Как только умом не тронулась!
За ней по корабельным коридорам мускулистой и заботливой тенью скользил Мириш. Он не навязывал свое общество, но всегда был рядом — молчаливый, внимательный, но ненавязчивый. Помогал, где требовалось, но не более того. Держал дистанцию, давая девушке к себе привыкнуть.
На мне же остались стирка и поверхностная уборка в общих отсеках. Я не возражала. В конце концов, этот корабль принадлежал Лукеру — мужу моей сестренки. А значит, он был почти что семейным, и запускать его было ну никак нельзя.
Присев на корточки перед габаритной стиральной машиной, я с усилием выгребала из ее барабана гору вещей, буквально ныряя внутрь с головой. Обстирывать четверых мужчин — то еще занятие. Создавалось впечатление, что на них всё горит и пачкается само по себе... А эти вечные пятна...
Я незаметно для себя стала ворчливой.
«В чем они только не пачкаются? — мысленно бубнила я. — Вечно что-то чинят, смазывают механизмы бластеров, находят залежи какой-то черной, маслянистой пыли... Где? Ну где? Я же все тщательно убираю!»
Прямо хоть бери ведро с этой допотопной шваброй и направляйся в их трюм, чтобы навести порядок раз и навсегда.
Расправив одну из рубашек Мириша, я чуть ли не зашипела от досады. Пятно чего-то черного и въедливого никуда не ушло.
Что это вообще такое? В чем он успел полазить на этот раз...
— Ты так сопишь, Ками? — за моей спиной показался Ари.
— Как вы умудряетесь это находить? — я указала ему на пятно.
— Так он у нас еще и инженер. Фильтры чистил и вляпался в... — Ари присмотрелся.
— А нельзя спецодежду для этого надевать? — да я продолжала ворчать, прямо как мама.
Ох, как я ее понимала. Ну как так можно? А мне теперь ищи, чем это свести.
— Можно, — Ари заулыбался. — Из тебя такая бы хозяюшка вышла. Весь дом бы в руках держала. Такие таланты от меня скрывала.
— Перестань, — я насупилась. — И даже в шутку такие ужасы не говори. Просто я вчера сводила пятно от смазки с рубашки Маэра, час убила над ним. А сегодня Мириш. Ну как так? А оставить — да жалко. Вещь хорошая.
— Переживаешь? — он понимающе улыбнулся. — И не в пятне дело, да?
Я тоскливо выдохнула, глядя куда-то мимо него, в металлическую стену корабля.
— Мы так долго летим, Ари... Если Белла там, в рабстве, на этих доках или где-то еще... Как мы ее найдем? Как?
Я беспомощно всплеснула руками. Да, дело было вовсе не в пятнах и не в гардеробе братьев. Я переживала за Беллу, с мучительной ясностью понимая, что с каждым часом мы теряем драгоценное время.
— Главное, чтобы она там была, — раздалось громкое. За спиной Ари появился хмурый Маэр. — Что ты возишься с этими тряпками, Ками, руки портишь? Отдай Миришу, пусть любуется на пятно. В следующий раз про спецовку не забудет.
Он забрал у меня рубашку и закинул в таз.
— Маэр, — я возмутилась.
— Ты ему жена? Насколько я знаю — нет. Вот и нечего. Привык, что за ним следят. Дома бабушке или твоей маме вещи подсовывает. Здесь — тебе. Нечего. Аккуратности тоже учить нужно. — Взяв с пола таз, он поставил его на стиралку. — Свое отсюда забери, а остальное сами разберут. Не маленькие.
«Сильно не в духе», — сообразила я и как-то инстинктивно подчинилась.
Ну просто не всегда нужно лезть на рожон. Ладно, дома можно дверью хлопнуть и уйти подальше. А здесь маленький корабль и нужно считаться с тем, что никому наши разборки не нужны.
Еще раз взглянув на меня, Маэр развернулся и ушел.
В общем, исчез так же, как и появился.
Чего хотел — непонятно.
Открыв рот, я указала Ари на пространство, которое только что занимал орш.
— Проверил, все ли с тобой в порядке, — друг пожал плечами.
— Что? — не поняла я.
— Проверил, — Ари оскалился в улыбочке. — Только не говори, что не заметила, Ками.
