Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

У нас не было другого выбора, кроме как идти вперед, поэтому я ослабила хватку на Фрее и позволила ей следовать за жрецом.

Капли стекали по моему лицу, попадая в глаза, затуманивая зрение. Вода пропитала ткань переноски Фэйза, заставляя ее покачиваться. Я крепко прижимала к себе Эви, склонившись над ней в попытке спасти ее от натиска воды, пока мы ехали под водопадом.

Только что мы были словно под проливным дождем. В следующее мгновение вода перестала литься, свет померк, и я, вытерев глаза насухо, увидела округлую пещеру.

— Что мы здесь делаем? — прокричала я сквозь шум.

Скор соскочил с лошади и указал на туннель, который я не заметила в глубине пещеры.

Темнота и шум, казалось, только усиливали стук в моей голове, а я была не в настроении слушать его безмолвные приказы.

— Отвечайте на вопрос. Что мы здесь делаем?

Он махнул мне, чтобы я слезла с Фреи.

Я покачала головой.

Его губы скривились.

Мои ноздри раздулись.

— Мне нужно кое-что найти в этой пещере, — сказал он, перекрикивая шум воды.

— Отлично. Мы будем здесь, когда вы закончите.

— Вы идете со мной.

— Зачем?

— Потому что я не смогу найти это кое-что. И мне нужна твоя помощь.

Я смахнула капли воды со лба. Теперь стало понятно, почему мы ехали не в ту сторону. Собирался ли он когда-нибудь отвезти нас в Куэнтис?

— Почему вы не сказали мне об этом раньше?

— Я говорю тебе это сейчас.

Я отпустила поводья, чтобы не показать ему непристойный жест.

— После того, как я помогу вам найти то, что вы ищите, мы отправимся в Куэнтис. Больше никаких необъяснимых обходных путей. Поняли?

Это был первый раз, когда у меня появились какие-то рычаги воздействия в наших отношениях. Если ему нужна была моя помощь, он должен был дать мне обещание.

— Согласен. — Он указал на туннель. — Пойдем.

— Подай мне Фэйза, — сказала я Эви.

С потолка упала капля и приземлилась ему на нос. Он зарычал и спрыгнул на землю, прежде чем она успела схватить его.

— Фэйз, нет, — ее голос эхом разнесся по пещере.

— С ним все в порядке. — Когда я спешилась, мои ноги подкашивались, а голова кружилась все быстрее. Мой ботинок поскользнулся на мокром камне, и, прежде чем я успела опомниться, я упала. Сильно. Боль пронзила мое бедро, и я зашипела.

— Десс, — закричала Эви.

— Я в порядке. — Я перевела дыхание, чтобы притупить боль. Затем я медленно поднялась на ноги.

Здесь магия Скора ощущалась по-другому. Она не жалила меня, не ползла мурашками по коже. Вместо этого, казалось, она пронизывала меня до костей, вызывая головокружение и тошноту.

— Здесь скользко, — сказала я Эви. — Будь осторожна.

Она кивнула и крепко ухватилась за мои плечи, пока я вынимала ее из седла. Как только она оказалась на ногах, она поспешила к Фэйзу, который лакал воду из лужи.

Сделав глубокий вдох, я протянула руку Эви.

— Ладно. Пошли.

— Эванджелина останется с лошадьми, — сказал брат Скор.

— Что? Нет. Я не оставлю ее одну.

— То место не для ребенка.

— Тогда вам следовало подумать об этом, прежде чем приводить нас сюда, — огрызнулась я.

— Пожалуйста. — Это был первый раз, когда он употребил это слово, и это удивило меня настолько, что я прислушалась.

Что, черт возьми, было в том туннеле?

— Здесь она будет в безопасности?

Он кивнул.

Блять. Я вздохнула и присела на корточки, когда Эви подошла ко мне.

— Нет. — Ее глаза расширились, когда она покачала головой. — Я не хочу оставаться одна.

— Мы быстро. Я обещаю. — Я убрала прядь мокрых волос с ее лба. — Ты можешь побыть моей храброй девочкой и присмотреть за Фэйзом и Фреей вместо меня? Убедиться, что они никуда не денутся?

Она покачала головой, сжимая мою руку обеими руками.

— Нет.

— Ты сможешь. — Я поцеловала ее в макушку, затем высвободила руку. — Мы скоро вернемся.

