Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ближе к концу дня по пути обнаружилось удобное место для ночёвки — очередной глубокий овраг с пробивавшимся из земли родником. Шепнула брату, что надо поговорить без свидетелей, и мы отошли подальше к кустам, вроде как по малой нужде. Там я рассказала о том, что увидела в мыслях девушки, попросив Бериса наложить дополнительную иллюзию, но он отказался.

— Я не хочу подвергать опасности твоё здоровье. Если ты сляжешь, то нас могут догнать. Мне кажется, что девушкам можно довериться, к тому же ты не уверена, что Нира сделала правильные выводы. Утро сделает новый день, — закончил брат местной поговоркой, означавшей то же самое, что и «утро вечера мудренее».

Я полночи провозилась, пытаясь заснуть. В голову лезло всякое разное, пока Лу, измучившись от моей каши в голове, не послала успокаивающий импульс, после которого я тихо и мирно уплыла в сон без сновидений.

Пробуждение моё было… людным, то есть ресным. Интэ-рэсным. Я открыла глаза, а рядом — наши попутчицы. И смотрят на меня так… по-доброму и заинтересованно. Как удавы на кролика.

— Доброе утро, — изобразила голливудскую улыбку. — Что-то случилось?

— Нет. Мы просто хорошенько вас рассмотрели, пока вы спали, мар. И нам стало любопытно, насколько вы со своим братом были честны с нами, — ответила Радона.

— Ну… мы, конечно же, не всю свою жизнь с самого рождения вам рассказали. Это естественно.

— Да, вы лишь забыли упомянуть, что один из вас — чистокровный олий, — презрительно скривила губы старшая из сестёр.

— И какая вам разница — чистокровный он, полукровка или на четверть рес? — Берис тоже проснулся и присоединился к нашей занимательной беседе. — У нас есть веские причины скрывать свой истинный облик и свои настоящие имена. Мы с братом такие же беглецы, как и вы.

— Кроз, из-за которого нам пришлось бежать из родного дома, чистокровный олий, — зло выплюнула обвинение девушка.

— Неправильно судить по одному негодяю обо всех представителях этой расы. И родителей дети не выбирают, — возразила я, слегка шокированная такой агрессией.

— Правда же, Рада, эти юноши не такие, как наш кроз, — неожиданно для всех и, кажется, даже для себя, тихо произнесла Нира.

Её щёки пылали, но она твёрдым взглядом смотрела на сестру, и та вдруг усмирила гнев.

— Может, и правда. Пока что вы не давали повода сомневаться в вашей порядочности. Вы спасли нас от большой беды, поэтому я благодарна вам обоим. Вы не похожи на нашего кроза. Это всё из-за моей ненависти к нему. Простите меня за несдержанность.

Кажется, она говорила искренно, но я почувствовала отголоски не избытой до конца насторожённости. Не всё сразу. Не всё сразу…

Глава 18. Брикристар

Глава 18. Брикристар

Я не стукач, но доложить обязан.

Автор следствием

не установлен

К вечеру добрались до Брикристара. С виду — вполне себе обычный средневековый городок. Высокие стены, сложенные из обтёсанных природных камней, башни и башенки, украшенные вымпелами с гербами Великой Асории и Эрсолизии, огромные ворота, весь день раскрытые нараспашку. Лишь с заходом светила они затворялись: кто не успел, то опоздал. Крыши зданий покрывала яркая разноцветная черепица, поэтому сверху город, наверное, походил на одеяло, сшитое в стиле пэчворк. Но и то, что оказалось доступно для обозрения, впечатляло.

Система административного построения в государствах-составляющих немного отличалась от привычной мне. Столицы королевств, из которых состояла империя, можно сравнить с областными центрами, а такие вот городки были оплотами королевской власти среди более мелких земель риксие: «герцогств», «графств» и «баронств». Города не входили ни в одно из подобных образований, а подчинялись риксу напрямую и являлись «казёнными» центрами земель самой короны. Градоначальник назначался риксом и становился его полномочным представителем — оплотом исполнительной и судебной власти. В обязанности главы города входил сбор налогов с землевладельцев, которые арендовали королевскую землю, сообществ ремесленников и купцов, а также с «вольных дворян» — берсо́нов, гра́нтов и крозов. Любой свободный гражданин, будь то олий или рес, мог обратиться к риксу с просьбой или жалобой через градоначальника. Теоретически. А практически мало что доходило до дворцовой канцелярии. Мелкие тяжбы направлялись для разбирательства в суд, часть мог рассмотреть сам глава городской администрации. Но не так скоро, не так скоро… Бюрократия правила балом, как и везде.

