Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Это будет моя окончательная гибель. Я не могу позволить себе снова оказаться в тюрьме, когда только выбрался из той, в которой провёл всю свою жизнь.

Одна только мысль о том, что я больше никогда не увижу Риз вызывает у меня глухую

тревогу, и я даже не знаю почему. Я ведь должен ненавидеть её — в конце концов, с

самого момента знакомства мы только и делаем, что ссоримся и спорим. За исключением

того поцелуя. Пожалуй, это единственное хорошее, что произошло, между нами. И самое

забавное — Риз жалеет об этом. Отлично.

— Ну что? — снова спрашивает полицейский. — Не хотите ничего сказать?

— Мы ничего не знаем, — отвечает Риз. — Я вошла... — она колеблется перед тем, как

заговорить, и задумчиво смотрит на меня. — Я вошла в кабинет отца, чтобы найти

степлер, и случайно наткнулась на дело моей матери. Мне это показалось странным, ведь

всю жизнь я думала, что моя мать умерла из-за болезни. — Она говорит это, глядя на

своего отца, и Брюсу приходится отвести взгляд. — Но узнав настоящую причину, я

рассказала об этом Эросу. — Она вздыхает. Всё, что она говорит, звучит настолько

правдоподобно, что я на мгновение начинаю верить, что это правда. — Оказалось, что

причина смерти совпадала с причиной гибели его семьи, как и даты.

Полицейский записывает несколько данных в блокнот, а затем смотрит на Брюса.

— Мистер Расселл, вы знаете что-нибудь об этом деле?

Брюс смотрит на свою дочь, у которой дрожит нижняя губа, как у маленьких детей, когда

они вот-вот расплачутся. Затем он качает головой.

— Это дело расследовалось много лет назад, и ничего не было найдено. Я ничего не

знаю о семье Эроса. Понятия не имею, о чём идёт речь, — бурчит он холодным тоном, не

глядя на свою дочь.

Тогда Риз срывается, не думая о последствиях:

— А почему, чёрт побери, тогда у тебя в кабинете было дело его семьи?! Ты уверен, что

ничего не знаешь? Потому что мне кажется, что знаешь! — кричит она.

— Вы копались в моём кабинете? — отвечает Брюс с яростью, глядя на меня.

Полицейские внимательно следят за разговором, не упуская ни одной детали.

— Нет! — снова кричит Риз. — Я нашла его вместе с делом мамы! Но, конечно! Ты опять

молчишь, папа! Ты всегда так!

Взгляд Риз, полный боли, устремляется на меня, и я качаю головой. Не нужно, чтобы она

меня прикрывала — я был тем, кто вошёл в кабинет и рылся в документах, а не она.

— Расселл, — тихо говорю я, обнимая её за талию. — Успокойся, ты только всё портишь.

Она разворачивается с прерывистым дыханием, смотрит на меня несколько долгих

секунд, а затем поднимается наверх, не сказав ни слова.

— Ну что ж, если вам больше нечего сказать, мы откланиваемся, — говорит полицейский.

— Большое спасибо за объяснения, мистер Расселл, — добавляет он, сделав рукой жест

в знак прощания.

Когда все уходят, Брюс всё ещё зол, с рукой на поясе, уставившись в пол.

— Знаю, что ты что-то скрываешь, — говорит он более спокойным голосом. — И мне это

совсем не нравится.

— Тебе стоит поговорить с дочерью, — отвечаю я тем же тоном.

— Ты мне не указ, понятно? — говорит он, подходя ко мне настолько близко, чтобы ткнуть

меня пальцем в грудь. — Если втянешь Риз в это ещё глубже — вылетишь на улицу. Мне

не нравится всё это, что вы затеяли.

Скорее в тюрьму, чем на улицу.

— Это была твоя идея. Я просто выполняю свою чёртову работу, и до сих пор я с ней

справляюсь неплохо, — скрещиваю руки и поднимаю брови. — Или есть ещё какие-то

причины, Брюс?

— Мистер Расселл, — поправляет он. — И, думаю, нет нужды напоминать тебе о

последствиях сближения с ней. — Я сжимаю руки в кулаки, чтобы немного разрядить

напряжение в мышцах. — Не так ли, Эрос?

