Литмир - Электронная Библиотека

Некоторые продавцы торговали бельем и украшениями. Другие предлагали еду — от мяса и овощей до свежеиспеченного хлеба, запахи которого проникали в карету, у меня пересохло во рту, а в животе заурчало. Один продавец предлагал столько меди, железа, никеля и платины, что у меня голова пошла кругом.

Я прижалась щекой к окну и как можно дольше смотрел на сверкающий металл. Оружие, которое я могла бы сделать. Доспехи. В солнечном свете блеснул золотой оттенок, и я застонала.

Очень скоро рынок скрылся из виду. Мы проехали через длинную широкую арку, увитую лилиями, яркими цветами с мягкими, но прочными лепестками в форме птиц, где пикси предпочитали устраивать свой дом. Томительный запах еды сменился сладким цветочным ароматом, и я глубоко его вдохнула. Это было все равно что вдыхать магию.

Наконец мы остановились перед крепостью. Вблизи это зрелище заворожило меня. Не так уж и уныло, в конце концов. На стенах и колоннах рос мох. У ступеней дворца, где ждали два стражника в форме, журчал замысловатый мраморный фонтан.

Они бросились открывать дверь кареты. Первый протянул мне руку в перчатке, как будто я была знатной дамой, несмотря на свои грязные лохмотья. Паря от счастья, я вложила свою руку в его и вышла на холодный воздух.

Увидев меня, он не смог скрыть своего отвращения.

Мои щеки вспыхнули, и я отдернула руку.

Офелия вышла с помощью второго стражника, который пригласил нас подняться за ним по ступенькам. Подняв подбородок, расправив плечи, я приподняла подол своей потрепанной юбки и последовала за ним. Я долго трудилась, чтобы добиться этого вида — пот, грязь, усталость, и никому не позволю себя опозорить.

Офелия шла рядом. Ее дыхание оставалось ровным. А мое — нет. Я задыхалась, боясь потерять сознание до того, как окажусь внутри. Что, если сделаю что-то плохое? Что, если устрою еще один пожар?

Глубокий вдох. Выдох. Ладно, все будет хорошо. Когда мы проходили мимо стражников, горстки гостей и слуг, я вглядывалась в каждое лицо, надеясь увидеть улыбку или приветственный кивок. Хоть что-то! Я просто… хотела завести друга. Я жаждала общения с кем-то, с кем можно было бы поговорить и поделиться секретами. Возможно, кто-то утешит меня, когда мне будет страшно. Подбодрит, когда будет плохо. Я бы с радостью откликнулась.

— Чувиха, — прошептала Офелия, толкая меня в плечо. — Ты выглядишь так, будто готова на все, чтобы понравиться этим людям, и это очень неловко. Научись скрывать свои эмоции, иначе они сожрут тебя и выплюнут твои кости.

«Чувиха?» Я бы спросила об этом, но в тот момент, когда она прикоснулась ко мне, мои мысли улетучились. При прикосновении сила влилась в меня, прогоняя усталость. Значит, она действительно владела энергетической магией. Причем на уровне яблочного ребенка.

Зачем ей помогать мне, не потребовав предварительно оплаты? Не может быть, чтобы она случайно дотронулась до меня. Такой воин, как она, знала, что делает, каждую секунду каждого дня. Но то, что она сделала, было так… так… не похоже на ведьму.

Вверху лестницы нас ждали два стражника. Они открыли двустворчатые двери, пропуская нас внутрь. Мы вошли в фойе, и мне оставалось только охать и ахать от невероятной роскоши. Как давно я не видела ничего столь прекрасного?

Мерцающее золото покрывало пол и сверкало, когда солнечный свет проникал сквозь большие витражные окна. Дальнюю стену занимала фреска со сражением, захватывающем дух. На другой стене висели портреты королей и королев в изысканных рамах. С каждой стороны лестницы висел вырезанный вручную дракон.

У меня была визуальная перегрузка.

— Продолжай идти, принцесса Старселот. — Офелия еще раз подтолкнула меня плечом и дала новый заряд энергии.

— Спасибо, — сказала я, улыбнувшись ей.

— Это был несчастный случай, — соврала она, словно смущаясь.

Мы остановились перед очередными двойными дверями, где нас ждали еще два стражника со скрещенными мечами. Они посмотрели на меня с неприязнью. Ничего страшного.

