Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ровно в пять из дверей лавки я вышла вполне бодрая, и даже улыбка не была вымученной.

Дворик встретил меня шумом и музыкой. А ведь шкатулка хороша, музыка получилась что надо! Веселая, озорная и даже дерзкая. Барабан отбивал такт, скрипки бодро препирались с гармонью, домра вставляла свои ценные замечания. И как все звучало! Вроде бы просто стоишь на месте, а в душе уже танцуешь вприсядку.

Двор был переполнен. Уж не знаю, что горожан привлекло больше: обещание показать чудеса или бесплатное угощение, – но в моем дворике был аншлаг и зрители все еще собирались.

Прямо сейчас давешний господин в сюртуке придерживал калитку для целого семейства, включая весьма пожилую на вид бабушку с клюкой. А ведь вдоль забора брела ещё одна семья, и очевидно, что будут и другие припозднившиеся. Но ведь собрать толпу – это то, чего я хотела, не так ли? Я ещё раз оглядела двор: все нарядные, яркие, веселые, в праздничном настроении и ожидающие чуда.

Кто-то сплетничал в кружках, уплетая угощение, старшее поколение скучковалось у дальнего стола, подальше от моей музыкальной шкатулки; молодые люди, напротив, держалась к ней поближе и притоптывали в такт. Одна из девушек и вовсе пустилась в пляс, да так, что юбка взлетала. Кто-то громко смеялся, кто-то молча жевал… Одна парочка и вовсе умудрилась устроить в кустах любовную ссору.

Я прикинула, что пирожных должно хватить: заказала с запасом, да и Мартина не паникует, а уверенно выставляет очередное блюдо взамен опустошенного.

Я стояла на крыльце и любовалась происходящим.

Что же, еще минут десять – и можно будет убирать музыку и начать собственно то, ради чего все и собрались – презентацию.

Стоило мне так подумать, как я услышала за дверью лавки страшный грохот и громкий мяв моего кота-охранника.

Ну что он там еще начудил?! Ни минуты покоя!

Я быстро окинула взглядом гостей. Кажется, кроме меня никто ничего не услышал. Оно и неудивительно. Я-то стояла возле самой двери, а они подальше во дворе и поближе к музыкальной шкатулке. Я юркнула в лавку, притворила за собой дверь и в изумлении остановилась на пороге. Чего-чего, а уж этого я не ожидала.

Глава 33

Фиора Нокс собственной персоной лежала животом на подоконнике, барахталась как утопающая и одновременно отбивалась от кота. Вздыбив шерсть и словно прибавив в размере раза в два зверь вцепился в нее так, что не оторвешь. У меня сердце ушло в пятки. Что бы ни сотворила Фиора и по какой бы причине ни оказалась зажата створками окна, я совершенно не хочу, чтобы котяра её задрал. Я категорически против столь кровавых методов!

– А ну отпусти! – велела я.

Кот бросил на меня недовольный взгляд, зашипел и еще крепче вцепился в свою жертву. Та истошно взвизгнула.

– Так ей и надо! – воинственно возразили тапочки, ждавшие меня за порогом. – Воровке!

Воровке? Так вот зачем дамочка полезла в окно! В таком случае тапочки правы: так ей и надо. Только вот трагическая смерть на показе совершенно не то происшествие, которое пойдет лавке на пользу. А значит, придется Фиору спасать.

Я нацепила тапочки и рванула к окну. Оторвала от незваной гостьи кота, подхватила его на руки и крепко прижала к себе. Естественно, он был крайне недоволен, но я этот факт проигнорировала.

Только сейчас я заметила: на полу валялся сачок. И такого товара у меня в хозяйстве точно не было. Пазл сложился. За прилавок зайти нельзя, а следовательно просто так товар с полки не снять. Фиора поступила весьма находчиво: дождалась, когда в лавке никого не будет и через окно попыталась достать вожделенный набор «Свежо и чисто» сачком.

Достать не достала, а за инициативу поплатилась – мало того, что её кот потрепал, так ещё и лавка поймала в самом буквальном смысле. Створки зажали Фиору намертво, она не могла ни перевалиться через подоконник в лавку, ни сползти обратно.

