Литмир - Электронная Библиотека
A
A

       С Джессой все просто. С ней можно играть во что угодно, и время пролетит незаметно. Нэш, с другой стороны, требует постоянного внимания. В своих самых смелых мечтах я никогда не представляла свою жизнь с детьми. Это очень тяжело, но, к счастью, Ноа — замечательный отец и снимает с меня стресс. Он делает это легко и никогда не упрекает меня за то, что я задаю тысячу вопросов о том, как о них заботиться.

       Когда они остаются с нами, к концу ночи я полностью выматываюсь и едва могу добраться до кровати с открытыми глазами. Даже Ноа не может утомить меня своим ненасытным сексуальным влечением, а это уже о многом говорит.

       Большая часть дома уже обставлена, включая детские комнаты. У нас с Джессой был день, чтобы выбрать все ее вещи. Она обожает единорогов, поэтому мы сделали комнату на единорожью тематику с гигантской радужной фреской на стене. Что касается Нэша, то, поскольку Ноа любит баскетбол, мы сделали его комнату в спортивной тематике. Признаюсь, обставлять эти две комнаты было моей любимой частью всего этого.

        Мы даже оборудовали гостевую комнату для Майкла в редких случаях, когда он оставался, но в последний год, по словам Ноа, он проводил много времени со своей биологической матерью, которая живет в Сан-Диего.

        Сегодня мы впервые официально встречаем Рождество.

        Весь день я носилась по городу, пытаясь закончить покупки подарков. В магазинах царит хаос, такие покупатели, как я, делают покупки в последнюю минуту, не обращая внимания ни на кого другого. Не хочется признаваться, но вздорная британка во мне несколько раз вырывалась наружу.

        Дом украшен, большая елка стоит в углу, под ней аккуратно сложены подарки, а гирлянда обвивает нашу большую лестницу. Пока гости не пришли, я не тороплюсь с ответом. Наш дом прекрасен, и я не могу им не гордиться.

        Первой прибывает Адриана с Джулианом и детьми. Она остается со мной на кухне, и мы болтаем, пока готовится еда. Я никогда не готовила на таком уровне и заручилась помощью каждого, потому что чувствовала себя не в своей тарелке.

        Когда дело доходит до обсуждения моих отношений с Ноа, Адриана становится моей палочкой-выручалочкой, учитывая, что Чарли не хочет слышать о том, как ее кузен насилует меня в постели.

        — Я просто думала, что через несколько месяцев он устанет, но вот мы и встретились.

        — Ага, расскажи мне еще? — Адриана усмехается с бокалом вина в руке.

        — Он ненасытен. Я имею в виду, я знаю, что у нас плотный график, и ему приходится путешествовать, как и мне, но когда мы вместе...

       — Правда? Продолжай..., — побуждает она, глядя на него с любопытством.

      — Я думала, что работать вместе будет сложно. Что мы не сможем отделить личную жизнь от работы, но на самом деле мы не так уж часто видимся. Мы либо за пределами офиса, либо на встречах, но потом мы видим друг друга в лифте и...

       — И?

       — У меня нет слов.

       — Конечно, у тебя есть слова!"

       Я тихонько хихикаю рядом с ней, нарезая морковь: — Эй, у тебя есть великолепный мужчина. Конечно, тебе не нужно жить только благодаря мне?

  — Да, у меня прекрасный муж, но у нас также есть два самых больших члена, известных человечеству.

       — Чарли предупреждала меня об этом.

       — Даже не начинай про Чарли и моего брата. Эти двое как кролики. Но у вас, ребята, есть лучшее из двух миров: одна неделя для себя и одна неделя с детьми. Разве это не прекрасно?

        — Это всех устраивает. Оливия устроилась на работу в аэропорт Бербанка, так что у нее стабильный график. Мама Ноя, Наоми, присматривает за Нэшем два дня в неделю, а остальные три он ходит в детский сад. В зависимости от дня мы с Ноем по очереди забираем его.

        — А Джесса?

        — Она начала ходить в детский сад, так что мы делаем то же самое. Ей нравится проводить время с Нэшем, она с ума сходит от него.

         — Каково это - сразу стать мамой, особенно для ребенка?

