Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так что же получается: убить хотели жену профессора Бертрана? — спросила Эмилия, когда мы вошли в один из пустых классов.

Дэн неопределенно передернул плечами. Мол, кто ж знает. Уж точно не мы. Куда нам до таких вещей, как убийства.

Я же задала свой вопрос.

— Что такое визуалы?

— Магические шарики, — пояснила Эмилия. — Они демонстрируют движущиеся картинки о тех или иных событиях. Или же местах. Наверное, леди Шо хотела показать нам жизнь в Артрэйне. Но в коробке оказался шарик-убийца. Его положил кто-то могущественный. Я читала об этих шариках. Их непросто достать. А тем более контролировать. И этот некто прекрасно понимал, что шарик убьет мага, который откроет коробку. А это… леди Бертран. Ну, так получается. Ведь она писала запрос в канцелярию. А леди Шо взяла визуалы в последний момент. Никто не знал, что так случится.

Я посмотрела на Эмилию с уважением. Очень умная девочка. Ей тринадцать, а рассуждает как взрослая.

— Канцелярия — это место, где хранятся магические штуки? — уточнила я.

— Да. В каждом магическом учебном заведении такие есть. Вещи, обладающие магией — не игрушки, вот их и держат под замком, дабы шаловливые ручки студентов не тянулись. Выдают педагогам под роспись. Но там точно не должны храниться шарики-убийцы. Кто-то принес эту дрянь нарочно. Кто-то…

— Могущественный, как ты и сказала, — заметил Дэн и поежился. — Значит, педагог? Или…

— Ректор? — я сделала большие глаза. — Полегче с обвинениями.

— Ну, профессор Бертран подозревает именно леди Клейторн, — не унимался мальчишка. — Уж не знаю, почему. Видно, у нее зуб на всё их семейство.

— Она уже ответила на обвинения, — напомнила я, сама не понимая, почему защищаю ректора.

Я ведь понятия не имела, способна ли эта женщина на убийство. Наверное, способна. И всё же она права: можно было придумать и другой способ избавиться от Дженнифер Бертран. А вариант с шариком слишком опасен. Пусть неприятельница хоть сто запросов писала в канцелярию. Коробку случайно мог открыть кто-то другой. Как это и случилось с леди Шо. Вот уж точно повезло, что она сделала это до начала урока. В смысле, нам повезло.

— В общем, не наше это дело, — проговорила я. — Пусть педагоги разбираются. Хотя, конечно, жаль леди Шо. Погибнуть из-за роковой случайности — несправедливо.

— Она была милая, — заметила Эмилия. А потом спросила меня: — Так ты знала сестру леди Саломеи?

— Да, — подтвердила я. — Тетка Дора жила со мной по соседству. Я помогала ей по хозяйству. Точно не знаю, за что ее сослали в нижний мир. А с сестрой они на одно лицо.

— Близнецы, — поведала Эмилия. — Я тоже не знаю, что случилось. Но советую больше не упоминать эту Дору при леди Саломее. Она натворила нечто дурное. В итоге пострадала и сестра. Леди Саломея ничего не сделала, но ее тоже наказали. Прогнали из верхних миров. Так она и попала в нашу Академию. Ведет кое-какие уроки.

— Хорошо, не буду упоминать, — кивнула я.

Да и зачем мне это делать? Нет смысла наживать новых недоброжелателей. Одного хватает.

* * *

На обед я не пошла. Не представляла, как сейчас вообще можно думать о еде. Скрылась в спальне. Ричард сразу понял, что произошло нечто дурное. Пришлось рассказывать в подробностях. Делясь с собакой, которую, кроме меня, тут никто не понимает, я не нарушаю приказ ректора.

— Это странно… — протянул пес задумчиво. — Они же только прибыли. Бертраны. И на эту Дженнифер сразу же объявили охоту. Кому она так помешала? Ну, кроме ректора. Я помню выражение ее лица, когда высший сообщил о назначении Бертрана.

— Вряд ли это леди Клейторн, — я легла в постель. Хотелось укрыться с головой. Спрятаться от всего на свете. — Она же умная и сильная. Придумала бы другой способ.

— А вдруг на то и расчет? — предположил Ричард. — Ее и не заподозрят.

Я закрыла глаза. Но всё равно видела скрюченное тело на полу.

— Давай не будем это обсуждать, — попросила питомца. — И так тошно.

