Очень-очень странный сон. Но почему у меня такое ощущение, что я не сплю? Почему всё это такое реальное?
Я — человек научного склада ума. Зря говорят, что наука не верит в сверхъестественное. Всё сверхъестественное может быть объяснено естественными причинами — просто их ещё не открыли.
И если я не сплю, и если это не фантазии, а реальность, то я в другом мире. Эта мысль меня не испугала. Я читала немало теорий о существовании других миров. Чисто теоретически, Вселенная огромна, и другие миры могут существовать. Это не парадокс, не нонсенс, не выдумка, не фантазия.
Но каким образом я попала сюда? Ах, да… Вздрогнула. Авария. Я попала в аварию. Совсем забыла об этом. Господи, я умерла! И попала сюда. В чужое тело, так сильно похожее на моё.
Но этот мир… он совершенно не такой, как Земля. Осознание этого заставило меня вздрогнуть. Но я не поддалась панике. Паника и медицина — вещи несовместимые. Паникёры никогда не будут хорошими докторами. Я всю жизнь боролась с этим состоянием. И считаю, что победила.
— Госпожа! — вернулась служанка (надо хоть имя у неё узнать, раз уж она реальный персонаж…) — Всё сделано. Мы перенесли больных туда, куда вы велели. Они, правда, не помещаются. Некоторых положили на пол. Болеют почти все в поместье. И четверо уже умерли… — она всхлипнула. — Госпожа, спасите! — неожиданно рухнула на колени и начала захлёбываться слезами. — Спасите, умоляю! Сделайте что-нибудь!
Я спохватилась и побежала к ней, чтобы поднять её с колен. Когда я приблизилась, она вдруг вздрогнула и прикрыла лицо руками, будто я собралась её ударить.
— Ты чего? Вставай немедленно! — Я схватила её под локоть и подняла.
Она смотрела на меня испуганными глазами.
— Веди туда, где они находятся.
* * *
Комната, в которой находились больные, была огромной, душной и мрачной. Воздух пропитался тяжёлым запахом пота и смерти. Людей здесь было очень много — человек семьдесят, не меньше. Это зрелище вызывало оторопь. Кто-то стонал, кто-то уже не двигался.
Я быстро пробежалась между лежащими и обнаружила, что симптомы у всех одинаковые. Странно. Вроде бы острое простудное заболевание — кашель, озноб, лихорадка, потливость, тяжёлое дыхание. Но что-то в этом не вязалось.
— Ладно, что у нас есть из лекарств? — я вернулась к служанке и тут же решила не церемониться. — Как тебя зовут?
Она вытаращила на меня глаза, а потом промямлила:
— Варя.
— Варя, где у нас находятся лекарства? Тащи всё сюда!
— В кладовке… там сборы, которые составлял лекарь Авдотий.
— А где сам лекарь? — я встрепенулась. Всё-таки неплохо было бы иметь помощника.
— Так вы же его уволили три дня назад, госпожа, а перед этим повелели дать ему двадцать палок…
— Что?.. — мое лицо ошеломленно вытянулось, и я даже смутилась. Боже, а бывшая хозяйка этого тела была та еще… стерва. Но поразмыслю об этом позже. — Ладно. Мне нужны лекарства. Показывай.
Через десять минут я уже стояла в кладовой. На полках теснились баночки, скляночки, мешочки со всякими сборами. Я пыталась определить травы на запах. Многие знала, некоторые оказались незнакомыми.
— Вот это завари, — я сунула Варе один из сборов. — И вот это тоже. Это — в настойку спиртовую.
Я быстро объяснила, как всё делать.
— Надо поить всех по полстакана. Беги. Есть кто-то из помощников? Ты одна не справишься.
— Да, госпожа, — Варя лихорадочно подрагивала. — Три помощницы, поварихи из новеньких…
— Замечательно. Работай.
Девушка убежала. Я отчаянно прикусила губу. Но всё это не поможет. Травы могут лишь поддержать организм, но справиться с болезнью, особенно если это что-то инфекционное, — не смогут.
И вдруг перед глазами вспыхнула картина. Такая реалистичная, что я замерла на месте. Кажется, тогда, в комнате, в которой я очнулась, на полу, около кровати, лежала сумка — точь-в-точь похожая на мою. Та самая, с лекарствами.
