Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Готова? — Он сжал мою руку.

— Готова.

Мы вместе отправились исследовать Каландру.

Двадцать

Одесса

Путешествие по сухим, суровым равнинам Лейна было таким же мучительным, как мои детские уроки игры на клавесине.

Мы были слишком беззащитны в пустыне. Слишком уязвимы. А время поджимало. Хотели Мавины в это верить или нет, но миграция приближалась, и это путешествие затягивалось.

Я проводила дни, прислушиваясь к пронзительным крикам и высматривая на горизонте черные крылья. Но все, что я видела, — это пустое небо и бескрайнее пространство из камней и песка.

Несколько дней назад мы пересекли Озарт и теперь ехали по центру Лейна. Если раньше я думала, что путешествие с Востером было утомительным, то четыре дня, проведенные с Мавинами, изменили это понятие.

Каждое утро мы выезжали на рассвете, останавливаясь только для того, чтобы дать лошадям передохнуть. Лагерь обычно разбивали в сумерках.

— Здесь так жарко. — Эви убрала с лица прядь потных волос. — Мы можем остановиться?

— Еще нет. — Мы обе были измучены, но я не собиралась просить Мавинов о передышке.

Там, где наши тела соприкасались, она сидела спиной ко мне, наша одежда была липкой. Фэйз тяжело дышал в своей переноске, чувствуя себя не менее ужасно.

Солнце палило нещадно, и, хотя Эви закатала штанины и рукава, я заставила ее прикрыть лицо, чтобы оно не обгорело.

Мои губы были сухими и потрескавшимися. Трещинка посередине кровоточила.

— Ненавижу Лейн, — сказала она.

— Я тоже.

Повсюду вокруг нас были скальные образования. Большинство из них были выветрены, побиты и округлены ветром. Некоторые были протерты посередине, образуя арки разных размеров, вероятно, от древних рек, которые давно испарились. Земля была усеяна редкими клочками сухой, ломкой травы. А еще там был песок.

Песок, который залетал мне в глаза. Песок, который я не могла вытряхнуть из ботинок. Песок, который я ощущала на языке, и крупинки которого застревали у меня на зубах.

Я ненавидела песок.

Тени, я хотела принять холодную ванну. Мне хотелось смыть пот, вымыть голову и сжечь эту одежду.

Джоди подъехал к нам со своей неизменной ухмылкой. Пурпурный блеск в его глазах стал ярче, как будто он был в каком-то другом Лейне. На лбу у него не было ни капли пота. Как он мог не изнемогать от жары, одетый во все это черное?

— Тебе не нравится пустыня, куколка?

— Не особенно, — пробормотала я. — Мы слишком беззащитны.

— Эта пустыня мягкая. Скажи спасибо, что мы не в дюнах на востоке.

— Я имела в виду, что мы слишком легкая добыча для круксов.

— А-а. Да, круксы. По твоим словам, миграция должна начаться с минуты на минуту.

Придурок. Он все еще не верил мне.

За последние четыре дня мы встретили на дороге не так уж много людей, но у каждого торговца или путешественника, мимо которого мы проезжали, Джоди обязательно спрашивал, не слышали ли они что-нибудь о разведчике крукса в Туре.

Ни один человек не слышал этой новости.

Ухмылка Джоди становилась все шире уже несколько дней.

Он не будет беспокоиться о миграции, по крайней мере, до тех пор, пока мы не окажемся в безопасности в замке моего отца в Куэнтисе, но я с нетерпением ждала, когда эта ухмылка исчезнет с его лица.

Капля пота скатилась по моему виску, и я вытерла ее рукавом.

— Сними тунику.

У меня отвисла челюсть.

— Извини?

— Твоя туника. Лейн — не то место, где стоит носить шерстяную тунику. На тебе ведь что-то надето под ней, верно?

Тонкая кофточка, но это было не его дело.

— Мне хорошо и в тунике, поэтому она останется там, где она есть.

Он пожал плечами.

— Просто пытаюсь помочь.

— Я в порядке. — Если бы «в порядке» означало «несчастна».

— Делай, что хочешь, куколка. Должен сказать, что румянец на твоих щеках довольно привлекателен. — Он одарил меня белоснежной, красивой улыбкой. Я была уверена, что эта улыбка заманила в его постель не одну женщину.

