А нет, наш сакали никуда не делся. Вот он, родименький, туточки, акулой лыбится, играя на нервах старшего.
Сообразив, что мы тут стоим втроём и переругиваемся, я схватила своего заступника под руку и потащила в нужном направлении.
— Сестричка моя ни разу не родненькая, ну сколько вас учить, как мужчину правильно держать? Что ты меня, как любовника, волочёшь за собой?
— Ой... Уймись, — шикнула на него. — Ничего с твоей репутацией не случится, переживёшь.
...Остановившись у подъёмника, подняла голову. Платформа была наверху. Вокруг уже собрался народ. Сегодня нелюдей было намного больше, чем вчера. Видимо, все на аукцион.
И я очень надеялась, что нужен им был корабль или деталь какая, но не рабы.
Волнуясь, плотнее прижалась к Кирру.
Маэр стоял за нашими спинами и шумно дышал, явно демонстрируя недовольство.
Но кого бы это задевало.
Я ждала, трясясь от страха. И даже не пыталась скрыть свои эмоции.
Проходили минуты. Вокруг нас шушукались. Слова, фразы, но всё это не цепляло и не вызывало любопытства.
Я кусала губу от избытка эмоций. На зубах появился металлический привкус. Проведя по ним языком, сообразила, что это кровь.
На внутренней стороне появилась маленькая саднящая ранка.
— Ками, успокойся, — едва слышно шикнул на меня Кирр. — Притупи немного страх.
— Не могу, — прошипела в ответ.
Выдохнула и поймала на себе немигающий взгляд незнакомца, облачённого в робу. И вроде бы простой работяга, только вот... Холёный слишком. Я опустила голову и осмотрела его руки. Ну что я не знаю, какие они у того, кто пашет на грязной работе? Но нет. У этого мужчины и ногти были ухоженные, и кожа гладкая, не загрубевшая.
Да он ни в жизни инструмента в руках не держал.
Я снова подняла голову и улыбнулась ему:
— А вы не знаете, как ещё можно подняться? Жуть как боюсь высоты.
Он ошарашенно моргнул и отступил от нас на шаг, а после и вовсе скрылся где-то в толпе.
— Хрон. Всё верно, Ками, — раздалось тихое за спиной. Маэр придвинулся к нам ближе. — И, кажется, ты была ему интересна.
— Страх, — выдохнула. — Слишком боюсь забираться на эту штуку.
— Да не переживай, лапушка, я тебя обниму и к себе прижму.
На губах Кирра появилась слишком уж предвкушающая улыбочка.
— Я тебя за это даже поцелую, — не знаю, что на меня нашло, но я желала скорее самой себе доказать, что и кроме Маэра, вокруг есть те, кто мне поможет.
Не на одном орше мир зациклен.
... Кирроси на сей раз не зря обещаниями воздух сотрясал. Нагло вклинившись между мной и старшим братом, повернул меня к себе и прижал к груди.
Неуклюже, из-за дурацкого костюма, я обняла его в ответ и закрыла глаза.
Его рука легла на мой затылок.
— Постарайся думать о чём-то хорошем, — шептал он. — Восторг, Ками. Вспомни, как ты впервые попала в красивый магазин. Твои эмоции — радость, удивление, предвкушение чего-то... Вокруг нас хроны, и они пробивают всех. Не понимаю пока, какие цели они преследуют, но не зря запихал орущего Мириша к Ясмин в подсобку и выбрался с вами. Ой, не зря. Давай, Ками, расскажи мне о том самом событии. Вспоминай.
Я, не поворачивая головы, разглядывала липучки на его костюме и вдруг улыбнулась.
— Сразу после приезда Маэр повёз нас в торговый центр на Залфа. Он был, как всегда, зол, с тобой мы ещё не сдружились. Я весьма настороженно относилась ко всем вам, думала, вы будете вести себя с нами, как с бедными родственниками... И тут этот центр. Четыре этажа безумного восторга. Я впервые видела новые вещи на красивых манекенах. Не то, что привезли к нам на Цереру в утиль. А другое, понимаешь... разное, шикарное... И такое разнообразие. — На меня действительно нахлынули воспоминания. — Я бегала по отделам, боясь выпустить из виду свои пакеты и свёртки, — зашептала дальше: — Специально навешивала их на Маэра поначалу. Проверяла, не станет ли он ворчать, что так много, не отберёт ли. У меня тогда измеритель восторга просто прорвало. Голова отключилась. А потом нам сказали про доставку. И я испугалась... жутко просто...
