Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Конкретнее! — рявкнула Ана. — Сколько человек пришло на этот прием? И на какое время?

— Сто человек или больше, — уточнила Калиста. — И прием продолжался несколько часов.

— И все же, я уверен, эти инженеры там не присутствовали, — сказал Ухад.

— Почему вы так уверены? — спросила Ана.

— Мы изучали жизнь этих людей в течение последних дней! — сказал Ухад, фыркнув. — Я бы знал, если бы они были там!

— Но знаете ли вы, Ухад, — прогремела она, — как выглядели погибшие инженеры?

— Я... я помню имена! — оскорбленно воскликнул Ухад. — И я всегда стараюсь их получить, учитывая мою роль.

— А если они представились вымышленными именами? — спросила Ана. — Что тогда?

— Что за тон у вас такой, Ана? — спросил Ухад. — Вы же не думаете, что мы убили тех инженеров на этом приеме?

— Я понятия не имею, что и думать! — сказала Ана. — Но разве вы не осознаете, что все вы являетесь свидетелями не только отравления и убийства десяти инженеров, но и подстрекательского акта, который вызвал величайшее бедствие последней имперской эры? Разве вы не понимаете, что это значит?

Снова долгое, зловещее молчание.

— По крайней мере, — устало сказала Ана, — это означает, что теперь мы должны привлечь к делу непосредственно коммандера-префекто Вашту.

Все были шокированы, включая меня. Мы еще не сталкивались с чем-то настолько серьезным, чтобы оторвать ее от обязанностей сенешаля кантона.

— Почему? — спросил Ухад.

— Потому что, как я уже сказала, вы свидетели! — сказала Ана. — Вы не можете расследовать сами себя! И вы не можете допрашивать себя! Особенно, если все вы, как известно, в хороших отношениях с владельцами дома, где первоначально были отравлены эти люди! — Она оглянулась через плечо. — Мильджин!

— Да, мэм? — сказал он.

— Пойди с юным Строви и передай Ваште, что у нас срочные новости. Нам понадобится ее присутствие, чтобы решить, как действовать дальше. И поторопитесь! Мы должны составить план действий как можно быстрее.

ГЛАВА 24

| | |

КОММАНДЕР-ПРЕФЕКТО ВАШТА сидела на своем стуле в передней части судебной палаты Юдекса, ее волосы с проседью поблескивали в свете лампы. Я не видел ее с той первой ночи в Даретане, но она выглядела почти такой же, какой я ее запомнил: высокая серьезная женщина, облаченная в черное одеяние Легиона и пристально наблюдающая за нами, как письмо-ястреб за мышью.

Но потом Ана заговорила. И продолжала говорить. И пока она это делала, Вашта, казалось, старела на моих глазах, так сильно, что ее спина согнулась, а лицо, казалось, покрылось морщинами.

Наконец Ана закончила. Молчание затянулось.

— Я понимаю, — тихо сказала Вашта. — Спасибо за ваш доклад, иммунис.

Никто не произнес ни слова. Коммандер-префекто просто сидела на своем стуле, моргая, пытаясь переварить все это.

— Это... — глаза Вашты обшарили сиденья, затем уставились в окна, словно надеясь найти кого-то, кто мог бы помочь. — Это... это не что иное, как гребаная катастрофа, — провозгласила она.

Ее слова эхом отразились от фретвайновых стен и сидений, обшитых деревянными панелями, в то время как Ана, Мильджин и я наблюдали за происходящим. В этой комнате Юдекс кантона выносил приговоры преступникам; и, хотя мы не сделали ничего плохого, я не мог избавиться от ощущения, что все мы трое вот-вот понесем наказание.

— Четыре землетрясения, — уныло сказала Вашта. — За последнюю неделю мы зафиксировали четыре подземных толчка. Вы понимаете, о чем это говорит? Приближается левиафан. Сейчас он прокладывает себе путь через грязь и грунт морских глубин. Он нападет в ближайшие семь дней, возможно раньше.

— Кошмарно. — Голова Аны качалась вверх-вниз, как у глиняной голубки, прогуливающейся по городской площади. — Ужасно.

