Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О, да. Потому что Империя огромна. Сложна. Часто громоздка и медленна. И во многих местах слаба. Огромный колосс, раскинувшийся по всем кантонам, в тени которого мы все живем... и все же он подвержен ранам, инфекциям, лихорадкам и плохим гуморам. Но самая странная ее особенность в том, что чем больше ее граждане чувствуют, что она разрушена, тем более разрушенной она становится на самом деле. Просто взгляни на Ухада. Как ты сказал, за ней нужно ухаживать. Потому что без этого ухода Империя рухнет. И все же довольно сложно ухаживать за чем-то изнутри, верно?

Я прищурился, глядя на нее:

— И... какова ваша роль в уходе за этим колоссом, мэм?

— О, я же говорила тебе, Дин, — сказала она, мечтательно улыбаясь. — Когда мы в последний раз катили по этой самой дороге. Именно обслуживающий персонал поддерживает Империю в рабочем состоянии. В конце концов, кто-то же должен выполнять недостойную работу, чтобы не дать рухнуть великим сооружениям нашей эпохи. Я просто выполняю техническое обслуживание, по-своему. И ты, конечно, умело помог мне в этом.

Некоторое время мы ехали в молчании.

Я сжал зубы, размышляя.

— Вы как-то сказали, мэм, что настанет время, когда вы расскажете мне много истин.

— Это так.

— Сейчас такое время?

— Сейчас? — Она прижала руку к стенке экипажа, чувствуя, как он содрогается. — Сейчас самое время рассказать несколько истин, если ты захочешь их услышать, Дин. Затем мы сможем решить, захочешь ли ты услышать больше.

— Вы не обычный расследователь Юдекса. Так?

— Это правда. Я действительно не обычный расследователь Юдекса.

— И то, что вы находились в Даретане, чтобы наблюдать за Хаза — часть какого-то гигантского заговора. Верно?

— Это тоже правда.

— И мне интересно, что вы теперь собираетесь делать в Даретане, мэм.

— О, я не собираюсь возвращаться в Даретану, Дин, — сказала она. — Офис Юдекса там будет закрыт. Это было очень подходящее место для ссылки, и оно послужило своей цели. Вместо этого экипаж сначала остановится в маленьком городке на границе кантона Тала. Там я обсужу события последних недель с консулатом, который ждет меня сейчас.

Я уставился на нее:

— Консулатом Юдекса? Он ждет вас?

— Уже целый день. Мне не терпится поговорить с ним. В конце концов, это была его идея — выдумать историю о моем изгнании.

— Подождите. А ваша помощница? Ее убил твич или она действительно жива? Или это была всего лишь история, которую вы придумали, чтобы обмануть Хаза?

— Ты ее не знаешь, — фыркнула Ана. — И это ее личное дело. Я не стану посвящать тебя в ее положение, Дин, каким бы способным и достойным восхищения ты ни был.

Я был ошеломлен, на мгновение. Мысль о том, что консулат — одно из гигантских нестареющих существ, вторых после самого императора в имперской иерархии, — теперь ждет Ану, была для меня непостижима.

— Что произойдет после того, как вы поговорите с консулатом, мэм? — медленно спросил я.

— Ну... он, скорее всего, даст мне новое задание, — сказала она. — Я расследователь, но служу в очень... специальном подразделении. Мне задают вопросы, которые либо деликатны, либо чрезвычайно сложны для понимания, либо и то, и другое вместе. Другими словами, я делаю то, что делают многие в великой и небесной Империи Ханум — поддерживаю ее работоспособность в надежде сохранить стены. Как только я поговорю с консулатом, я, подозреваю, приступлю к следующему заданию. Следующее преступление, следующее убийство, следующее предательство.

Я уставился в окно, наблюдая за проплывающими мимо пейзажами.

— И все же, прежде чем я уйду, — сказала она, — консулат, вероятно, захочет поговорить и с тобой, Дин.

Я промолчал.

— Мне все равно понадобится помощник расследователя, — сказала она. — И ты неплохо поработал в Талагрее. — Она на мгновение задумалась. — Конечно, можно было бы быть повеселее и улыбаться чуть чаще, но все равно, это хорошая работа. Я бы попросила тебя продолжать в том же духе, если хочешь.