— Чего же? — тихо спросил Маэр над моим плечом.
— Что всё это в итоге не дойдёт до меня, — тихо призналась, — что где-то на полпути ты отменишь всё... Потому что много и дорого. В магазине не станешь портить с нами отношения, а сделаешь потом... Я тогда готова на всё была, лишь бы не отдавать купленное. Чтобы оно оставалось в моих руках. Сейчас мне смешно, но тогда, вырвавшись с Цереры и попав в настоящий роскошный центр, я плакать хотела от мысли, что всё это отберут. Смотрела, что ты, Маэр, покупаешь Лили, и так радовалась за неё. Знала, что Нум не позволит оставить её без обновки... Что и Петунию ты обижать не станешь. Но я... Между нами уже тогда было всё плохо. Я не доверяла тебе. Боялась, что ты испортишь этот праздник, отобрав... А потом у катера тот носильщик озвучил плату за аренду тележки... У меня не было этой суммы. Я там стояла, понимая, что всё... Сказка подошла к концу, и мои страхи оказались не просто так. Что не будет у меня всей этой красоты. Что зря я так радовалась...
Я обняла Кирра сильнее, прижавшись к его плечу лбом...
— Какое же я тогда дурочкой была. Всё проверяла вас. Искала подвох. Ведь не может же быть так, что вдруг кто-то станет так просто тратиться на нас... Я стояла на той парковке, сжимая свёртки, и просто ждала момент, когда ты, Маэр, прикажешь всё вернуть. Проучишь меня. А ты вытащил карточку и оплатил. Ты заплатил за мою глупость и ни слова не сказал. Это воспоминание самое яркое. Мне подарили мечту и не отобрали...
— Вот и думай об этом сейчас, Ками, — выдохнул Кирр. — Хроны должны слышать твой восторг. Ты же прибыла на настоящий аукцион.
Глава 57
Центральный зал ничем не впечатлил. Уж не знаю, что я там успела себе нафантазировать, но создалось впечатление, что мы зашли в какое-то помещение для лекций или древний театр.
Мне не хватало опыта, чтобы правильно описать то, что я видела.
Длинные ряды кресел, каждый последующий выше предыдущего. В центре просто неприлично огромный экран, на котором сейчас демонстрировалось трехмерное изображение крейсера. Здорового, новенького, со сверкающей обшивкой.
— И это здесь можно купить? — выдохнула я заворожённо.
— Здесь можно купить любой корабль, Ками, — Маэр взял меня под руку и отцепил от Кирра. — Братец, быстро найди наши места и разведай, что да как.
— Уже побежал.
Кирр действительно крутанулся и ускакал наверх.
Он двигался как таран, распихивал всех, толкая острыми локтями.
Мы шли следом, и если кто-то был недоволен поведением нашего шустрого сакали, то он об этом ему не сообщал, потому что следующее, что видел — это зверская рожа Маэра.
Через несколько минут меня уже тащили через ряд сидений. При этом, если кто-то успел сесть, то он подскакивал.
И это выглядело странным. Нелюди словно чувствовали, кто идет на них, и старались стать тоньше и незаметнее.
Найдя нужные сиденья, Кирр указал нам на них. Мы расселись.
Я осмотрелась и сообразила, что изначально зашли не с той стороны. Наши кресла были крайними.
Зато выходить будет куда проще.
— Объясняй, что здесь и как, — прошипел недовольно Маэр, — раз припёрся вместо Мириша. Ты вроде у нас тоже успел в аукционах отметиться.
— Естественно, — Кирр моментально сделался важным. — Не тебя же выпускать. В тебе хитрости, как во мне... Хм... — Он цокнул, но не договорил.
Наверное, потому что в нем всего было в избытке, хоть отбавляй.
— В общем, я сегодня в любимых носочках, так что всё пройдет просто. На главном экране появляется лот, он же дублируется и на наши визоры. — Кирр щелчком активировал три монитора, прикрепленных на стойке перед каждым креслом, и, чего-то там подкрутив, изменил положение на вертикальное и объединил в один общий. — Так, главный здесь я. И прежде чем ты, Маэр, начнёшь права качать — советую прикрыть рот и слушать опытного.