Литмир - Электронная Библиотека

— Думаю, что послезавтра к полудню. Мы послали туда группу с дворцовыми магами, — пояснил Даркан. — Полетят на драконах, обратно так же.

* * *

Нам выделили эту комнату на всех ввиду экономии пространства и энергии. Король Дамиан, Даркан и магистр Сильвер ушли, оставив нас одних. Вскоре вернулся Тир и Кассиан. Слуги принесли еще кровати, и мы сразу же легли спать. За наше короткое, но насыщенное путешествие мы устали, поэтому вырубились быстро.

На утро к нам зашел Дамиан. Я еще валялась в кровати, а парни встали. Тико и Лан что-то тихо обсуждали на диване. Тирион и Эл просматривали какие-то бумаги и книги. Шай лежал рядом со мной.

— Чистого неба! Лан, Тико, возьмите людей и опросите всех на предмет способностей. Если будут другие виды магии, сразу сообщайте мне.

Парни подорвались с дивана, получили одобрительный кивок от Шая и вышли из комнаты.

— Магистр Сильвер отбыл в пещеры вместе с драконами и магами. Думаю, сегодня уже доставят часть вещей из пещер, завтра остальное. Лисса, Шай и Элкантар, вы займете один из соседних со мной кабинетов. Просмотрите все вместе с дворцовыми магами. О любых находках, догадках — сообщите мне.

— А мне что делать, отец? — спросил Тирион, поправляя тёплый китель.

— А ты помоги Кассиану с обустройством нимф, — посоветовал Дамиан и внимательно нас оглядел.

Глава 24

Василиса

Как и предполагал Дамиан, сразу после обеда были доставлены часть ящиков из ущелья Силка. Насколько я поняла, то с орками Изумрудных степей не было связи, и поэтому из пещер все забрали не совсем законно. Магистр Сильвер и король Дамиан в случае возникновения вопросов и споров возьмут всю ответственность на себя.

Мы втроем — я, Шай и Эл, засели в просторном кабинете и раскладывали бумаги и свитки из пещеры. Два дворцовых мага были с нами, они занимались склянками и оборудованием.

Я разбирала записи, откладывая в сторону то, что меня заинтересовало. Наткнулась на толстые дневники, подписанные буквой В. Их было два. В красивом кожаном переплете с позолоченной закладкой. Подчерк был мелкий, но очень аккуратный, ровный.

— Никогда не видел такой письменности, — задумчиво перекладывал измятые листы Эл.

— Хм, я тоже, — подошел к темному эльфу Шай. Маги отвлеклись и подошли ближе. Эл передал им часть листов, а один упал мне под ноги.

— Никогда такого не видел… — проговорил маг, проводя рукой по листу. — Нет, это бред, скорее всего, такого языка нет. Может шифр? Но записи сделаны недавно, по чернилам понятно, да и магический след сохранен.

Я подняла лист, не надеясь помочь ребятам. Здесь на Латее я знала только всеобщий, и читать могла на нем же. Как так вышло, что Даркан наколдовал мне один язык не знаю. Но сейчас знания языков были бы кстати.

Я пробежалась по пергаменту взглядом и закашлялась. Узнала и язык, и слова. Английский. Язык моего мира, но никак не Латеи. Ох, вот это да!

— Зато я знаю, — ошарашила я присутствующих. Врала конечно. Знаю — это громко сказано. Но визуально узнала.

— И? — скептически приподнял бровь маг.

— Это английский, язык из моего мира, — пояснила я, забирая у мужчин листы. Шай нахмурился, а Элкантар побледнел.

— Как такое возможно? — спросила Шая. — У вас есть еще иномирцы? Мне казалось, что вы всех отлавливаете и берете «под опеку».

— Невозможно, — покачал головой Элкантар. — В последнее время иномирян было двое. Около 600 лет назад у демонов, и ты этим летом.

— Но это язык моего мира, и я уверена в этом, — потрясла листами я.

— Думаешь демоны замешаны? — спросил Шай Элкантара.

— Нет, там иномирец с ипостасью. Значит не из мира Лиссы, — поделился мыслями Эл. Он перевел взгляд на красивые кожаные дневники с буквой В. Нахмурился.

— Королева Лаура, жена короля дроу Виколариона была пришлой, — сказал Элкантар, открывая дневник. — Но она умерла вместе с мужем около трех тысячелетий назад.