И если я продолжу безучастно разглядывать композицию, она, чего доброго, задохнется. Однако просить лавку отпустить воровку я не спешила. Грохнется же на пол! И случится то самое страшное, о чем меня неоднократно предупреждали и инспектор, и тапки. Правда, до сих пор не удосужились рассказать, что именно.

А если даже Фиора исхитрится упасть не в эту сторону, а в ту – в самые заросли кустарника под окном, – получится, что дамочка уйдет от ответа. И наверняка повторит свой набег после, улучив удачный момент.

Ну уж нет, тут работа для рыцаря без страха и упрека!

– Кот, позови инспектора! – я наконец освободила своего пленника.

Желания играть с застрявшей «мышкой» он больше вроде бы не проявлял, но и выполнять приказ не спешил. Вытаращил на меня желтые глазищи и смотрел весьма красноречиво.

Я с легкостью прочитала в этом взгляде: «А волшебное слово?»

– Бегом! – рявкнула я.

Кот в несколько прыжков оказался у двери, обернулся и посмотрел на меня как на идиотку. Ну да, дверь я предусмотрительно закрыла, как и окошко в своем «холодильнике». А окно в лавке крепко держало воровку, скакать по которой я самолично запретила.

Да уж, неловко вышло…

И тут дверь открылась. На пороге стоял инспектор. Сам пришел, без приглашения, впрочем, как и всегда. Окинул лавку быстрым взглядом, оценил ситуацию и строго спросил:

– Что вы тут опять натворили? – в голосе явно слышалась усталость.

– Почему сразу я натворила? Это она натворила! А лавка ее поймала. Качественно поймала, как бы не задохнулась.

Инспектор плотно закрыл за собой дверь и почти мгновенно оказался у окна. Пару секунд сурово рассматривал поникшую Фиору, она больше не барахталась и даже не пыталась повиснуть удобнее, обмякла тряпочкой и только натужно сипела, хватая воздух.

Инспектор схватил ее за шкирку, будто котенка, створки окна тут же отпустили пленницу. Он не стал бережно носить на руках, как меня. Перекинул через плечо и опустил на пол за прилавком – в безопасной части магического помещения.

Дверь приоткрылась, и в нее просунулась голова мастера Гастора.

– Хозяйка не пора ли начинать? – осторожно осведомился он.

А ведь и правда пора! Но не оставлять же все как есть? Меня, тут между прочим, грабили. И хотелось бы узнать, зачем. Зная инспектора, я не сомневалась: если он допросит воровку самостоятельно, мне ничегошеньки не расскажет. Нет, сейчас уходить никак нельзя!

К тому же презентация планировалась прямо на пороге лавки. А распахнуть дверь сейчас не лучшая идея.

– Гастор, миленький, отвлеки их чем-нибудь! На десять минуточек. Или пятнадцать.

Не задавая лишних вопросов, мастер кивнул и скрылся за дверью.

Интересно, как он их будет отвлекать?

И все же еще интереснее, что поведает наша правонарушительница.

Инспектор объявил куда-то в окружающее пространство:

– Нужны стулья!

И стулья тут же появились – количеством три штуки. На один он усадил нашу воровку, она особо не сопротивлялась, на другой сел сам, на третий осторожно опустилась я, все еще опасаясь, что меня отправят восвояси и не дадут узнать самое интересное.

Однако инспектор меня не выгнал, а незамедлительно приступил к допросу.

– Итак, вы были застигнуты на месте преступления. Серьезного преступления. Все магические лавки находятся под особым королевским контролем. Вы же понимаете…

Фиора Нокс нервно сглотнула. Как ни далека я была от вопросов местного законодательства, но уже по ее виду догадалась: наказание за такой финт ушами положено неслабое. Она сникла и уставилась на инспектора умоляющим взглядом.

– Но я ведь ничего не украла. Так, залезла в окошко, помахала сачком…

Вот ведь нахалка!

– Да-да, именно так и скажете на суде, – хмыкнул он.

Кажется, на этот раз ее проняло.

– Пожалуйста, не надо меня под суд! У меня ведь репутация, должность…

– Вот-вот, и всем этим вы рискнули из-за какого-то дурацкого набора для уборки? Видал я ленивых хозяек, но чтобы настолько… Что-то тут не вяжется.

Она насупилась и замолчала.

39
{"b":"955702","o":1}