Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мне кажется, это та самая ситуация, когда вам следует рассказать, в чем дело, но я не настаиваю. Готов хоть сейчас передать вас королевским стражам.

– Не надо стражам. Я все расскажу. Только обещайте, что вы меня отпустите.

– Не лучшее предложение, – усмехнулся инспектор. – Я ведь не знаю, что вы мне расскажете. Если поведаете, что у вас в кладовке десять трупов и этот набор был единственной возможностью от них избавиться, вряд ли можно рассчитывать на мою помощь.

– Да что вы несете? Нет у меня никаких трупов! И набор этот нужен мне не для уборки.

– Тогда для чего? – инспектор смотрел на нее так сурово, что даже у меня мурашки по коже пробежали.

– Мне из этого набора только звездная пыль и нужна. Для ритуала.

– Звездная пыль? Там разве есть звездная пыль?

– Что еще за пыль? – спросила я. Кажется, это было что-то важное, чего я не понимала.

– Обычное магическое снадобье. Его раньше много куда добавляли, а не так давно запретили. Слишком уж нестабильно себя вело, и иногда давало своеобразные побочные эффекты. В общем, решили больше не использовать и снять с производства. От греха подальше.

Инспектор вдруг изумленно на меня уставился.

– Да-да, именно! Снять с производства. Каким образом вам вообще удалось раздобыть этот набор?

– Обычным, – пробормотала я. – Сундук выдал.

– Вот так прямо сразу взял и выдал?

– Ну нет… Не совсем. Сначала не хотел. А потом… Потом я его уговорила.

Он окинул меня таким взглядом, что я съежилась и кажется, даже уменьшилась на несколько размеров, и коротко бросил:

– Об этом поговорим позже.

И снова обратился к Фиоре:

– Хорошо, она, допустим, не знала, что этот набор уже не продают. Но вы-то знали, и все равно сюда за ним пришли.

– Я знала, а она – нет. Сами знаете, в магии так часто бывает. Вполне реально совершить невозможное, если ты не в курсе, что оно невозможно. Только на это я и рассчитывала, и как видите, не ошиблась.

– А вот мне кажется, что ошиблись, – сухо сказал инспектор. – Иначе почему оказались в такой ситуации?

– Да потому что она не захотела мне этот набор продавать! Ни за какие деньги, ничего не помогало. Я даже написала разгромную статью про эту лавку. Думала, если люди сюда совсем перестанут ходить, научится ценить настоящих покупателей.

Надо же, какая подлая! Возмутительно.

– Только вот после вашей статьи они, наоборот, пошли сюда вереницей, один за другим! – воскликнула я.

Она горестно кивнула.

– Ну да, потому я и решилась пойти на крайнюю меру. А тут еще этот ваш показ. Я подумала, будет шум, гам, неразбериха. Вот и смогу потихоньку стащить, я же видела, куда ты его сунула – рядом с окном. Ну вот, теперь я все рассказала. Вы меня отпустите?

Она буквально прожигала инспектора взглядом.

– Так уж и все? Вы не сказали главного: зачем вам нужна эта чертова звездная пыль?

– Для одного ритуала. Мне нужно спасти одну девушку. Теперь все?

– Разумеется, нет! – он, кажется, начинал злиться. – Какую девушку и от чего спасти? И пожалуйста, не заставляйте меня вытаскивать из вас каждое слово. Рассказывайте все как есть!

Сквозь дверь со двора доносились аплодисменты и восхищенные возгласы. Я высунулась лишь на секунду, увидела, что в центре внимания почему-то мастер Гастор. Кажется, он понял, что у меня что-то произошло и помогает, как может. Это чем же он развлекает публику? Даже любопытно посмотреть. Я оглянулась на нашу преступницу. Если так подумать, все самое интересное я уже узнала. А уж кого там она собралась спасать и от чего, в конце концов, какая мне разница. У меня, между прочим, презентация. И мое место там, с гостями. Я уже собиралась сказать что-то вроде: «Ну вы тут разберетесь и без меня», когда Фиора Нокс подала голос.

– Марианна.

Инспектор заметно напрягся.

– Да-да, ту девушку, которая работала здесь раньше.

