Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не думал, что всё было настолько серьёзно, — тихо сказал Макар, не глядя на неё. Его голос прозвучал глухо, но искренне. — Прости.

Полина едва заметно покачала головой.

— Всё нормально, — прошептала она. — Я справлюсь.

Она подняла глаза, но теперь избегала его взгляда. Смотрела мимо, будто боялась, что в его глазах снова почувствует ту боль — или, наоборот, жалость, которая ранит не меньше.

Макар ничего не сказал. Он просто сидел, тихо, молча. В его взгляде не было осуждения. Только какое-то усталое, чужое принятие. Он подозвал официантку, быстро расплатился, не дожидаясь, пока Полина успеет возразить, и поднялся.

— Идём? — негромко спросил он.

Они вышли из кафе, покинули «Космопорт» и неспешно пошли в сторону общежития по улице Дыбенко, свернули на Революционную. Воздух был мягким, тёплым, уже весенним. Солнце еще не скрылось за горизонтом, и его свет ложился длинными тенями на тротуар.

Полина шла немного впереди, её плечи были чуть напряжены, словно она несла на них невидимый груз. Иногда она украдкой смотрела по сторонам, стараясь уловить детали — цвет фасадов, шум транспорта, прохожих — лишь бы отвлечься.

Макар шагал рядом, но чуть позади. Его лицо было сосредоточенным, спокойным, почти отрешённым. Ни один мускул не выдавал, что творится внутри. Он шел молча, но видел каждое её движение — как она теребит лямку рюкзака, как морщит лоб, как смотрит себе под ноги, будто боится оступиться.

И тишина между ними уже не была гнетущей — она была размышляющей. Живой. Такой, в которой не надо было заполнять всё словами.

— Спасибо за вечер, — вдруг сказала Полина, чуть тише обычного, но искренне. — Мне... понравился фильм.

Макар на мгновение повернул к ней голову и пожал плечами:

— Да не за что.

Он снова посмотрел вперёд, будто хотел этим скрыть легкую улыбку, мелькнувшую в уголке губ. Полина тоже отвела взгляд, но её губы дрогнули. Несмело, почти по-детски, она спросила:

— А у тебя... сосед гот?

Макар усмехнулся, не сразу ответив, будто вспоминая что-то забавное:

— Ага. Череп. Он фанат готической культуры, у него даже чай чёрный с черепами в коробке. А вообще его зовут Стас.

Полина коротко рассмеялась — легко, негромко, с ноткой удивления:

— Интересно...

Они остановились перед входом в общежитие. Лёгкий ветер шевелил пряди её волос, и в мягком свете фонарей она казалась особенно хрупкой. Несколько секунд тянулись, как будто оба ждали, кто из них заговорит первым.

И вдруг, словно решившись, Полина прикусила губу, оглянулась по сторонам и тихо спросила:

— А какие у тебя планы?

Макар удивлённо поднял бровь, но не язвительно, а скорее с интересом.

— В целом? Свободен. Почему спрашиваешь?

Полина чуть поёжилась, будто от волнения.

— Просто... на улице так хорошо. Не хочется ещё заходить. Может, погуляем?

Он смотрел на неё внимательно, немного прищурившись, как будто взвешивал что-то. Потом внезапно, с той самой фирменной хищной ухмылкой, от которой у Полины дрожали коленки, спросил:

— Ты видела памятник князю Засекину?

Полина замотала головой:

— Нет, даже не слышала.

Макар кивнул, будто ожидал такого ответа.

— Тогда пошли. Экскурсия от дикаря. Только держись рядом — ночью я превращаюсь в проводника по самым странным тропам Самары.

Он протянул ей руку, и после короткого колебания она вложила свою ладонь в его. Макар чуть сильнее сжал её пальцы — не навязчиво, но уверенно — и они неспешно двинулись в сторону центра города, оставляя за спиной теплое сияние общежития.

Глава 24

Со смехом и лёгкостью, словно сбросив с плеч груз прошлого, они шли вдоль набережной, залитой мягким светом фонарей. Волга перед ними раскинулась широкой зеркальной гладью, отражая небо, окрашенное в золотисто-розовые тона заходящего солнца. Вечер был удивительно тёплым, и над водой витал запах реки, перемешанный с ароматами лета, нагретого асфальта и цветущих кустарников.