— Принцесса Эшли Чарминг-Анскелиса хочет увидеться с королем Филиппом, — объявила Офелия жестким тоном. — И я предлагаю вам подумать над своими эмоциями, прежде чем я изменю их.

Мужчины убрали оружие в ножны и бросились открывать дверь. Меня бросило в дрожь, когда я вошла в тронный зал, переполненный придворными… представителями высшего сословия, одетыми в лучшие одежды и драгоценности.

Все повернулись, оглядывая меня с ног до головы. Вскоре раздались шепотки и смех, а мои щеки запылали с новой силой.

Офелия взмахнула рукой, и придворные расступились, словно их толкнули, освобождая путь к королевскому помосту, где на золотом троне восседал мой отец. Рядом с ним сидела незнакомая мне девушка, а позади него стоял Майло и поглаживал ключ, висевший у него на шее. Тот самый ключ, который он носил в день похорон моей матери… тот самый, на который моя мать смотрела с тоской.

Невидимый кулак выбил воздух из моих легких. Мне нужно было поговорить с магом. Наедине. Но сначала… Я перевела взгляд на отца — родителя, который был у меня здесь и сейчас.

За время нашей разлуки он почти не изменился. В его темных волосах появилось больше седины, возле карих глаз появились новые морщинки, но все остальное осталось прежним. Царственные скулы. Орлиный нос и сильная челюсть. Подбородок с небольшой ямочкойй посередине.

В большой золотой короне и красной мантии, украшенной золотом, он был похож на короля.

Ведьма остановилась, и я тоже, переключив свое внимание на девушку. Моя мачеха? Нет, конечно, нет. Мы были одного возраста. Может быть, она одна из моих сводных сестер? Приз турнира?

Кем бы она ни была, она выглядела прекрасно: длинные темные волосы, такие же темные глаза и бледная кожа. На запястьях у нее были браслеты. Ее платье… мое сердце затрепетало от зависти. Нежно-розовое, с цветами, вшитыми в юбку.

Я опустила взгляд на свое мешковатое платье и пожелала, чтобы пол разверзся и поглотил меня. Ладно. Значит, я все-таки могу стесняться своего внешнего вида.

Офелия слегка подтолкнула меня вперед.

— Иди и покажи им, королева.

Оставшуюся часть пути я проделала в одиночестве и остановилась перед помостом. Колени затряслись, и я сделала неуклюжий реверанс.

— Здравствуйте.

Отец сжал губы в тонкую линию.

— Ты смеешь появляться передо мной в таком грязном виде?

— Я… прости, отец. У меня не было времени…

— Я дважды король. Обращаясь ко мне, ты должна называть меня Ваше Величество, как и другие мои подданные.

Он меня не простил. Я опустила взгляд на свои ноги.

— Да, Ваше Величество. — «никогда не давай им понять, что они причинили тебе боль».

— Я очень рада познакомиться с тобой, принцесса Эшли. Меня зовут Диор, — сказала девушка. У нее был такой нежный голос, даже мелодичный. — Я бы хотела…

— Если ты сейчас в Севоне… Ваше Величество… то кто управляет Флер? — сказала я, обращаясь к ней. Мне нужен был друг, да, но не она. Кто угодно, только не та, что занимала трон моей матери. Незнакомка, которая так явно обладала всем тем, чего я была лишена. Любовью и уважением короля. Светлым будущим. Магией.

Почему к одним людям относились хорошо… а к другим нет?

— А ты как думаешь? — его тон наводил на мысль, что я была дурой, задавая этот вопрос. — Моя жена, королева Андреа, правит вместо меня. Но это тебя не касается. Давай обсудим причину твоего визита.

Его новая жена, моя мачеха, меня не касается? И что он имел в виду, говоря «визит»? Я не останусь здесь?

— У тебя есть другие заботы. — излучая самодовольство, он махнул рукой высокому темноволосому мужчине, который стоял впереди меня, в стороне. Я посмотрела на него, и мое глупое сердце забилось быстрее. По бокам от него взметнулись массивные синие крылья. Синие. Крылья.

«Саксон». Был здесь. Во дворце. Он был на несколько дюймов выше, чем я помнила, и на сотню фунтов тяжелее. Мышцы его широких плеч вздулись от сдерживаемого напряжения, словно он хотел повернуться, но отказывался прислушиваться к требованию своего тела.

12
{"b":"961714","o":1}