– Приветствую тебя, друг, – сказал жилистый мужчина. – Так где же темноволосая колдунья?
– Я отведу тебя к ней, – ответил Родрик.
– О, нет, – ответил мужчина. – Это неразумно. Тебя могут увидеть вместе с нами. Лучше скажи дорогу, и мы разойдемся.
Родрик понял, что это мудро, и дал мужчинам подробные указания, как добраться до комнаты Кары. После того как они удовлетворенно повторили их, он показал им рычаг для открытия люка.
– Когда вы уйдете с женщиной, вы должны закрыть его сверху. Я покажу вам, как это сделать.
Жилистый мужчина тревожно усмехнулся.
– Оставь свои проблемы.
Родрик почувствовал острую боль в бедре. Он посмотрел вниз и увидел, что мужчина уколол его кинжалом. Хотя рана была совсем маленькой, боль была мучительной. Родрику показалось, будто гигантский шершень ужалил его и накачал ядом. Он открыл рот, чтобы закричать, но легкие не работали. То, что последовало за этим, было гораздо хуже боли. Родрику нужно было вдохнуть воздух, но это было невозможно. Когда он задыхался, его безмолвная агония забавляла мужчин, и они смеялись, как будто его отчаянные мучения были развлечением для них. Один из них выхватил у него из рук факел. Его пламя было последним, что увидел Родрик, когда мир потемнел до черноты. Когда управляющий упал в застоявшуюся воду, он был мертв, не успев всплеснуть руками.
Когда мужчины перестали хихикать, жилистый потянул за рычаг, чтобы открыть люк. Затем он обратился к одному из своих спутников.
– Возьми большой камень и разбей эти деревяшки, чтобы люк можно было закрыть.
Тот отправился выполнять поручение и через некоторое время позвал вниз.
– Отойдите, я сброшу его вниз.
Его сообщники отступили в туннель, и вслед за ними на плавающий труп Родрика обрушился большой камень. Человек, бросивший камень, спустился по перекладинам и изучил механизм, закрывающий и открывающий люк.
– Я придумал, куда его пристроить.
Он пошарил в воде, пока не нашел камень и не поднял его. Это была тяжелая, зазубренная глыба гранита, которая быстро разнесла в щепки тщательно сделанный аппарат. Часть дубового каркаса ударилась о люк, заклинив его. Мужчина усмехнулся.
– Тайный путь теперь не такой уж и тайный.
Трое мужчин двинулись вверх по туннелю. Когда они подошли к открытой дубовой двери, то выдернули штыри из петель. Затем они пронесли дверь до половины туннеля, опустили ее и выбросили штыри в мутную воду. Сделав это, они прошли в спальный зал, чтобы забрать голову, которая стоила столько золота.
29
Йим почувствовала жгучую боль в плече. Открыв глаза, она увидела, что в плече застрял клинок. Кто бы ни схватил его, в темной спальне он был лишь черным пятном. Второй клинок вонзился глубоко в ее кишки. Йим билась в агонии, но у нее не хватало дыхания, чтобы закричать. Третье лезвие вонзилось ей в бедро. Нападавший снова и снова наносил неистовые удары по ноге и бедру.
Йим молча терпела все это, а Кара храпела рядом с ней. Не в силах говорить, Йим пыталась разбудить подругу, пока ее тоже не убили, но Йим уже теряла сознание от нехватки воздуха и мучилась от всепоглощающей боли. Потратив остатки сил, она сумела встряхнуть Кару, но та лишь застонала и перевернулась на спину. Все вокруг потемнело. Йим почувствовала, но не увидела, как кто-то приложил ладонь к ее подбородку. Ладонь откинула ее голову назад, выгнув шею дугой. Последнее, что ощутила Йим, – лезвие, перерезающее горло.
Затем она проснулась. В комнате было темно и тихо, ее освещал лишь тусклый свет звезд, проникающий через окна. Рядом с ней мирно спала Кара.
– Кара! Проснись!
Кара сонно застонала.
– Кара, кто-то идет!
Кара слегка пошевелилась.
