Маркус тихо присвистнул.
— Сто двенадцать тысяч. Почти все украденные деньги прошли через этот счет.
— Когда закрыли счет? — спросил я.
Сандерс перелистнул страницы.
— Двенадцатого апреля 1972 года. Последняя транзакция: снятие наличными восьмидесяти семи тысяч долларов. Одна операция, все деньги сразу. После этого счет закрыт по запросу владельца.
— Восемьдесят семь тысяч наличными, — повторил Дэйв. — Значит, остальные деньги они сняли раньше. Маленькими порциями, чтобы не привлекать внимания.
— Именно, — подтвердил Сандерс. — Смотрите историю снятий. С января по апрель регулярные снятия наличными. От трех до девяти тысяч долларов за раз. Всего двадцать три операции. Суммарно двадцать пять тысяч шестьсот долларов. Во время последнего снятия они забрали остаток, восемьдесят семь тысяч.
Я записывал цифры и даты. Схема ясная. Мошенники собирали деньги с жертв, депозиты поступали на счет. Они регулярно снимали деньги наличными. В апреле, когда поняли, что жертвы начали жаловаться, закрыли счет, забрали все и скрылись.
— Мистер Сандерс, — сказал я, — вы помните клиента, открывшего этот счет? Рональда Кэмпбелла?
Сандерс нахмурился, задумался.
— Октябрь 1971, это девять месяцев назад. Не помню. Но я проверил записи. Счет открывал не я, а младший менеджер мисс Эванс. Она работала здесь до февраля, потом уволилась, переехала в Калифорнию. Но в папке остались копии документов клиента.
Он достал из папки копии. Анкета на открытие счета, водительские права, карточка социального страхования.
Я взял копию водительских прав. Мэриленд, выдано в 1970 году. Фотография мужчины лет сорока, светлые волосы, без шрама. Имя: Рональд Бенджамен Кэмпбелл. Дата рождения: 15 марта 1941. Адрес: 1423 Oak Drive, Балтимор, Мэриленд.
— Поддельные права, — сказал я, показывая Дэйву и Маркусу. — Фотография не Томаса Уилсона. Светлые волосы, нет шрама. Адрес фальшивый, мы проверяли.
Дэйв взял копию социального страхования. Номер: 123−45–6789, имя Рональда Кэмпбелла.
— Это номер погибшего солдата из Вьетнама, — сказал он. — Мы проверяли через Social Security Administration. Рональд Кэмпбелл умер в июне 1969 года. Мошенники украли его личность.
Томпсон покачал головой.
— Значит, нас обманули. Поддельные документы, украденная личность. Как они прошли проверку?
— Документы подделаны профессионально, — ответил я. — Ваши сотрудники не могли определить подделку без специального оборудования. Мошенники знали, что делают.
Сандерс достал еще один лист.
— Вот копия подписи клиента при открытии счета. И вот образцы подписей на квитанциях снятия наличными.
Показал. Подписи размашистые, неразборчивые. «Р. Б. Кэмпбелл», завитки, петли, одна буква накладывается на другую. Стиль менялся от документа к документу, явно не одна рука.
— Подписи разные, — сказал Маркус. — Счет открывал один человек, деньги снимал другой. Или несколько человек. Работали группой.
— А кто снимал последние восемьдесят семь тысяч? — спросил Дэйв. — Двенадцатое апреля. Кто-нибудь запомнил клиента?
Томпсон кивнул.
— Я помню. Это было необычно: снятие такой крупной суммы наличными. Я лично утверждал операцию. Клиент пришел утром, около десяти часов. Заполнил квитанцию, предъявил документы. Я проверил, все в порядке, подпись совпадала с образцом в карточке счета. Дал разрешение кассиру.
— Опишите клиента, — попросил я, доставая блокнот.
Томпсон прищурился, вспоминая.
— Мужчина средних лет, около сорока пяти лет. Рыжеватые волосы. Среднего роста, вес фунтов сто семьдесят. Одет просто: коричневая куртка, серая рубашка, джинсы. Курил, пепельница на стойке была полна окурков.
Описание совпадало во всех деталях с показаниями других свидетелей. Томас Уилсон, без сомнений.
— Он говорил что-нибудь? — спросил Маркус. — Объяснил, зачем такая крупная сумма наличными?
— Я спрашивал об этом, — ответил Томпсон. — Сказал, что закрывает компанию, переезжает в другой штат. Нужны деньги на покупку нового дома, наличными, потому что продавец требует именно наличные. Объяснение звучало разумно, хоть и необычно. Я не стал задавать лишних вопросов.
