Я сглатываю ком в горле. Стараюсь мыслить рационально, чётко.
Во-первых: Тэйтум меня любит.
Во-вторых: её отец — мастер манипуляции. Приехать с бумагами, чтобы застать врасплох и надавить — в его духе.
В-третьих: если Тэйтум действительно хочет участвовать в шоу с ним, если она верит, что это сделает её счастливой — я не стану стоять у неё на пути.
— Конечно, — отвечаю с натянутой улыбкой. — Всё, что нужно.
Захожу на кухню, и, как я и ожидал, персонал толпится у двери, не подозревая, что внутри меня бушует шторм. Они идут за мной к офису и тут же начинают рассыпаться в вопросах.
— Он крутой?
— Он будет есть у нас?
— Ты пожал ему руку?
— Это было офигенно?
Я поднимаю руки.
— Всё, хватит. — Голос у меня спокойный, но твёрдый. — За работу. Этот человек не пришёл знакомиться с вами. Он здесь не для вас.
— Ну, пока он тут, он мог бы подписать мою кулинарную книгу, — говорит Зак.
— Или одно из меню, — добавляет Дерек.
— Или мой китель, — говорит Уиллоу.
Я натягиваю на лицо улыбку, даже если совсем не до неё.
— Никаких автографов. По крайней мере, пока вы на смене. Что вы делаете в своё личное время — ваше дело. Но давайте помнить, что Кристофер Эллиот здесь как отец Тэйтум, и в первую очередь мы должны уважать её личные границы.
— Подожди. У Тэйтум отец — Кристофер Эллиот? — раздаётся голос Дерека с другого конца кухни.
Уиллоу тут же отвешивает ему подзатыльник.
— Серьёзно? На какой ты планете живёшь?
— На той, где ужин начинается через сорок две минуты, — говорю я. — Не заставляйте меня повторять. Все по местам.
Зак хлопает в ладони.
— Вы слышали. Время пошло. Хочу видеть mise en place (*Mise en place — это французский кулинарный термин, который дословно переводится как «всё на своих местах».) в каждом углу этой кухни. — Смотрит на меня. — Ты как?
Я потираю шею&
— Эм... да. Думаешь, можешь запустить пару закусок?
— Конечно. Без проблем.
Я киваю.
— И, наверное, мне нужно на пару минут выйти. Справишься?
Он кивает.
— Легко. Можешь вообще на весь вечер уйти, если хочешь. Я держу всё под контролем.
Я не колеблюсь, потому что Зак действительно всё держит. Месяц тренировок не прошёл даром. Кухня работает, как часы. И всё это благодаря Тэйтум.
Когда я выхожу через чёрный ход, Тэйтум как раз спускается по ступенькам. Она не в рабочей одежде, и я благодарен за это, но всё равно хотелось бы, чтобы она ещё немного побыла наверху — пусть бы отец понервничал. Как только она меня видит, глаза её округляются:
— Эй! С тобой всё в порядке?
— Эм... — я качаю головой, пытаясь собраться с мыслями. — Тэйтум, твой отец в зале Хоторн.
Лицо её бледнеет.
— Что?
Я киваю.
— Хотел устроить тебе сюрприз.
— Он здесь, — бормочет она, глаза метаются. — Здесь. — Она прикладывает руку к животу, качает головой. — Ох, Леннокс, мне такой сюрприз не нравится.
Я кладу руки ей на плечи и сжимаю их, стараясь придать ей уверенности.
— У него ещё какие-то бумаги с собой. — Я стараюсь говорить спокойно. — Говорит, ты готова подписывать.
— Что? Нет, это... Леннокс, я не просила его приезжать. Клянусь, не просила. Я не хочу ничего подписывать.
Облегчение пробегает по телу. Но сейчас не обо мне. И даже не о нас.
— Я тебе верю, — говорю я как можно спокойнее.
Дыхание Тэйтум выравнивается. Становится глубже.
— Мне надо с ним поговорить, да?
— Думаю, да.
Если она попросит, я останусь рядом. Буду держать её за руку, пока она говорит с отцом. Поддержу, если начнёт сомневаться. Но что-то подсказывает мне: это битва, которую Тэйтум должна выиграть сама.
Я надеюсь, у нас будет тысяча решений, которые мы примем вместе. Тысяча компромиссов. Тысяча жертв — её ради меня и моих ради неё.
Но этот выбор только её.
