Может, я уже выполнила свой долг, предназначение, из-за которого попала в этот мир? Сувира сказала, что боги выбрали меня из-за магии сердца, способной пробудить магию стихий в маленькой полукровке.
Не зная, чем занять себя, я открыла сундук с дарами Второй Матери Тара. Удивительно, как легко я теперь запоминала их имена. Но сейчас, снова перебирая её дары, я задумалась. Хальрита сложила в сундук много красивых вещей. Почему же я выбрала именно эту рубаху?
И что будет теперь?
Как поступит Тар. Ведь сегодня он собирался провести обряд в источнике. Собирался назвать меня своей Лемной, своей Единственной!
Но вместо этого он сейчас в шатре отца, присутствует при родах своего сына и должен будет назвать своей женой мать новорождённого. За дни нахождения во временной петле я узнала обычаи орков. Тар имел право взять и вторую жену и несколько наложниц. Лишь признание меня Лемной давало мне такие же права. То есть после ритуала в источнике, разделив дыхание, мы становились равноправными партнёрами.
В крышке сундука было зеркало, и сейчас я смотрела на своё отражение. Эльфийская кожа была нежной, и на шее уже начали проступать синяки. Так же, как и на предплечьях. Рассматривая отражение, я ещё раз поразилась тому, что брачный браслет был на месте, а кинжал не захотел крови орка.
И тут меня осенило. Конечно же, как я могла забыть!
Магическое оружие знало, что орк меня не убьёт.
Наши жизни связаны. Умру я — умрёт и он!
Поэтому он велел кошке сторожить меня, но не убивать!
Как бы он ни ненавидел меня, разорвать этот союз не может.
Ну а я?
Мой взгляд переместился с брачного браслета на ведьмовской оберег.
Я могла снять его хоть сейчас, а могла…
Мои мысли прервал знакомый голос. Шкура над входом поднялась и почти сразу же опустилась. Снежинка не посмела даже рыкнуть.
— Пошла вон!
Это сказала не я, а моя гостья.
Глава 39
Гостья прошла к месту для трапезы и разложила на одном из низких сидений богато вышитый халат и нательную рубаху. Этот комплект одежды был другого цвета. Рубаха нежно-зелёного цвета была более открыта, а халат был пошит из шёлка золотого цвета с серебряной вышивкой и усыпан жемчугом. В отличие от моего предыдущего, у этого халата были рукава с манжетами, но они были не цельными. Специальные разрезы, скорее всего, предназначались для того, чтобы было видно брачный браслет.
Аккуратно расправив дорогой шёлк, гостья подошла к стене и что-то дёрнула, увеличив проёмы в крыше, тем самым добавив света. Затем села на сиденье напротив, будто собиралась и дальше любоваться ею же принесённым нарядом.
Мы со Снежинкой молча наблюдали за действиями гостьи.
Надо отметить, что в свете солнечных лучей золото и серебро чуть ли не слепили, а зелёный цвет рубахи-сорочки приобрёл глубину. При этом я смогла рассмотреть, что ткань очень тонкая, почти прозрачная.
Какое-то время незваная гостья так и сидела, как зачарованная, а потом вдруг очнулась и, посмотрев на вход, прикрытый шкурой, громко хлопнула в ладоши три раза.
Шкуру приподняли, и в шатёр начали заходить орчанки.
Снежинка зарычала, но снова получила приказ закрыть пасть.
Проигнорировать приказ гостьи большая кошка почему-то не смогла. Покорность моей охранницы удивляла. Но всё же, помня свои обязанности, Снежинка отошла от двери и улеглась прямо передо мной. Отгораживая меня от всего, что дальше происходило в шатре.
Действие показалось мне до боли знакомым: что-то подобное уже происходило здесь же всего каких-то несколько дней назад.
Но в отличие от предыдущего раза, те орчанки, что носили воду, были одеты более прилично. Всей процессией, начиная с появления первых орчанок, которые занесли лохань, и заканчивая тем, как ушли последние, принёсшие кувшины с горячей водой и наполнившие ею лохань до половины, руководила уже знакомая мне Миррара, сестра той самой рыжей, встреченной на берегу.