— Чтобы пережить сезон дождей, — продолжила Вашта, — нам нужно, чтобы инженеры работали исправно. Нам нужно, чтобы Талагрей работал исправно. Нам нужно, чтобы все эти сложные маленькие действия, необходимые для поддержания стен, бомбард и Легиона, продолжали жужжать и лязгать. И все же... и все же, вы говорите мне, что мы не только не приблизились к установлению того, кто убил тех инженеров, но и что почти вся команда расследователей скомпрометирована. Потому что отравление, скорее всего, произошло в доме одного из самых могущественных кланов всей Империи! Как раз в тот момент, когда все мои расследователи, по-видимому, потягивали поблизости алковино! — Пауза, полная ужаса. — Я имею в виду, я... я думала, вы отслеживаете инженеров на каких-то секретных встречах, Долабра, или на какой-то подобной дьявольщине?

— Да, мэм, — ответила Ана.

— Но теперь вы думаете, что инженеры проводили эти тайные встречи в залах Хаза? В их усадьбе? И эта последняя тайная встреча произошла во время какого-то приема?

— Похоже на то, мэм, — сказала Ана. — У погибших инженеров были реагент-ключи от ворот поместья Хаза. Я думаю, что они были там в тот день на приеме, и именно там их отравили. Но как и почему, я не уверена.

Мышцы на челюсти Вашты напряглись, когда она стиснула зубы.

— Мильджин, я чувствую себя глупо, задавая этот вопрос, но вы можете подтвердить, что вас там, по крайней мере, не было, верно?

— Меня там не было, мэм, — сказал Мильджин. — Меня не приглашают на модные приемы джентри. Могет быть из-за того, что я потерял свои танцевальные туфли.

— Тогда это, черт возьми, благословение. Тогда тебе позволено продолжать работать с этим. — Руки Вашты скользнули по поверхности шлема с гравировкой, лежащего у нее на коленях. — Sen sez imperiya, — пробормотала она. — Управление Империей должно быть честным и прямолинейным. Потому что, если Империя не работает на одного, она не работает на всех — и тогда она не сможет сдержать левиафанов. — Она пристально посмотрела на Ану. — Вы проделали очень хорошую работу, иммунис!

Голова Аны закачалась еще сильнее.

— Спасибо, мэм.

— Вы не только определили вероятное время и место совершения преступления — опять же, всего за несколько дней, — но и сумели полностью подорвать мое доверие к иялетам в этом кантоне, — с горечью сказала она. — Потрясающая работа! Поэтому я надеюсь, что вы сможете продолжать делать потрясающую работу.

Пальцы Аны запорхали по ее платью. Она знала, что за этим последует. «Конечно, мэм», — сказала она.

— Вы станете ведущим расследователем, — сказала Вашта. — Вы должны начать с немедленного допроса Ухада, Нусис и Калисты. Мы должны получить все их показания немедленно.

— Конечно, — сказала Ана.

— Хорошо. А есть еще что-нибудь, о чем вы мне еще не рассказали? — спросила Вашта. — У вас нет какого-нибудь другого магического реагент-ключа, который мог бы открыть... черт, я не знаю, ящик с нижним бельем императора?

Воцарилось неловкое молчание. Я оглянулся на Мильджина, который непонимающе смотрел на меня.

— Ну... — сказала Ана.

— У вас нет, — решительно заявила Вашта.

— Боюсь, что есть, мэм, — сказала Ана. — Мы нашли второй ключ.

— Я пошутила! — воскликнула Вашта. — Я больше не буду шутить, если боги услышат эти пожелания и исполнят их! Где вы его нашли?

Затем Ана рассказала обо всем, что я нашел на тайной квартире Роны Аристан. С каждым словом Вашта все больше и больше удивлялась, а Мильджин сначала выглядел возмущенным, а затем смирившимся, услышав, что мы все узнали первыми.

— Я всегда слышал, — пробормотал он, покачав головой, — что работа с Долаброй сводит человека с ума...

— У нас есть какие-нибудь предположения, откуда у Бласа столько денег? — спросила Вашта. — И как это связано с его убийством и убийством всех остальных инженеров?

— Мы пока не знаем, мэм.

— Уверены ли вы, что это пагубное влияние не распространилось на других расследователей?

51
{"b":"953394","o":1}