        — Ноа замечательный. Он рожден, чтобы стать отцом. Я все еще учусь. Я не знаю, как ты это делаешь.

       — Джулиан тоже замечательный. Он такой практичный, и без него я бы сошла с ума. Он такой спокойный, а я - буря, — она смеется, наблюдая за Джулианом на улице с Ноем и детьми. — Но ты потрясающая. Ты — клей, который держит вашу нетрадиционную семью вместе. Мы с Джулианом поняли, что семья - это не значит, что нужно девять месяцев вынашивать ребенка. Она бывает разных форм и видов. Я никогда не ожидала, что буду так сильно любить ребенка, в котором нет моей крови, но я не могу представить свою жизнь без Луны. Она всегда была предназначена для нашей семьи.

        — Вы, ребята, всегда вдохновляли меня. И Джулиан замечательный.

        Как только я произношу эти слова, на кухню заходят Джулиан и Энди. Джулиан наклоняется, чтобы поцеловать Адриану в щеку, а Энди крадет кусок сыра с тарелки.

         — Папа, мы можем пойти поиграть в мяч с Ноем, когда приедет дядя Лекс?

        — Думаешь, мы сможем их победить? — Джулиан игриво ухмыляется.

        — Мы надрали им задницу в прошлый раз.

        — Язык, парень, — Адриана с тяжелым вздохом качает головой.

       — Прости, мама. Но это правда. Они просто болтуны. Мы с папой их победили.

       Мы с Адрианой захихикали. Для восьмилетнего ребенка Энди довольно высокий, и я ничуть не удивлюсь, если он вырастет выше всех мужчин. Он просто обожает спорт. Он такой мальчишка, что очень удачно для него, ведь вокруг него потрясающие мужчины.

        Лекс и Чарли приезжают со своей семьей. Девочки убегают на задний двор, чтобы поиграть с другими детьми. Пока мы заканчиваем готовить ужин, Лекс отправляется на улицу поиграть с мальчиками в мяч.

        — Кейт, я не могу поверить, что ты все это сделала. Помнишь тот День благодарения у меня дома много лет назад, когда мне пришлось показывать тебе, как открывать банки? — со смехом вспоминает Чарли. — Вы с Эриком смотрели на это, совершенно не понимая.

         — О, не напоминай мне. Как это вообще возможно, что я могу заключить многомиллионную сделку, но не могу открыть банку с клюквенным соусом?

       — Значит, Эрика нет? — спрашивает Адриана.

           — Не в этот раз. Эрик хочет официально представить Тристана своим родителям. Они приехали в Хэмптон на каникулы.

       — А Эмиль, ты пригласила ее?

       — Она улетела в Париж, чтобы провести Рождество с семьей.

        В дверь продолжают звонить. Оливия приезжает с малышом Нэшем в то же время, когда появляется мама Ноя, Наоми. За последние несколько месяцев мы узнали друг друга получше, и, клянусь, я ее обожаю. Наоми точно знает, как поставить сына на место, и является той дополнительной поддержкой, которая нам нужна с детьми.

        Я предлагаю взять блюдо из рук Оливии, но она улыбается и отказывается: — Пожалуйста, возьми вместо этого мистера Пупи Пэнтса из его переноски. Я бы его переодела, но он успел нажать на все мои кнопки, в буквальном смысле. Он трогал мой телефон, и теперь он весь на японском.

       Наклонившись, я щекочу его пухлые маленькие ножки, прежде чем расстегнуть ремень. Его невинное хихиканье согревает мое сердце, как это было уже дюжину раз до этого. Но, как только что сказала Оливия, неприятный запах требует внимания.

       Я несу его в спальню, меняю ему подгузник, затем беру бутылочку и кладу в кроватку, так как по моим часам уже пора спать. Проходит всего несколько минут, прежде чем он закрывает глаза, а я закрываю дверь, оставляя небольшую щель, и возвращаюсь на кухню.

       — Пахнет восхитительно, Кейт, — говорит Оливия, забирая у Адрианы бокал красного. — Я даже не помню, когда в последний раз была на рождественском ужине. Я все время работала.

       — Я тоже, — смеюсь, поднимая свой бокал в воздух. — Поднимем тост?

       — Да, — она следует за мной, как и Адриана с Чарли. — Салют!

52
{"b":"956070","o":1}