— Чего? — в моей душе поднималась волна возмущения. — Чего меня пасти? Боится, что я что-то натворю?
— Не-а, — Ари покачал головой. — Переживает, вдруг ты пальчики о чужую рубашку сотрешь. Вот если о его — другое дело.
Засмеявшись, он вышел из прачечной и пошел в сторону мостика.
— Что это значит? — я выскочила следом. — Ты на что намекаешь? Ари!
Но он не ответил, оставляя меня в легком недоумении.
— Да задрали вы со своими шуточками! — взревела я.
Мой ор сотряс коридор. Да только толку-то...
... Вот так и летели, спотыкаясь друг об друга. Вроде и каждый своим делом был занят, а все одно — скучно.
Пока на центральном мониторе не появилась такая долгожданная точка — станция Вортак...
Сжав ладонями спинку кресла, в котором сидел Кирр, я рассматривала станцию, с которой нам предстояла стыковка. Маэр уже сделал запрос, и нам автоматически, без прямого контакта с диспетчерами, был назначен номер стыковочного места.
Да, именно так. На станцию корабли не запускали, они оставались снаружи, на причальных мачтах, а их экипажи попадали на станцию через многочисленные длинные, гибкие переходы-рукава.
И это настораживало.
Да и сама станция... Вортак представлял собой укутанный огромным куполом астероид. В него, кажется, веками вваривали понтоны, модули и корпуса, непонятно откуда доставленные. Все это смотрелось жутко. Но...
Красота здесь явно была не в почете.
— Это похоже на... — выдохнула я и споткнулась о собственную мысль.
—...на инженерный рай, — хохотнул Кирр. — Здесь корабли получают вторую жизнь. И если верить слухам, ремонт производят настолько качественно, что легальные станции бьются в конвульсиях от зависти в сторонке.
— Верю, — шепнула я.
А что сомневаться? Все и так было видно. Под огромным куполом, без единой трещинки, проглядывался многоуровневый ад из огня и гейзеров искр. Там переваривали огромные космические махины. Под прожекторами копошились погрузчики, роботы-ремонтники и невесть что еще.
Сбоку от доков, в вырубленных в астероиде ангарах, виднелись склады. Их огромные ворота то и дело открывались, выпуская грузовые платформы, гружённые ящиками с трофейным добром.
— Выше смотри, — шепнул Кирр, — под самым куполом платформа. Вот на ней и торгуют. Выставляют как лот всё — от корабля до раба.
— Значит, Беллу нужно искать там? — я сжала кресло крепче.
— Она женщина, лапушка моя. В мир металла и мужиков ее не запустят. Не приживется здесь. А значит — товар. Не уверен, что ходовой, — он кивнул и прищурился. — Но есть в этой части галактики несколько рас с женским доминированием. И пираты у них соответствующего пола. Вот их и интересует подобный товар. А он здесь штучный и дорогой.
Прикусив нижнюю губу, я не знала, что и думать.
Глава 44
Мы пришвартовались. На мостик незаметно вошла Ясмин. Она наблюдала за Миришем, и это со стороны не заметить было невозможно.
Девушка улыбнулась, но стоило Маэру откинуться на спинку своего кресла, как она вздрогнула и невольно сделала шаг назад.
Боялась его.
— С прибытием, — проворчал мой орш. — Я оплатил трехдневную стоянку, и она обошлась нам недешево, так что уложиться нужно в обозначенный срок. Мысли есть?
Да какой там. Я смотрела на экран. Где кого искать вообще?
На лицах остальных я видела ту же легкую растерянность. И только Кирр скалился довольной пираньей. Его словно в парк аттракционов привезли погулять.
— В какую сторону хотя бы бежать? — пробормотала Ясмин.
— Весьма актуальный вопрос, — кивнул Мириш. — Если подумать, ну прибыли мы купить инженера или пилота. И что мы делаем?
— Справки наводим, — я пожала плечами. — А у кого?
— У диспетчеров, — Маэр растер лицо ладонью. — И это не вариант. Здесь все отдано во власть виртуального интеллекта. Некогда им диалоги вести...
Мы с Ясмин переглянулись.
— То есть должно быть где-то меню... Ну, или справочная, — подытожила я. — И там есть все ответы на наши вопросы.
Маэр приподнял бровь и медленно кивнул, соглашаясь со мной.