— Как? — уточнила я. Мне рассказывали эту историю про пришлую и короля дроу, но я не могла сейчас вспомнить подробности.

— Около трех тысяч лет назад на Латею попала женщина из другого мира. Её звали Лаура, — начал рассказывать один из дворцовых магов. — По решению Совета и итогам турнира за пришлую было решено выдать ее замуж за тогда еще второго принца дроу Виколариона.

— Вскоре принц Виколарион стал королем, а Лаура королевой, — продолжил его коллега. — Насколько известно из истории, у них было трое детей с новым видом магии на Латее — портальной. Король Викаларион был очень умным дроу, по его разработкам сделаны все наши стационарные порталы на Латее.

— Они были образцовой семьей. Королю завидовали, а королева… — задумался маг.

— В хрониках написано, что королева Лаура появлялась только на крупных официальных мероприятиях. Она почти все время проводила во дворце, — дополнил Элкантар.

— Что с ними стало? А с их детьми? — спросила я. У меня в голове уже складывались безумные предположения. Опять. Да мне книги надо писать с такой фантазией.

— Была какая-то делегация, кажется от магов, — вспоминал Элкантар. — После приема пропали король с королевой и один из послов. Или помощник посла…

— Их тела обнаружили недалеко от ущелья Силка… — шепотом закончил дворцовый маг. Он побледнел и отшатнулся.

— Не тела, а остатки от их повозки, вещи и кровь… — сглотнул побледневший второй маг.

— Позову Дамиана, — кивнул на магов Шай и вышел.

* * *

Дамиан Лирийский

В такое непростое время я был счастлив от одной мысли — у рода рубиновых драконов могут быть истинные. И тому доказательство мой сын Кассиан, который обрел свою пару.

Я был искренне рад за сына. Еще бы и Тириону найти свое счастье и я буду спокоен за будущее моих детей.

— Может и мы когда-то встретим свою пару, Дам, — сказал Даркан, разливая по бокалам вино. — За Кассиана и Лу.

— За Кассиана и Лу, — поддержал я тост брата.

— Нимфа… подумать только! Малый народ так давно покинул материк и заселенные части Латеи… Я читал о них только в книгах!

— Хотелось бы лучше узнать девчонку, но сейчас не время, — с грустью сказал я.

Я знал, что будущей принцессе предоставили покои, одежду и питание. Им с маленькой нимфой выделили целое озеро, однако меня тревожил вопрос совместной жизни Каса и Лу. Она водяная нимфа, а он дракон. Как они будут сосуществовать? Ее стихия — вода, а мой сын…

— Что думаешь по поводу Лиссы и ее безумных догадок? — спросил брат, устало растирая глаза.

— Не знаю. Она бывает невыносимой. Лисса… другая, как говорили сыновья. Мыслит иначе, смотрит на вещи и мир иным взглядом. Это и плохо, и хорошо. Знаешь, чем глубже мы копаем, тем больше я убеждаюсь в ее правоте. И мне это не нравится.

— А Совет? — интересовался Даркан.

— Молчат. Все сидят как мыши на своих территориях и строят укрытие. Лирия и орки Изумрудных степей на первой линии огня. К оборотням просто так не попасть. Топи и болота — их защита.

— Мы готовы, Даркан, — успокаивал меня брат. — Села, деревни и мелкие поселения эвакуированы в города со стенами. Нападать сами не будем, а оборона у нас на высоте. Да и с припасами не все так плохо.

— Благодаря твоей названной дочери, — подмигнул я Даркану. — Да и артефакты работают, но надолго ли?

В дверь раздался стук. Кто это? Я никого сегодня не принимаю.

— Ваше Величество, к вам сын альфы Каменны…

— Пропустите.

Шай просто так не пришел бы, а значит ребята что-то нашли.

— Ваше Вели…

— Шай, давай без этого сейчас, — перебил юного оборотня брат. Оборотень кивнул, прошел в кабинет и закрыл за собой дверь.

— Мы кое-что нашли, но опять же — это догадки…

— Пошли, — с сожалением отставил бокал с вином я. Догадки, домыслы, теории и ничего конкретного!

В отдельном кабинете нас ждали хмурые маги, бледный сын советника дроу Элкантар, непонимающие Тирион, Касииан и Лу. Лисса сидела на полу, раскладывала измятые листы пергамента.

32
{"b":"964686","o":1}