Повисла пауза. Что можно рассказать дальше, а о чём лучше умолчать, мог решать только Карсиан.
Глава 16
В Стейтоне
Майкла раздражало всё: и женское тело, в котором ему приходилось влачить жалкое существование, и толстяк-Дениза со своим нескончаемым нытьём, и клятвенный браслет на запястье, и даже он сам — пятилетней давности. Это невыносимое состояние мешало мыслить трезво и холодно, чтобы придумать безупречный план. А это раз за разом наталкивало на мысль, что пять лет назад он был гораздо сильнее духом и умнее, именно поэтому сейчас не смог оказаться в собственном теле и вынужден занять тело любовницы.
Когда его более молодой «я» явился в «Три пера» и спросил коротышку Билли, старший даже не сразу решился всё рассказать самому себе.
Он два часа ходил по номеру, массируя виски для стимуляции мозговой деятельности, но когда понял, что гениальных решений так и не приходит, всё же подавил ревность к самому себе и пошёл на встречу.
— Мы так и не познакомились, красотка. Надеюсь, ты пришла, чтобы это исправить, — с улыбкой заправского соблазнителя спросил молодой Майкл у более опытного.
Тот закатил глаза.
— Нашёл время, идиот, — пробормотал, стремительно проходя в номер. — Сядь и слушай внимательно. Дело настолько серьёзное, что от него зависит наша жизнь.
И Майкл рассказал самому себе всю историю от начала до конца, напоследок покрутив перед носом клятвенным браслетом.
— И какой у нас план? — спросил молодой Майкл побледневшими губами.
Он бы с радостью подумал, что это всё розыгрыш, да вот только девица в деловом костюме выложила ему не только факты из жизни, которых никто не знал, но даже потаённые мысли Майкла, в которых он сам себе признаваться боялся. Например, как иногда в фантазиях его заносило в спальню Хиллар, где он убивал ее и сам становился президентом Стейтона.
— А никакого плана у нас теперь нет, — проворчал Майкл в теле девицы. — Вместе давай думать. Один я — хорошо, а два лучше.
— За мной слежка. Просто сбежать не выйдет.
— Нам нужен кинжал, меняющий местами души. Я обещал вернуть Денизе тело и теперь даже убить её не могу, пока не сдержу слово.
Молодой Майкл встал и прошёлся по номеру.
— Так как мы с тобой один человек, то, подозреваю, ты хотел переселить мою более опытную душу в это тело, — он ткнул себя пальцем в грудь. — Но именно здесь и кроется твоя основная ошибка. Зачем нам два меня? Расскажи всё, что знаешь, и избавимся от женского тела. Тогда и браслет утратит силу клятвы, и менять души местами не потребуется. Сосредоточимся на той «Последней Надежде», которую я пообещал принести Хиллар. Сдержим слово и снова возвысимся, станем её незаменимым советником и даже займём постоянное место в её кровати.
В этих словах была логика, но Майклу из будущего претила мысль о том, чтобы снова себя убивать. Даже если он сольётся сам с собой, лишаться той жизни, что он имел сейчас, ему было страшно.
— Беда в том, что я не знаю, где все эти клинки хранятся. Я читал дневники в доме Бузинских, но в них не было карт. Кого Хиллар приставила к тебе в помощники? Нам нужно попасть в Великую империю и обыскать дом Бузинских. Может, я что-то упустил в этих дневниках.
— Видимо, я через пять лет стану ленивым идиотом, — внезапно рыкнул Майкл и, молниеносно выбросив руку, схватил хрупкое женское тело за шею. — Ты забыл, с кем связался? Хочешь обмануть магофага?! — прорычал он, а потом сделал шаг к настенному артефакту, транслирующему новости, и, включив его, членораздельно проговорил: — Здесь заговор. Срочно сообщите президенту и пришлите мне подмогу.
— Что ты делаешь, идиот? — прохрипел Майкл из будущего.
— Обращаюсь за помощью к той единственной, которая сможет разобраться во всём этом бардаке.
Группа захвата прибыла в «Три пера» уже через пять минут. А ещё через тридцать вся троица — Майкл, коротышка Билли и танцовщица — стояли перед Хиллар в её кабинете.