Берис уже бывал в Брикристаре, поэтому предложил переночевать в одном из трактиров на городской окраине, где нас уж точно искать не станут. Это заведение не пользовалось популярностью у путешественников, способных оплатить более комфортные условия проживания. Если рассудить логически, то изнеженную принцессу, уставшую после немыслимо тяжёлой для неё дороги, станут искать именно в приличных гостиницах, а не там, где собирался всякий неблагонадёжный элемент, где постоялец рисковал остаться без денег или вовсе жизни лишиться, несколько раз случайно наткнувшись на нож.

Какие уж дела связывали моего братца-кролика с хозяином заведения, я не знала, но как только мы вошли, тот оказался рядом — словно чёртик из табакерки выскочил. Многозначительно переглянувшись с этим типом, Берис на пальцах показал, что нужны две комнаты. Хозяин отправился с нами на второй этаж, где в самом конце коридора показал на двери, расположенные рядом, и отдал от них ключи.

— Зверюгу свою сам корми, к нему никто из моих близко не подойдёт. Ужин в комнаты подать? — спросил хозяин — чистокровный рес довольно приятной наружности.

Он был невысокого роста брюнетом — кряжистым, бородатым, чем немного напоминал гнома. Тёмно-карие глаза под кустистыми бровями на меня посматривали насмешливо, а на наших спутниц — с явным мужским интересом, за что получил в ответ сердитый взгляд Радоны.

— Да, спасибо. Я сделаю заказ немного погодя.

Мы зашли в комнаты, оставили там вещи, заперли двери и снова спустились вниз, чтобы позаботиться о хорргах, которые стояли, привязанные в стороне от других животных. Проходившие мимо посетители и обслуга трактира косились на наших красавцев, но не приближались. Лу слилась с местностью, то есть со складками капюшона моего плаща, поэтому её никто не замечал. Я попросила мою девочку вести себя прилично и не шипеть на проявление ко мне агрессии со стороны, ведь её защитное поле и так окутывало с ног до головы, а лишний раз засвечивать редкую зверушку не стоило.

Через час вычищенные и довольные хоррги хрупали зерном, а мы вошли внутрь, чтобы тоже поужинать. Спириту пообещала принести что-нибудь вкусненькое чуть позже. Вместе с заказанным ужином попросила у хозяина писчие принадлежности. Нет, я не собиралась вести походный дневник приключений. Просто беспредел по отношению к нашим спутницам со стороны того мелкопоместного барончика не должен остаться безнаказанным.

Пока ждали заказ, осмотрелась. Трактир, может, и не набрал бы положенное число звёздочек в глазах какого-нибудь аристократа, но показался довольно уютным. Любой хозяин подобного заведения или сам владел бытовой магией, или имел обычную прислугу, чтобы держать комнаты и всю прилегающую территорию в чистоте и порядке. В номере имелась даже ванная комната с привычной системой кранов, только не таких навороченных, как во дворце. Деревянный унитаз радовал отсутствием неприятных запахов, а температура воды регулировалась. Как происходило нагревание и подача воды, я до сих пор не знала. В библиотеке дворца техническая литература отсутствовала полностью, а специалисты мне пока что на глаза не попадались. Вероятно, это была та самая техномагия в действии, которая привносила в быт местных жителей привычные по прошлой жизни удобства.

Обстановка самой комнаты оказалась простой: две кровати, стол возле окна и два стула. В стену вмонтированы крючки, куда мы развесили вещи и оружие, а ещё небольшое зеркало в простой деревянной раме. Всё. Строгий минимализм. Даже магические светильники отсутствовали, их заменяли обычные восковые свечи. Хозяин экономил на услугах мага, который обычно подзаряжал вставленные внутрь кристаллы-аккумуляторы.

30
{"b":"969237","o":1}