглажен. Берт сообщил, что у него не осталось больше печатей и что раздобыть новые непросто, и тем самым закрыл вопрос. Возможно, это была ли лишь отговорка, но Лера для себя решила, что так будет лучше. Справлять день рождения с демоном, наверное, не самая хорошая затея. Даже если этот демон уже практически стал другом семьи.
И дни потекли в прежнем ритме.
Свекровь готовилась к выписке из больницы — Лера созванивалась с ней каждый день, стараясь держать руку на пульсе. Было нелегко делать вид, что в их отношениях ничего не изменилось, но Лера старалась. Из благодарности и чувства сострадания.
С бывшим мужем тоже наметилось перемирие. Игорь вызвался дважды в неделю забирать Лизу из школы и привозить домой, и вёл себя при этом на удивление корректно. Похоже, испытание, устроенное дочерью под чутким руководством демона, пошло ему на пользу.
На работе всё постепенно приходило в норму. Лифт окончательно отремонтировали, и руководство компании решило устроить по этому случаю публичный тест-драйв. В понедельник начальники всех отделов по очереди катались по этажам вместе с рядовыми сотрудниками, чем едва не сорвали работу всей администрации. Когда на дежурство в лифте заступила главбух Марианна Кирилловна, выяснилось, что ездить с ней в одной кабине решались разве что суровые мастера участков. Менеджеры из отдела продаж и снабженцы просто разворачивались при виде алого пиджака главбуха. А некоторые и вовсе тайком убегали на лестницу.
В бухгалтерии все эти подробности восприняли очень бурно. Пожалуй, даже исчезновение штатного аудитора Асмодеева не обсуждалось с таким пылом, как истории про обращённых в бегство менеджеров. Об Алексее Львовиче вообще все забыли удивительно быстро, будто под действием каких-то чар. И Лера не исключала, что именно так оно и было.
Только Катино поведение вызывало беспокойство. Она сделалась неожиданно тихой и ещё более рассеянной, перестала болтать без умолку и смеяться невпопад. Это очень настораживало. В первые дни Лера лишь присматривалась к ней, затем попыталась завести беседу, но Катя неохотно шла на контакт, и попытки пришлось оставить.
В пятницу Лера заметила ещё одну тревожную деталь. Проходя мимо Катиного стола, она мельком глянула на экран её монитора и увидела заголовок подозрительного сайта, оформленного в чёрных тонах.
«Магический салон Серафимы Поперечной».
Лера остановилась как вкопанная. Салон обещал помощь в сердечных делах, воссоединение с любимыми и снятие любых блоков на счастье. От этих формулировок Лере физически стало нехорошо — воспоминания о разговоре с Людмилой Петровной в больнице были ещё слишком свежи.
— Кать, — вырвалось у Леры само собой.
Та вздрогнула и закрыла вкладку. Затем обернулась с растерянной улыбкой.
— А, Лера. Вы что-то хотели?
— Нет… то есть да. Я… — Лера тряхнула головой, чтобы собраться с мыслями. — Как ты? Как дела?
— Всё нормально.
Ответ прозвучал как по накатанной, будто Катя даже не задумалась прежде, чем его озвучить. Очевидно, обсуждать свои дела она не хотела, но и Лера не могла так просто отступиться. Совесть не позволяла.