Ричард послушно примолк. А Реми, устроившийся в кресле, вздохнул. Он, по традиции, не участвовал в разговоре. Я же попыталась выбросить случившееся из головы и просто немного расслабиться.

Но не дали.

После обеда в спальню явилась Кейт, глянула в нашу сторону брезгливо.

— Опять псиной воняет, — бросила она, морща нос.

Следовало промолчать, как я это делала всю неделю, что мы жили под одной крышей. Но сегодня я не сдержалась. События дня основательно выбили из колеи. К тому же, Кейт говорила неправду. Я еще после ее первых замечаний отмыла Ричарда шампунем, и теперь пес благоухал цветочным ароматом так, что сам без конца чихал.

— Тебе мерещится, — бросила я. — Никакой псиной тут не пахнет. А тем более, не воняет.

Кейт аж замерла на несколько секунд, не ожидая реакции. Привыкла, что Айви ведет себя тихо. Даже глаз лишний раз не поднимает в ее присутствии.

— Да как ты смеешь со мной не соглашаться? — поинтересовалась Кейт, грозно щурясь.

— А я не обязана это делать, — отчеканила я, вставая с кровати. — Ты тут не главная.

Кейт криво усмехнулась, а Ричард потянул меня зубами за юбку. Мол, не стоит связываться. И так проблем хватает. Не нужны нам дополнительные.

Но я не собиралась идти на попятную. Не в моих правилах «поджимать хвост».

— Советую извиниться, — Кейт продолжала нехорошо щуриться. — И на первый раз я тебя прощу. Сделаю вид, что ничего не было.

— И не надейся. Мне не за что извиняться. А подчиняться тебе я не…

Договорить не позволила посланная в мою сторону магическая волна. Только и успела мысль мелькнуть, что второй полет в стену за день — явный перебор.

Однако…

— Что за черт⁈ — взвизгнула Кейт, ощупывая голову.

Случилось странное. Непонятное…

Магическая волна хоть и полетела в меня, особого вреда не причинила. Я лишь качнулась слегка. Да хвостики рыжие взметнулись, как от ветра. И всё. А вот Кейт… У нее из головы полезли… шипы.

— Что ты натворила⁈ — заорала она.

— Ни-ни-ничего… — пробормотала я, глядя на нее в шоке. — Я так даже не умею. Я вообще ничего магического не умею.

— Ух!

Кейт затрясла кулаками, а потом с рычанием послала в меня новую магическую волну. И опять не получила желаемого успеха. Я, как и в прошлый раз, просто качнулась. А у нее самой руки по локоть покрылись волдырями. Она душераздирающе заорала и бросилась прочь из спальни. Куда? Да черти знают. Может, к лекарю. А я… Я без сил села на пол, ничего не понимая. Ведь, действительно, ничего не сделала. Даже пальцем не шевельнула, чтобы защититься.

— Это не я…

— И уж точно не мы с собакой, — неожиданно заговорил Реми.

— И что теперь будет? — по спине пробежали мурашки. — Вдруг это сочтут вредительством? За такое тут исключают?

Ни пёс, ни лик не знали ответа и предпочли промолчать. Я закрыла лицо руками, борясь с подступающими рыданиями. Эмоций накопилось много, и они жаждали вырваться наружу.

Так бы, наверное, и случилось, если бы в спальне не появилась Мойра.

— Я ничего не сделала! — вырвалось у меня.

— Что? — удивилась та. — Ты о чем?

— Э-э-э…

Я вытаращила глаза. Так она здесь не из-за Кейт?

Мойра же отмахнулась и сказала то, ради чего пришла.

— Тебя вызывает профессор Бертран. На первую тренировку. Решил провести ее сегодня. Дальше занятия будут по расписанию.

— Се-се-сего…

— Заканчивай заикаться, — распорядилась Мойра. — И марш к профессору. Зверушку не забудь.

Я послушалась. Чем бы ни закончилась для меня истории с Кейт, сейчас лучше топать, куда велят, а не вариться в собственном соку в спальне. Иначе точно разрыдаюсь.

Но увы, впереди меня ждали новые потрясения.

Я постучала в дверь кабинета Бертрана, но та не открылась. Я решила выждать. Не стоит заходить без разрешения. Прислонилась к стене и закрыла глаза.

— Ты должна помочь! Просто обязана!

— Что? — я вздрогнула, не ожидая услышать подобного. Никого перед собой не обнаружила и только потом догадалась глянуть вниз. — Ты? — изумилась, увидев собачку леди Шо.

15
{"b":"968641","o":1}