Уголки ее губ опустились, а глаза наполнились слезами.

— Мы скоро вернемся. — Я встала и подошла ближе к Скору, сверля его взглядом. — Если с ней что-нибудь случится, никакая магия в этом мире не спасет вас от моего гнева. Я вырву ваше гребаное сердце.

Он опустил подбородок.

— С девочкой ничего не случится.

— Хорошо. Пошлите.

Взмахнув мантией, он направился к входу в туннель.

Я последовала за ним и, прежде чем мы скрылись из виду, оглянулась на Эви.

Слезы катились по ее щекам, когда она прижимала Фэйза к груди.

Присмотри за ней, Ама. Сбереги ее.

Туннель быстро сужался. Потолки опустились настолько, что брату Скору пришлось пригибаться, когда он шел. Ощущение от его магии было таким сильным, таким опустошающим, что я покачнулась и оперлась рукой о стену.

— Что ты чувствуешь? — спросил он.

— Вашу магию. — Я стиснула зубы, дыша через нос. Свет пещеры почти пропал, и я ничего не могла разглядеть, кроме неясных очертаний его лысой белой головы. — У вас есть фонарик?

— Он нам не понадобится.

— Вы видите в темноте? Потому что я, черт возьми, уверена, что не могу.

Жрец издал рычание, настолько похожее на Фэйза, что это было жутко.

— Продолжай идти.

Я повиновалась, придерживаясь одной рукой за стену и проверяя каждый шаг, прежде чем поставить ногу.

Через десять шагов впереди появилось странное свечение, а еще через десять я поняла, почему нам не нужен фонарик.

Переливающиеся прожилки аквамариновой синевы пронизывали скалу, освещая пространство.

— Что это? — Я отдернула руку от стены и увидела синеву на кончиках своих пальцев. Словно это была краска.

— Не знаю. За все годы моих путешествий я никогда не встречал ничего подобного. Но это осветит наш путь.

— Если вы бывали здесь раньше, зачем я вам?

Он махнул мне рукой, ведя вперед, к месту, где туннель разделялся на три части.

— Куда? — спросила я.

— Это тебе решать.

Теперь настала моя очередь рычать.

— Говорите прямо.

Я промокла насквозь и замерзла. Пульсация в моей голове, казалось, усиливалась с каждым мгновением. Если он хотел, чтобы это ужасное приключение продолжалось, ему следовало быть более конкретным.

— Следуй за болью, — сказал он.

— Что?

— Если ты можешь чувствовать мою магию, то магию этого туннеля ты тоже сможешь почувствовать. Иди на нее.

Вот почему я нужна была ему. Потому что могла чувствовать магию.

— Что это за место?

— Древнее, — ответил он.

Холодок пробежал у меня по спине.

— Чем дольше ты сопротивляешься мне, тем дольше девочка остается одна.

— Вы манипулирующий ублюдок, — прошипела я, но предупреждение сработало. Я прошла мимо него и углубилась в туннель.

Только когда боль в висках начала утихать, а давление в груди уменьшилось, я поняла, что осталась одна. Что единственным звуком было мое прерывистое дыхание и бешено колотящееся сердце.

Следуй за болью.

Боли не было, по крайней мере, в этом туннеле. Поэтому я отступила к выходу, где меня ждал Скор.

Я пошла по второму туннелю и шла одна, пока боль не утихла.

— Черт возьми. Не поможешь, Дарья?

Если и был когда-нибудь момент, когда стоило воспользоваться помощью Богини Удачи, то он настал.

Когда я пошла в третий туннель, воздух показался мне другим. Он был горячим и густым. Каждый вдох казался поверхностным, как будто мое тело протестовало против этого пути.

Похоже, я была на правильном пути.

— Нам сюда, — крикнула я брату Скору.

Он появился через несколько мгновений, все еще сгорбившись, чтобы не задеть головой потолок туннеля.

— И что теперь? — спросила я.

— Продолжай идти.

Мы шли все глубже и глубже, огибая углы и переступая через лужи. От жуткого синего света у меня заболели глаза, а головная боль стала такой невыносимой, что я наклонилась вперед, и меня вырвало.

— Уф. — Я вытерла слюну со рта и привалилась к стене. Туннель поглотил мой стон. Я собралась с силами и, когда туннель снова раздвоился, свернула налево. Когда боль не утихла, я поплелась вперед.

22
{"b":"969398","o":1}