Я тут же вернулась на свое место. Ошибочка вышла, все это меня очень даже касается. А гости – ничего страшного, немного подождут. Тем более, что им, похоже, и без меня весело…

– А вам разве не нужно идти? – теперь инспектор обращался ко мне.

Размечтался! Теперь он меня отсюда даже сквернословящей метлой не выметет!

– Вовсе нет! – заявила я и, не дожидаясь возражений, обратилась к Фиоре Нокс: – И что же с ней случилось?

Та еще раз тяжело вздохнула и начала свой рассказ.

Глава 34

Рассказ Фиоры не занял много времени. Она явно впечатлилась суровостью инспектора и теперь спешила закончить неприятную процедуру допроса как можно скорее.

Марианна появилась в лавке, как и я, – внезапно. Согласия на новую работу у нее тоже не спрашивали.

Она была не слишком хорошей продавщицей в своем мире, и становиться на путь исправления, похоже, не собиралась. Лавка досталась ей в плачевном состоянии. Чуть менее плачевном, чем мне, но на процветающую торговую точку никак не тянула.

Делать ремонты и устраивать реновации она тоже не стала, просто опустила руки и целыми днями скучала за прилавком, тоскливо встречая-провожая редких покупателей.

Так они и познакомились с Фиорой Нокс, которая зашла в лавку в поисках новой сенсации для своего вестника.

Сенсации не получилось – полки лавки были почти пусты, пыль и паутина завоевывали территорию. Марианна даже придумала спать в тапочках – чтоб не трещали под руку и не пытались усовестить.

Скатерть реагировала на это в своей обычной манере – хлебом с водой. Но, к счастью добросердечная Аксинья помогала с питанием, да и положенное жалованье нерадивая продавщица тратила не на ремонты с презентациями, а на себя любимую.

Фиора время от времени заходила прикупить какие-нибудь магические штучки из скудного ассортимента, благо, сундук работал и по заказу можно было добыть даже редкие штуки.

А все эти настойки, амулеты и некоторые порошочки были ей очень нужны. Оказывается, акула пера когда-то училась в магической академии. На третьем курсе ее отчислили, то ли за неуспеваемость, то ли просто за вредный характер. И все же занятия магией она не забросила, хотя практиковала исключительно на бытовом уровне.

Марианна, как и я в свое время, вытребовала у сундука книжку «Самоучитель магии». И вот это ей показалось куда интереснее, чем возня с товарами, учетом и улыбками покупателям. Она действительно делала успехи. Правда, дар у нее был несколько, как выразилась Фиора, непослушный. Ее колдовство не всегда срабатывало так, как она задумывала. А иногда срабатывало, даже когда она вообще не ничего задумывала.

В этом месте я немного отвлеклась от повествования. Вспомнила, что у меня с магией, кажется, такие же отношения. Смогла же я как-то усовершенствовать антиалкогольное зелье для мастера Гастора! Хотя уж точно ничего подобного не планировала.

Надо бы все-таки заняться книжицей, что лежит в тумбочке. С нею явно можно придумать что-то интересное!

Когда я снова стала вслушиваться в слова Фиоры, она уже говорила:

– Да-да, именно так! Ритуал, который вернет ее домой, даже без выполнения этого нелепого плана наторговать на семьсот монет.

– Семьсот? – воскликнула я. – Это почему же ей семьсот, а мне тысячу?

Теперь уже я гневно сверлила глазами инспектора.

– Это я не я решаю, – сухо сказал он и предупредил: – Будете мешать – выставлю. Продолжайте, – велел он Фиоре.

– Она готовила этот ритуал целый месяц. Все, что нужно, выпрашивала у лавки, за какими-то травками сама в лес ходила. В общем, подошла к вопросу серьезно. Я поначалу ни о чем не знала – не так уж мы были и близки, чтобы она делилась со мной тайнами. Разговоры о магии вела осторожно, иногда выспрашивала кое-что исподволь. Однако перед самым ритуалом во всем призналась. Боязно ей было такое сложное колдовство начинать, а я вроде как единственная в этом городке, кто в магии разбирается.

– Разбираетесь? После трех курсов академии? – хмыкнул инспектор.

40
{"b":"955702","o":1}