— Он приехал на машине? — спросил Дэйв.
— Скорее всего, я не видел.
— Мистер Томпсон, — сказал я, — вы можете предоставить нам копии всех документов по этому счету? Анкета, выписки, квитанции снятия, копии документов клиента. Все, что есть в папке.
— Конечно. — Томпсон кивнул Сандерсу. — Харви, сделайте копии всех документов. Полный комплект для агентов.
— Сейчас, сэр.
Сандерс взял папку, вышел из кабинета.
Томпсон откинулся в кресле, потер переносицу.
— Знаете, теперь я чувствую себя виноватым. Наш банк помог мошенникам, пусть и невольно. Мы обслуживали счет, через который прошли украденные деньги. Жертвы потеряли сбережения, а мы обналичивали их чеки.
— Вы не виноваты, — сказал Дэйв. — Мошенники обманули вас, так же как и жертв. Поддельные документы, украденная личность. Ваши сотрудники не могут знать все.
— Но если бы мы были внимательнее… — начал Томпсон.
— Вы следовали процедурам, — перебил его я. — Проверили документы, подтвердили данные. Мошенники профессионалы, они знали, как обойти систему. Вина лежит на них, не на вас.
Томпсон кивнул, но лицо его оставалось мрачным.
Сандерс вернулся через десять минут, держа толстый конверт.
— Вот все копии. Анкета, выписки за шесть месяцев, квитанции снятия наличными, копии документов клиента. Полный комплект.
Я взял конверт, заглянул внутрь. Стопка аккуратно подшитых бумаг.
— Спасибо, мистер Сандерс.
Мы встали, собирая вещи. Дэйв протянул руку Томпсону.
— Благодарим за сотрудничество, мистер Томпсон. Ваша помощь неоценима для дела.
— Пожалуйста. — Томпсон пожал руки нам. — Надеюсь, вы поймаете этих людей. Верните деньги жертвам.
— Сделаем все возможное, — пообещал Дэйв.
Мы вышли из кабинета, прошли по коридору, спустились по лестнице. Зал первого этажа все еще наполнен клиентами, очередь стояла у окошек кассиров, слышался звон монет и стук печатных машинок. В воздухе витал запах полированного дерева и старых бумаг.
Вышли на улицу. Дождь прекратился, но небо оставалось серым, лужи блестели на тротуаре. Влажный воздух, пахло мокрым асфальтом и травой. Машины медленно ехали по Main Street, шины шуршали по мокрой дороге.
Перебежали через улицу к служебному седану. Сели внутрь. Дэйв завел двигатель, включил печку. Теплый воздух пошел из вентиляционных отверстий.
Маркус достал блокнот и посмотрел записи.
— Итак, что имеем. Счет на имя Кампбелла. Открыт в октябре 1971, закрыт в апреле 1972. Через счет прошло сто двенадцать тысяч шестьсот пятьдесят четыре доллара. Последнее снятие двенадцатого апреля, восемьдесят семь тысяч наличными. Описание клиента совпадает с Томасом Уилсоном.
Дэйв кивнул.
— Плюс у нас теперь копии всех документов. Анкета с адресом на тот же абонентский ящик. Выписки со всеми депозитами, можем сопоставить с жалобами жертв, подтвердить суммы. Квитанции снятия с подписями, сравним с почерком на других документах. Железные доказательства.
Я открыл конверт, достал выписки. Пролистнул страницы. Депозиты начали поступать в январе 1972. Первый депозит восьмого января, тысяча пятьсот долларов. Второй депозит десятого января, две тысячи долларов. Дальше каждую неделю по пять-десять депозитов. Суммы разные: от полутора до пяти тысяч.
— Четко спланированная операция. Шесть месяцев подготовки и исполнения. Но они допустили ошибки. Оставили улики на складе, использовали настоящий адрес Томаса Уилсона в документах типографии, светились в магазине канцтоваров и ресторане. Слишком уверены в себе.
Дэйв затянулся сигаретой, выпустил дым в приоткрытое окно.
— Именно эти ошибки и привели нас к ним. Теперь у нас полная картина.
Я убрал выписки обратно в конверт.
— Следующий шаг: слежка за абонентским ящиком P. O. Box 412. Может, кто-то из мошенников все еще проверяет почту. Если поймаем на месте, получим фотодоказательства, проследим до дома.