Перед глазами мелькают моменты: наш поцелуй с его дочерью, разбитые мотоциклы, как

вчера Риз вошла в бар скорпионов, и все наставили на неё оружие. Как она встала на

обеденный стол у Ариадны и начала танцевать, а потом напилась и блевала в моей

комнате перед тем, как уснуть рядом со мной. И не будем забывать, что я уже видел её в

бюстгальтере и полотенце, и чёрт возьми, я ни о чём не жалею.

На самом деле всё, что она делала с тех пор, как я работаю на Расселл, было плохим.

Возможно, я действительно оказываю на неё плохое влияние, даже не замечая этого, и

мне стоит держаться подальше. Но что-то внутри меня не позволяет это сделать —

возможно, я слишком эгоистичен или просто ещё не готов.

— Да, — спокойно отвечаю я. — Последствия мне вполне ясны. Я просто буду о ней

заботиться, — обещаю. И не уверен, говорю это ему или себе.

— Лучше бы так и было, — говорит он, поворачиваясь и уходя по коридору. Я слышу звук

захлопнувшейся двери и догадываюсь, что это его комната.

Провожу руками по лицу и качаю головой.

Я влип в чёртов лабиринт с именем и фамилией и чертовски в нём застрял.

* * *

Через час после того, как Брюс уходит на работу, я пользуюсь моментом, чтобы выкурить

сигарету на заднем крыльце особняка. Слова мистера Расселл всё ещё звучат у меня в

голове, поэтому я поджигаю маленькое, но коварное оружие смерти, которое держу между

пальцами, и вдыхаю дым, чувствуя, как он заполняет мои лёгкие и как слова постепенно

растворяются.

Я смотрю на серое небо с остатками чёрных туч — хотя буря уже прошла, на небе всё

ещё видны её следы, и ни малейшего намёка на солнце, только раскаты грома где-то

вдали. Воздух холодный, как и атмосфера вокруг, но меня это нисколько не трогает.

Маленькая дрожащая рука ложится мне на плечо, и я оборачиваюсь, выпуская дым почти

в лицо человеку, который смотрит на меня опухшими от слёз глазами и припухшими

губами, явно ожидая чего-то. Я не собираюсь спрашивать, плакала ли она — это и так

очевидно, поэтому решаю промолчать. Она сама пришла ко мне, хотя я всё ещё не знаю

зачем.

Я уже собираюсь сделать ещё одну затяжку, когда Риз обхватывает меня руками и

прижимается ко мне, всхлипывая.

Не раздумывая, я бросаю сигарету на землю и крепко обнимаю её, поглаживая по

волосам. Именно тогда я замечаю, что от неё пахнет алкоголем и что я снова переступил

свои границы по отношению к ней.

— Расселл, — говорю я, беря её за плечи и отодвигая на шаг. — Ты пила?

Риз кивает и вытирает слёзы рукой.

— У меня была бутылка водки, которую я украла у отца и спрятала в комнате. — Она не

выглядит виноватой, и это меня забавляет. Но я не могу засмеяться — моё серьёзное

выражение лица остаётся неизменным.

— Садись, — говорю я, помогая ей опуститься на ступеньку у входа. Она слегка пьяна и

покачивается.

Она шмыгает носом и трёт глаза.

— Прости.

— После всего, что ты мне устроила, ты извиняешься за то, что напилась в своей

комнате? — отвечаю с ироничной усмешкой. Странно слышать извинения от Риз — у неё

слишком много гордости.

Она усмехается и облизывает губу. Я заставляю себя отвернуться и достаю ещё одну

сигарету, чтобы отвлечься. Поджигаю её и затягиваюсь, ощущая на себе взгляд Риз.

— Можно? — спрашивает она, глядя на сигарету, пока я выдыхаю дым.

Я нахмуриваюсь. Это шутка?

— Ты с ума сошла? — говорю, отодвигая сигарету.

Она выглядит недовольной.

— Почему нет?

Я медлю с ответом несколько секунд.

— Ты слишком хороша для всей этой дряни, — говорю, и уже не знаю, говорю ли о

сигаретах или о себе.

Её глаза медленно моргают, и, прежде чем я успеваю опомниться, Риз уже держит

сигарету между своими маленькими и хрупкими пальцами. Она делает глубокую затяжку, и меня удивляет, что она даже не кашляет.

— Я могу выдержать, — говорит она, выдыхая дым.

Чёрт, эта девчонка сведёт меня с ума.

Я прочищаю горло и вырываю сигарету из её пальцев, осознавая, что в очередной раз

26
{"b":"961755","o":1}