Мой взгляд был прикован к пейзажам за окном. Мерцающая завеса джунглей снова окутала нас, и все погрузилось в темноту. Я подумал о маленькой грязной Даретане и о том, какие немногие возможности ждут меня там.

Я посмотрел на свои ботинки, теперь уже поношенные и покрытые пятнами от всех моих путешествий. Я подумал, что они выглядели не так уж плохо. Возможно, они выглядели бы еще лучше, если бы их носили чуть больше.

— Я кое-что купил вам, мэм, — сказал я. — Подарок.

— Действительно? — спросила она. — Почему?

Я протянул ей маленькую деревянную коробочку:

— После всего случившегося я почувствовал, что в долгу перед вами.

Она открыла коробочку и понюхала содержимое, затем села, ее тело трепетало от восторга.

— Настры! — восхищенно сказала она. — Прививки настроения! И они...

— Галлюциногенные, — сказал я. — Те, о которых вы всегда спрашиваете. Мне пришлось посетить очень сомнительный магазин в Талагрее, чтобы купить их. Только, пожалуйста, не употребляйте их сейчас, мэм. Подозреваю, что это сделало бы наше путешествие не таким приятным.

Она радостно захихикала.

— Да, да. Было бы неразумно приходить на беседу со своим боссом, когда настры еще не исчезли из черепа. Спасибо, Дин. Я это очень ценю.

Я устало улыбнулся.

— Возможно, это странный способ приступить к своим обязанностям в качестве вашего официального помощника — нарушить закон еще до начала работы.

Она убрала коробочку подальше.

— Так ли это? — Затем она улыбнулась своей ужасной хищной улыбкой: слишком много зубов, и все слишком белые. — Лично я нахожу, что это предвещает много хорошего.

Я надвинул свою соломенную конусообразную шляпу на глаза, лег на спину с мечом на боку, и начал дремать.

ПОСВЯЩЕНИЕ

Посвящается моим маме и бабе,

которые были воротами к загадкам убийств

БЛАГОДАРНОСТИ

| | |

Я хотел бы поблагодарить моего редактора Джулиана Павиа за то, что он помог мне разобраться с этим простофилей. Какое-то время у меня была идея написать забавный детективный роман об убийстве, а потом я сел и написал нечто, что совершенно не походило на детективный роман об убийстве, и Джулиан помог мне это осознать. Затем мне пришлось пройти через довольно бурный процесс — выбросить все это в мусорное ведро и начать все сначала. Это странный психологический танец, но необходимый — лучше выбросить слова, которые ты не хотел написать, чем сохранить их, даже если их количество очень велико, — и я ценю его за то, что он это выдержал.

Я также хотел бы поблагодарить свою семью, как я часто делаю в своих книгах, но особенно за эту. Я думаю, что написание детективов об убийствах — это в значительной степени логистический процесс, обеспечивающий соблюдение сроков и попадание нужных улик в нужное место в нужное время. По сути, ты становишься Джеффом Безосом, убивая парней, которых ты только что придумал. В любой момент это занимает довольно много мозгового пространства, поэтому я хотел бы извиниться перед своей семьей за то, что задаю очень глупые вопросы, такие как «Кто из детей сегодня играет в футбол?» или «В какую поездку мы собираемся?» или даже «Сколько лет мне исполнится в этом году?» Я хотел бы еще раз извиниться, потому что на самом деле мне очень понравилось писать эту книгу, и я планирую написать еще несколько детективов об убийствах, так что, вероятно, я и дальше буду вести себя как очень глупый человек. Эти простофили — крепкие орешки.

Я также хотел бы поблагодарить свою маму за то, что она подарила мне книги про Ниро Вульфа, которые так вдохновили меня на Ану, хотя в конце концов я решил, что она больше похожа на Ганнибала Лектера, чем на Вульфа. Я также хотел бы поблагодарить мою бабушку Мэрилин Шоу, чья прачечная была завалена старыми книгами в мягкой обложке, многие из которых были детективами об убийствах — и я их прочитал. Мне нравится думать, что ей бы понравилась эта книга, хотя, возможно, не язык. Прости, Баба.

92
{"b":"953394","o":1}