— Так-так-так, очень интересно, — протянула госпожа президент, постукивая длинным пальцем по тонким губам. — Значит, Алтея Бузинская вернулась из будущего и именно она наш главный враг, а я отправила к ней своих крошек... Это очень плохо. Где адмирал? — спросила она, повернув голову к секретарю.
— Сию минуту приглашу, — поклонившись, протараторил он и исчез.
А Хиллар поднялась из кресла и подошла к тощей девице, в теле которой теперь находилось сознание Майкла из будущего. Она обнажила клыки и прильнула к её шее. Лучше всю информацию получить самой из первоисточника, чем слушать пересказы. Нет времени фильтровать слова, ей ещё нужно обдумать вместе с адмиралом операцию по захвату имперского судна под пиратским флагом.
Оставлять толстяка и девицу в живых госпожа президент не стала. Вся информация, которой они владели, теперь хранилась в её голове, словно она сама побывала в будущем. Конечно, мусора в их воспоминаниях было куда больше, чем ценных фактов, однако несколько важных выводов Хиллар сделала молниеносно.
Первое: Ридж и Бама в правильном будущем были её незаменимыми помощниками, а в этом настоящем допустили оплошность только потому, что их обвела вокруг пальца ушлая имперская аристократка, у которой имелась огромная фора. А это значит, надо снять с Майкла все обвинения, и Хермана Баму тоже освободить. Они еще понадобятся.
Второй неприятный факт — «Последней Надежды» драконов больше нет. Его использовали.
Третий — её дочери и «Последняя Надежда» демонов в большой опасности, и их надо срочно выручать.
Ну а четвёртый — самый неприятный: Агмил утверждал, что все «Последние Надежды» имеют узкий спектр воздействия. Как же тогда получилось, что кинжал всадили в Майкла, а в прошлое провалились сразу трое? Тут явно что-то не так.
— Госпожа президент, всегда готов к службе! — доложил вошедший в кабинет адмирал Гриланди.
Тела неудачливых переселенцев из будущего уже унесли, поэтому он не осознавал всей серьёзности и позволил себе приветливую улыбку. Вот Ридж всё видел и стоял, побледнев до синевы. Однако стоял! Не падал! А значит, он молодец.
— Присаживайтесь, господа. У нас крупные международные проблемы, — сказала Хиллар, усаживаясь в своё кресло и указывая мужчинам на длинный стол для заседаний. — Сейчас к нам плывет корабль из Великой империи с врагами, прикидывающимися друзьями. У них в заложниках мои дочери. Вполне возможно, они затевают на территории Стейтона какой-то теракт. Мы должны придумать, как их устранить без шума и пены на международной арене.
— Почему мы не можем просто выкрасть ваших дочерей и уничтожить корабль? — уточнил адмирал.
— Потому что они не только сильные и непредсказуемые маги, но и знают, на что мы способны. Они наверняка ожидают нашего нападения. На борту его высочество Карсиан, его брат герцог Вольный и Алтея Бузинская, которая явилась из будущего и слишком хорошо о многом осведомлена, — проворчала Хиллар.
— Бузинская, Бузинская... — пробормотал секретарь, а потом хлопнул себя ладонью по лбу. — Это точно, госпожа президент? Я спрашиваю, потому что мы выдали разрешение на посещение наших колоний графу Иосифу Бузинскому с сыном, дочерью и сопровождающими их слугами. Утром пришло подтверждение из представительства колоний на Центрине, что граф Бузинский получил пропуск и уже направляется к их берегам. По нашим данным, дочь с ним.
— Хм-м-м, а разве из представительства Стейтона на Центрине не пришло подтверждение того, что она получила пропуск к нам?
Секретарь растерянно хлопнул глазами и утёр платком выступивший на лбу пот.
— Пришло, — кивнул он.
— Как же эта девица собирается быть в двух местах одновременно? — задала логичный вопрос Хиллар.
Морской путь к Стейтону лежит в стороне от колоний, и чтобы туда зайти, надо сделать большой крюк. К тому же госпожа президент припомнила, что граф Бузинский просил разрешение на раскопки. Приносил карту и футляр, якобы от семейных реликвий, но теперь понятно, что от «Последней Надежды». Видимо, дочь ему рассказала, что вернулась из будущего. Но зачем они будут терять время на бесполезные телодвижения? Ведь ясно же, что кинжала там больше нет.