Но разве такое возможно? Если я в другом мире, если я перенеслась только душой в чужое тело, каким образом сюда могла попасть сумка? Это бред.
Нет, я должна проверить.
Рванула наверх, подбирая длинные тяжёлые юбки. С трудом нашла нужную комнату, распахнула дверь — и обомлела.
Сумка. Моя сумка! Я бы узнала её из тысячи. Каждое пятнышко, каждая потёртость до боли знакомы.
Подбежала, схватила её, открыла — и с огромным облегчением поняла: лекарства здесь. Они здесь!!!
Антибиотики. Противовоспалительное. Антигистаминные препараты. Жаропонижающее. Много, много лекарств.
Боже, это же чудо!
Однако… больных тоже немало, об этом нельзя забывать. Но теперь… теперь у них есть шанс!
Глава 3 Народ в шоке…
На всех больных лекарств хватило, но с трудом. Я бегала от одного несчастного к другому, давая указания здоровым служанкам, и буквально молилась, чтобы таблетки подействовали. Труднее всего было с теми, кто был без сознания: приходилось толочь таблетки и вливать их вместе с водой.
К вечеру дело было сделано, но я не чувствовала ни рук, ни ног. Варя держалась молодцом, и я впервые по-настоящему оценила трудолюбие и верность этой девицы.
Когда мы, наконец, вышли из нашего так называемого лазарета в холл, Варя качнулась от усталости, но быстро взяла себя в руки и с поклоном произнесла:
— Госпожа, вам нужно отдохнуть. Разрешите принести горячей воды и ужин?
Я посмотрела на неё с жалостью.
— Да ты сама еле на ногах стоишь. Не надо никакой ванны. Просто кувшин тёплой воды. А поесть я и сама найду.
Варя вскинула глаза и посмотрела на меня таким взглядом, что я даже слегка смутилась.
— Вы… сама найдёте? — проговорила она, делая паузы между словами.
Я настороженно ответила:
— Ну да. А что, это так сложно? Здесь у вас еда не на кухне водится, нет?
Она громко сглотнула и поспешила опустить глаза.
— Да-да, конечно. На кухне одна из поварих приготовила немного супа и каши с мясом.
— Ну вот и чудесно, — ответила я. — Собери всех, кто сегодня поработал, и поешьте там… Но сперва принеси мне воды…
Я развернулась и, с трудом переставляя ноги, стала подниматься наверх. К счастью, спальня, в которой жила прежняя хозяйка этого тела, находилась не на четвёртом этаже, а на втором.
Варя примчалась быстро: принесла металлическую миску, большой кувшин с тёплой водой и несколько белоснежных полотенец. Я на автомате поблагодарила и принялась умываться. Варя застыла рядом, держа полотенце в руках. Когда я вытерла лицо и посмотрела на неё, то увидела, что она ошеломлена.
Да, ошеломлена — и, похоже, никак не может прийти в себя.
— Что с тобой? — спросила я, всерьёз обеспокоившись за её рассудок. Всё-таки день был тяжёлый: куча больных, усталость, риск заразиться… Чудо, что ни я, ни она, ни кузнецы не слегли вслед за остальными.
Она замялась, потом опустила взгляд.
— Ничего особенного, госпожа… — очевидно соврала она.
Я не стала развивать эту тему. Наконец, закончила умываться и сказала:
— Пойдём теперь на кухню. Действительно, пора поесть.
Она побрела вслед за мной с очевидным трудом. Правда, когда я спустилась в холл, то замерла — совершенно не представляя, где находится кухня.
Развернулась к служанке и сказала:
— Напомни-ка мне, куда идти.
Она вздрогнула и посмотрела на меня недоверчиво.
— Туда, госпожа, — указала она дрожащим пальцем. — Вы ведь часто бывали на кухне… вы не помните?
Ах да. Я совсем забыла, что как хозяйка должна знать расположение комнат. Впрочем, я так устала, что сейчас было не до подобных мелочей.
— Провалы в памяти — и что с того? — отмахнулась я и пошла в указанном направлении.
Кухня оказалась просторной, с высокими потолками и тяжёлыми балками. Огромная кирпичная печь, подвешенные на крюках медные котлы, запах жареного лука и свежего хлеба — всё напоминало поместья восемнадцатого или девятнадцатого веков.