Литмир - Электронная Библиотека

— Денни, — повторил я. — Может быть, Деннис?

— Возможно. Да, Денни, похоже на Деннис.

Дэйв посмотрел на меня значительно. Деннис Уилсон, брат Томаса, бывший банковский клерк. Все складывается.

Я показал Кингсли фотографию озера из брошюры.

— Этот Том говорил, где находится озеро?

Кингсли взял брошюру, посмотрел на фото.

— Нет. Сказал только, что это его земля, где-то в Мэриленде. Красивое место, хорошее для строительства. Я не спрашивал подробностей.

— Он оставил контактный телефон? Адрес?

Кингсли проверил журнал снова.

— Телефон записан, но неразборчиво. Смотрите.

Он показал строчку, номер телефона написан небрежно, цифры размазаны, некоторые неясны. Можно разобрать только первые три цифры: «301», код Мэриленда.

— Адрес не записан. Он сказал, что приедет забирать сам, адрес не нужен.

Дэйв кивнул.

— Понятно. Еще вопрос. Том платил наличными, правильно?

— Да. Восемьсот долларов. Пересчитал при мне, отдал. Я дал квитанцию.

— Квитанция сохранилась?

Кингсли покачал головой.

— Нет. Мы храним квитанции год, потом выбрасываем. Все старые квитанции уничтожены.

Я достал из портфеля образец бумаги, который Чен дал мне для сравнения, кусочек Hammermill HP-71.

— Мистер Кингсли, у вас есть такая бумага?

Он взял образец, ощупал.

— Hammermill глянцевая, восемьдесят фунтов. Да, есть. Покупаем партиями у дистрибьютора. Хорошая бумага, качественная, но дорогая. Используем для специальных заказов.

— Том сам просил эту бумагу или это вы ему предложили?

— Я предложил. Он хотел качественные брошюры, чтобы выглядели дорого, солидно. Я показал образцы бумаги, он выбрал эту.

Дэйв спросил:

— Том казался нервным? Подозрительным?

Кингсли задумался.

— Нервным, да. Торопился. Несколько раз выходил на улицу покурить, смотрел по сторонам. Спрашивал, когда заказ будет готов, можно ли быстрее. Я сказал, неделя минимум, четырехцветная печать требует времени. Он согласился, но явно не хотел ждать.

— Он упоминал, куда поедет после? Где живет?

— Нет. Не говорил ничего личного. Только о заказе. Деловой разговор, ничего больше.

Я закрыл блокнот, убрал в портфель.

— Мистер Кингсли, спасибо за информацию. Вы очень помогли.

Кингсли медленно кивнул. Лицо у него теперь было озабоченное.

— Этот Том… он замешан в чем-то плохом?

Дэйв ответил осторожно:

— Мы расследуем дело. Не могу раскрывать детали. Но ваша информация важна для дела.

Кингсли вздохнул.

— Понимаю. Я так и думал, что что-то не так. Он нервничал слишком сильно для обычной рекламы земли. Но деньги давал наличными, работа законная, я не стал задавать вопросов.

— Вы не виноваты, — сказал я. — Вы просто делали работу. Мошенники умеют скрывать истинные намерения.

Дэйв достал визитку, положил на стол.

— Если вспомните еще детали или если Том появится снова, позвоните немедленно. ФБР, агент Паркер. Номер на визитке.

Кингсли взял визитку, посмотрел и кивнул.

— Обязательно позвоню.

Мы направились к выходу. У двери я остановился, обернулся.

— Мистер Кингсли, еще один вопрос. Вы сказали, Том забирал брошюры 15 октября. Он забрал все пять тысяч сразу?

— Да. Все коробки. Их было десять, по пятьсот брошюр в каждой. Загрузили в пикап, уехали.

— Пикап не был перегружен? Справился с такой нагрузкой?

Кингсли усмехнулся слабо.

— Теперь когда вы сказали, я вспомнил. Едва справился. Рессоры просели, пикап накренился. Но они уехали медленно, наверное справились.

Я кивнул.

— Спасибо.

Мы вышли из типографии. Колокольчик звякнул снова. На улице усилился ветер, облака в небе сгустились, предвещая дождь. Воздух пах сыростью.

Дэйв закурил сигарету, выдохнул дым.

— Том У. — Томас Уилсон. Денни — Деннис Уилсон. Все сходится, Итан.

— Да. Два брата. Один планирует схему, заказывает брошюры, покупает машинку. Второй помогает, возможно, с банком, со счетами.