Она должна сама его сделать. Чтобы знать, что может. Что способна принимать решения не под влиянием отца. И не под влиянием меня.
Она долго смотрит на меня, нахмурившись.
— Ты уходишь?
Я смотрю на неё, взглядом умоляя понять.
— Просто выйду пройтись.
Но попроси меня остаться. Только скажи — и я буду рядом.
В её глазах — вопросы. На миг мне кажется, она может передумать. Но потом она кивает, расправляет плечи.
— Я справлюсь, — говорит она.
Я улыбаюсь, в груди разливается гордость.
— Вот так.
Медленно провожу ладонями по её рукам, задерживаясь у пальцев, сжимаю их в последний раз.
И отпускаю.
Проталкиваюсь обратно на улицу, и быстрым шагом пересекаю парковку. Мне ненавистно уходить. Но я люблю, что могу оставить её и знать, что она справится.
— Леннокс?
Я оборачиваюсь. Она стоит на пандусе, взгляд ясный, глаза горят. Вид её сбивает дыхание. Такая красивая. До боли. До щемящей, невозможной красоты.
— Я тебя найду, — говорит она.
По груди расходится тепло. Я поднимаю руку и прижимаю её к сердцу.
— Я знаю.
Глава 24
Тэйтум
Мне стоило немалых усилий не побежать за Ленноксом, но я поняла всё, что он не сказал вслух.
Мне нужно сделать это самой.
По пути в ресторан Хоторн я забегаю в офис, чтобы взять мамин блокнот. Он пригодится и по делу, в разговоре с отцом, но часть меня просто хочет, чтобы он был со мной. Я опускаю взгляд на потёртую обложку, на мамины изящные буквы в верхнем углу. Всего три слова, по-французски. Перевести было несложно. Рецепты. Путешествия. Истории. Я прижимаю блокнот к груди, и от этого жеста по телу разливается тепло.
Ты справишься, Тэйтум.
Эти слова звучат в моей голове — слова Леннокса, только теперь голосом мамы.
Я улыбаюсь. Может, мне и не нужно справляться совсем одной.
Папа, как оказалось, в зале не один. С ним целая свита, что не должно удивлять, но всё равно немного сбивает с толку. Я узнаю его помощницу и менеджера, а трое других — совершенно незнакомые лица.
Честный разговор при посторонних будет сложнее, но отступать уже поздно.
— Пап, — говорю я, входя в зал.
Глаза его загораются при виде меня, он поднимается и обнимает меня — сухо, по-деловому.
— Уже лучше? Твой друг сказал, что тебе нездоровилось.
— Гораздо лучше. Спасибо, что спросил. — Я отступаю на шаг, сжимая мамин блокнот. — Не верится, что ты здесь.
— Да, дорога длинная, — отвечает он многозначительно, будто я виновата, что он приехал. Он указывает на стол за спиной, заваленный бумагами и ручками. — Присоединишься?
— Можно сначала поговорить? — Я беру его за локоть и отвожу в сторону. Уединения это не даст, но всё же лучше, чем обсуждать всё при посторонних.
Он откашливается и говорит бодро.
— Ну что, думала над нашим предложением?
Нашим. Полгода назад я бы даже не заметила это слово. А теперь оно звучит... совсем неправильно.
— Твоё предложение, пап. Это твоё.
Губы сжимаются в тонкую линию.
— Как великодушно, повесить всю ответственность на меня.
Дай мне сил, мам...
— Это твоя карьера, пап. Я за неё не в ответе.
— Тэйтум, — начинает он снисходительным тоном, — будь разумной. Эти люди проделали долгий путь. Они рассчитывают, что ты подпишешь бумаги.
Я глубоко вдыхаю.
— Мне жаль, что они ехали зря. Но я тебя не просила их сюда везти. Ты хотел, чтобы я подумала, и я подумала. Я не хочу. Мой ответ «нет».
Он хватает меня за руку, челюсть напряжена.
— Ты не понимаешь, от чего отказываешься, — сквозь зубы говорит он.
Я вырываюсь.
— Я прекрасно понимаю, от чего. А вот ты — нет. Если будешь так себя вести, потеряешь не только партнёра по проекту. Ты больше не будешь со мной так обращаться, пап. Никогда.
Он хмурится, в глазах вспышка злости. Указывает на меня пальцем.
— Ты ведёшь себя неразумно.
— Как мама? Это ты ей говорил, когда вышел в эфир и рассказывал её истории, будто они твои?