Я закатила глаза.

— Убирайся. Прочь.

Он подмигнул и остался рядом со мной на дороге, переключив свое внимание на Эви.

— Хочешь, я заберу этого зверька, лапочка?

Эви зарычала. Или, может быть, это был Фэйз.

Им обоим не нравился Джоди. Они отлично разбирались в людях.

Возможно, путешествие с Мавинами было ошибкой. Мы не встретили ни одного монстра со времен болот пещерного имбиря. Самой большой опасностью, с которой мы столкнулись, было заблудиться. Но дорога была достаточно хорошо проложена, и мы с Эви могли бы пройти по ней одни.

— А не быстрее ли было бы добраться до побережья и переплыть Крисент под парусом? — спросила я.

— Быстрее. Дороже. Мы обсуждали это прошлой ночью, пока ты спала.

Я скривила губы.

— Жаль, что я пропустила этот разговор. Ты мог бы разбудить меня.

— Мы пытались. Тора пнула тебя. А ты просто продолжала храпеть.

Неудивительно, что на днях у меня разболелась нога.

— Так почему же мы не плывем?

— Если ты говоришь правду о разведчике крукса, никто из нас не хочет оказаться запертым на корабле посреди Крисент в начале миграции.

— Я говорю правду, — процедила я сквозь зубы, теряя дыхание. — Значит, нам придется пройти через ущелье Эвон.

— Да. Ты когда-нибудь там была?

— Нет.

Ущелье Эвон отделяло Генезис от Куэнтиса. Пропасть так глубоко врезалась в землю, что, как говорили, на его дне было почти черно. Настолько темно, что выжить не могло ничего, кроме обсидиана и хайроптусов — монстров, похожих на летучих мышей, которые называли Эвон своим домом.

Ритуал Старлинга (ЛП) - _5.jpg

— Тебя ждет сюрприз, — пробормотал Джоди.

Я хотела спросить, такие ли они страшные, как я слышала, и так ли смертоносны, как мерроуилы и бэарвульфы, но Эви слушала.

— Так… почему именно Куэнтис? — спросил он.

— Ты уже спрашивал вчера.

— И мне не понравился твой вчерашний ответ. Давай попробуем еще раз.

Вчера, когда он спросил, я сказала ему, что устала от снега и хочу, чтобы зима была более мягкой.

— В Куэнтисе живет мой муж.

Джоди удивленно приподнял брови.

— Теперь у нее есть муж? Как удобно. И он находится в Куэнтисе, в то время как ты путешествуешь одна с ребенком, на пороге миграции. Ты не очень искусная лгунья, не так ли?

— Ага. — Я сжала бедра и пустила Фрею рысью. Если Джоди не отстает сам, мы поможем ему.

Мы устроились позади Голдинга, мужчины-горы с теплой коричневой кожей, лысой головой и двумя вытатуированными звездочками на виске. Его любимым оружием была булава.

Из того, что я поняла, Голдинг и Джоди были попутчиками, но не друзьями. Они никогда не ездили верхом вместе и не разбивали лагерь бок о бок. И я еще ни разу не видела, чтобы они сказали друг другу хоть слово.

Что делало Голдинга моим новым любимым человеком.

— Десс? — позвала Эви тихим голосом. — Почему ты солгала ему?

— Джоди? — На самом деле я не знала. Я надеялась, что Рэнсом в Куэнтисе.

— Да. Папа в тени, а не Куэнтисе.

Эта девочка понимала больше, чем я предполагала. Она, как и все остальные, верила, что Завьер — мой муж.

Мне казалось неправильным быть тем человеком, который расскажет ей всю правду. Мне казалось, что это должен сделать Рэнсом. Но у него есть свои секреты, которые он сможет ей рассказать. Я могла бы рассказать этот.

— Ты же знаешь, что нужно хранить секреты, — сказала я, наклонившись так низко, чтобы только она могла слышать. — О папе и о том, что ты принцесса.

Она кивнула.

— Я тоже должна хранить некоторые секреты. И мой секрет касается Рэнсома. Твой папа был мне очень близким другом, но я люблю Рэнси. Он мой муж. Но мы никому не говорим.

Она подняла глаза, прикусив нижнюю губу.

41
{"b":"969398","o":1}