Дэйв затянулся снова.

— Кингсли дал хорошее описание. Рыжеватые волосы, шрам на щеке, синий пикап. Совпадает с магазином канцтоваров. Это точно Томас Уилсон.

— И мы знаем, что он работал не один.

Дэйв бросил окурок, растоптал ботинком.

— Следующая остановка Harry’s Diner. Проверим озеро, может, найдем еще свидетелей.

Мы сели в машину. Дэйв завел двигатель, выехал на дорогу.

Глава 21

Озеро

Мы выехали из центра Аннаполиса на восток, по Route 50. Широкая дорога, свежий асфальт, четкая белая разметка. Движение редкое, нам попались только несколько грузовиков и легковых машин. Желтый школьный автобус, пустующий, возвращался после утреннего маршрута.

Город быстро редел за окном. Дома сменились полями, леса подступили к дороге с обеих сторон. Высокие сосны, с прямыми стволами и темно-зелеными иголками. А еще дубы и клены с густой листвой, шелестящей на ветру.

Низкие и серые облака быстро двигались по небу. Первые капли дождя ударили по лобовому стеклу.

Дэйв включил дворники. Резинки скрипели, размазывали воду по стеклу.

— Обещали дождь к обеду, — сказал он. — Надеюсь успеем до ливня.

Я смотрел на карту, отслеживал расстояние.

— По карте до Harry’s Diner около пяти миль от центра. Должны быть близко.

Дэйв кивнул, всматриваясь в дорогу. Дождь усилился, капли барабанили по крыше. Видимость ухудшилась, дворники работали быстрее.

Проехали мимо фермы: старый деревянный дом, красный амбар, металлический, ржавый силос. Коровы стояли под навесом, жевали сено, равнодушно смотрели на дорогу.

Дальше заправка: две колонки, жестяной навес, выцветшая вывеска «Gulf». Старик в комбинезоне заправлял пикап, помахал нам рукой. Дэйв помахал в ответ.

— Вот, — сказал я, указывая вперед.

Справа от дороги появилось здание, одноэтажное, длинное, обшитое деревянными досками, покрашеное белой краской, местами облупившейся. Крыша черепичная, красная. Над входом большая, деревянная вывеска, красные буквы на белом фоне: «Harry’s Diner — Since 1955». Под вывеской неоновая надпись «Открыто», синие буквы тускло светились даже днем.

Парковка перед рестораном из гравия, там стояло несколько машин. Старый шевроле, седан форд и мотоцикл харли под навесом.

Дэйв свернул с дороги, припарковался между шевроле и фордом. Заглушил двигатель. Дождь усилился, все громче стучал по крыше.

— Переждем минуту, пока ливень не утихнет, — сказал Дэйв, доставая сигареты.

Я кивнул, смотря на ресторан. Окна широкие, прямоугольные, стекла чистые. Внутри видны силуэты людей за столиками, официантка в белом фартуке несла тарелки. Рядом с входом стоял красный автомат Coca-Cola, со стеклянной дверцей, бутылки внутри запотели.

Дождь стих через несколько минут. Остались только редкие, моросящие капли. Облака слегка разошлись, солнце пробилось на мгновение, осветило парковку ярким светом. Лужи блестели на гравии.

— Пойдем, — сказал Дэйв, открывая дверь.

Мы вышли, прошли по гравию к входу. Ботинки хрустели на камнях. Воздух влажный, пах сосновой смолой и мокрой землей.

Деревянная дверь ресторана окрашена в красный цвет. Над ручкой латунная табличка: «Толкните чтобы открыть». Дэйв толкнул дверь, вошел. Я следом.

Внутри тепло, пахло жареным беконом, кофе, яблочным пирогом. Запахи смешивались, аппетитные и домашние.

Помещение длинное, узкое. Вдоль правой стены деревянная, покрытая лаком, потертая стойка. На стойке солонки и перечницы, металлические салфетницы, меню в пластиковых обложках. За стойкой высокие стулья на вращающихся ножках с красными кожаными сиденьями, некоторые потрескались.

Вдоль левой стены четыре столика, каждый на четверых посетителей с ламинированными столешницами, с узором под мрамор. Стулья деревянные, крашеные в белый цвет, спинки с вертикальными планками. За столиками сидели посетители: двое рабочих в комбинезонах ели сэндвичи, пожилая пара пила кофе, мужчина в костюме читал газету, попивая чай.

48
{"b":"956767","o":1}