При этом Миррара не смотрела в мою сторону, а выполняла приказ гостьи. Но и она ушла вслед за последней орчанкой, поставившей к лохани низкий столик с какими-то баночками и пузырьками.
Когда в шатре остались только я, моя гостья и Снежинка, я не смогла сдержать сарказма и спросила:
— А что, в этот раз Тару даже не предложат купальщиц? Где эти полуголые девицы?
Молчаливая гостья не оценила мою шутку. Она поднялась с места и подошла к лохани. Потрогала воду, кивнула — видать, решила, что температура подходящая, — а затем начала перебирать пузырьки на столике.
Её молчание начало меня напрягать.
— Если это всё для Тара, то позовите кого-нибудь из девиц, — сказала я, указав на лохань с водой. — Думаю, желающих потереть ему спинку или что ещё будет много!
— Это не для моего любимого сына Крагтаранга, а для его первой и, надеюсь, единственной жены, — ответила мне орчанка с пепельной кожей. — Как Вторая Мать будущего мужа, по обычаю я должна помочь невесте в этот важный день, если этого не может сделать его родная мать,. Священное омовение — это один из самых древних обычаев, оно означает, что вступающая в союз чиста помыслами и телом. И при этом неважно, что муж уже познал деву как жену, даже наличие детей не уменьшает важность Священного омовения. Родную мать Крагтаранга сложно найти и пригласить сейчас сюда, поэтому я тут.
Ответ Второй Матери моего орка поверг меня в шок.
Захлопнув крышку сундука, у которого так и просидела всё это время, я подскочила и начала ходить из стороны в сторону.
— Она уже родила? Это мальчик или девочка? Хотя какая разница! Тар взял её в жёны? Он приведёт её в этот шатёр? Они будут тут? — Мысли путались, я не знала, что делать. — Он хочет назвать её Лемной? Не меня? Но как же? Он же…
Несла полную чушь! Поняв это, заставила себя замолчать. Остановилась, отвернулась от Хальриты. Не хотела, чтобы она видела мои слёзы. Сделала глубокий вдох и попробовала начать рассуждать логически.
Сначала это получалось плохо. Эмоции зашкаливали.
Я не знала, не помнила эту Оласу, и уж тем более не желала ей и её ребёнку смерти. Но сердце разрывалось при мысли, что мой орк выбрал другую.
Когда в той жизни муж сказал, что уходит к другой, что у него новая семья, жена и ребёнок, моё сердце так не болело. Меня ранило предательство и то, что он отказался от борьбы за нашу девочку, ушёл в другую семью, решив забыть нас.
Но сейчас всё было по-другому.
Оласа?
Машинально рука легла на оберег. Он снова начал нагреваться.
Сопоставив всё случившееся, я поняла, что эльфийка не желала близости с мужем и у Тара была наложница, служанка-орчанка. Во временной петле я многое узнала, но не желала признавать. По сути, кроме дочери, у Тара и Эйтоуросы не было ничего общего. Оба жили в ненависти друг к другу. Долина Смерти была их местом ссылки. Так что неудивительно, что у Тара там был кто-то. Может, их было много, и неизвестно, сколько таких Олас настоящая эльфийка сжила со свету. Ведь неслучайно она сказала Тару, что Оласа умерла. Орчанки вынашивают детей пять-шесть месяцев. Так сказала Сувира. У эльфиек же, наоборот, срок беременности больше, чем у простых людей, то есть год. Получалось, что ещё совсем недавно Тар жил с Оласой как с женой, а Эйтоуроса что-то сделала с ней. Но бедняжка выжила.
Стало дурно от мысли, что тело, в котором я теперь существую, было причастно к чьим-то смертям. О боги Межмирья, реально, сколько же было таких Олас, побывавших в постели Тара и забеременевших от него? И что с ними со всеми стало? С женщинами, с детьми?
Эйтоуроса жестока! Ради своей цели, чтобы вырваться из этого мира, разорвать союз с орком, но остаться в живых, она не пощадила родную дочь. Так что чего удивляться, что она была способна на подобные поступки.
А на что ещё она будет способна?
Сможет ли Кари противостоять ей?
Меня снова одолели сомнения. Ведь если не получится забрать магию, Эйтоуроса может пойти на крайнюю меру. Тогда моя девочка будет обречена.