Макар что-то живо рассказывал, размахивая рукой, а Полина то и дело смеялась — легко, искренне, звонко. Её глаза блестели от веселья, а румянец на щеках подчёркивал естественную красоту.

Они спустились к пляжу по деревянной лестнице, покрытой лёгким песком, и сели на краю, прямо на тёплый песок. Полина разулась, зарыв ноги в крупные, сухие золотистые крупинки, и с облегчением выдохнула, глядя на реку.

Макар устроился рядом, облокотился на вытянутые руки, глядя вдаль... но не на воду — на неё. В её лице, подсвеченном нежным светом от горизонта, было что-то тихое, глубокое, совсем не девичье. Полина чувствовала на себе его взгляд, и от этого по телу пробежала тонкая дрожь. Она чуть поёжилась, обхватила себя руками, будто от вечерней прохлады, но не отстранилась.

Парень словно не замечал её смущения и продолжал — начал рассказывать историю о Черепе, своём готическом соседе, который однажды, по ошибке, явился в аудиторию на экзамен в чёрной мантии, перепутав день с каким-то тематическим фестивалем. Он изображал голос преподавателя, драматично подражал Черепу, и делал такие комичные паузы, что Полина не выдержала и рассмеялась. Не просто улыбнулась — запрокинула голову, зажмурилась от веселья и звонко, по-настоящему, до слёз, рассмеялась.

И в этот момент сердце Макара будто выскочило из ритма. Он смотрел, как заходящее солнце отражается в её волосах, как смеются её глаза, и где-то глубоко внутри него отозвалось что-то давно забытое и неожиданно важное. Он не мог отвести взгляда.

Полина, все ещё утирая слезинки от смеха, повернулась к Макару и вдруг с неожиданной серьёзностью спросила:

— Слушай, а у тебя же фамилия какая-то… странная. Лихо... что-то там?

Макар громко рассмеялся, откинув голову назад, и с притворной гордостью, будто объявляя о прибытии рыцаря на турнир, произнёс:

— Лихофеарстонхо. Макар Ярославович Лихофеарстонхо, к вашим услугам.

Полина округлила глаза, пытаясь повторить про себя это длинное и трудноуловимое сочетание звуков. Он заметил, как её брови сдвинулись от концентрации, и с насмешливой мягкостью добавил:

— Интересно, как ты потом будешь жить с такой фамилией...

Девушка запнулась, и густой румянец тут же бросился ей в щёки. Она прикусила губу и опустила взгляд, машинально проводя ладонью по песку. Макар, не упуская шанса немного подразнить, наклонился ближе и, усмехнувшись, сказал тише:

— Шучу. Но фамилия правда моя, по линии деда. Он был наполовину шотландец, наполовину черт знает кто. Ещё в послевоенные времена сюда попал — и остался.

Полина подняла на него взгляд, полный удивления и, как ни странно, интереса.

— Лихофеарстонхо… — повторила она шёпотом, словно пробуя слово на вкус.

Макар кивнул.

— Знаю, звучит как заговор с древнего свитка. Даже паспорт долго не хотели выдавать — не верили, что это не опечатка.

Полина улыбнулась, уже не пряча взгляда, и вдруг в её глазах мелькнуло что-то задумчивое, тёплое. Макар смотрел на неё с прежней лёгкой усмешкой, но в его взгляде сквозила тень чего-то более глубокого. Между ними повисло короткое молчание, не неловкое — полное спокойствия, словно река рядом.

Девушка чуть поёжилась, кутаясь в тонкую ткань своей толстовки. По телу прошёл лёгкий озноб, не то от вечерней прохлады, не то от чего-то внутреннего — тревожно-сладкого. Макар бросил на неё взгляд, в котором скользнуло что-то большее, чем простое беспокойство, и без слов придвинулся ближе, обнимая девушку за плечи. Его ладонь лёгкая, но уверенная, оказалась на её плече, а тепло его тела словно растеклось по её коже, проникая глубже, чем просто под одежду.

Полина глубоко вздохнула — немного прерывисто, почти бесшумно — и подняла глаза на Макара. В его взгляде не было хищной насмешки или прежней бравады, только пристальное внимание и едва заметный вопрос. Она смотрела в его тёмные, задумчивые глаза, а потом — сама не заметив, как — перевела взгляд на его губы.

18
{"b":"965539","o":1}