– Кто? – спросила она сонным голосом.
Вместо ответа Йим переползла через распростертое тело подруги, чтобы достать меч, висевший на столбике кровати. Она вытащила оружие из ножен и, все еще стоя на коленях на матрасе, повернулась лицом к двери.
– Осторожнее с клинком! – сказала Кара. – Ты хочешь отрезать мне голову! Что происходит?
– Мне приснился сон...
– Что? Убери меч. Боже, ты лишилась чувств. Действительно, сон!
– Это было видение моего убийства. – Прежде чем Йим успела сказать что-то еще, она услышала шаги в коридоре и затихла.
Кара, очевидно, тоже услышала их, потому что прошептала:
– Быстро! Дай мне меч! – Йим так и сделала. Кара вскочила с кровати и подняла оружие в атакующую позицию. Мгновение спустя дверь тихо отворилась, и в комнату вошли трое мужчин. Было слишком темно, чтобы разглядеть только их тенистые фигуры и бледный металл кинжалов.
Кара не стала медлить. Она замахнулась на самого высокого из троих, и ее меч пробил мышцы и кости. Голова мужчины повернулась под странным углом, и кровь брызнула на Кару. Он издал булькающий звук и повалился вперед, а она выдернула клинок и отступила назад.
Йим увидела, как кинжал мужчины шмякнулся на пол, и, не имея возможности защитить себя, бросилась к нему. Схватившись за рукоять, она подняла голову. Нападавших оставалось еще двое. Видимо, они не ожидали сопротивления, потому что на мгновение замерли, но лишь на мгновение. Затем оба бросились на Кару с высоко поднятыми клинками. Все еще стоя на руках и коленях, Йим с дикой силой замахнулась на ближайшего из них. Она была не в состоянии нанести смертельный удар, но отчаянно пыталась защитить Кару, и ранить одного из противников казалось ей лучшей надеждой.
Лезвие Йим лишь задело голень мужчины, но эта крошечная рана заставила его замереть. Кинжал упал на пол, а сам он остался стоять на ногах. Внимание Йим переключилось на Кару, которая размахивала мечом, пытаясь удержать противника на расстоянии. Мужчина уклонялся от ударов, пока не заметил Йим. Как только он это сделал, он бросился на нее. Кара размахнулась и ударила его в основание позвоночника. Ноги мужчины подкосились, и он рухнул на пол. Как только он упал, то на руках поплз к Йим. Несмотря на тяжелую рану, он двигался быстро и был уже почти на расстоянии удара, когда Кара разнесла ему голову.
Затем в темной комнате воцарилась тишина. Йим поднялась на ноги. Кара стояла неподвижно, кончик ее меча касался пола, словно оружие вдруг стало слишком тяжелым. Затем она начала дрожать. Из двух трупов текла кровь, образуя все более широкие лужи. В тусклом свете они казались черными.
– Кара, ты в порядке?
Тишина.
– Кара!
– О Карм! О Карм! – сказала Кара дрожащим голосом.
– Что случилось?
– Все так, как я и боялась: Я притянула к тебе зло.
Кара отступила от растекающейся крови, затем глубоко вздохнула.
– Одевайся и бери вьюк, мы не можем остаться здесь.
– Но это же твой замок!
– Может, и так, а может, и нет. Кто знает, что здесь делают другие?
– Лучше всего обезопасить тебя, прежде чем выяснять это.
Йим быстро оделась. Убрав тунику в сумку, она пристегнула кинжал и выбросила отравленный. К тому времени как она была готова, Кара уже надела свою одежду и пристегнула пояс с мечом и ножны
– Я отведу вас к тайному проходу, – сказала Кара. – Если нам удастся туда добраться, ты будешь в безопасности, пока я разбужу стражу. Если замок будет захвачен, у тебя будет возможность сбежать.
Две женщины осторожно вошли в темный коридор, причем Кара шла впереди. Все было тихо, и они добрались до кладовой, никого не встретив. Только там Кара рискнула зажечь свет: с помощью кремня и железа она зажгла факелы для Йим и себя, а затем спустилась в кладовые, расположенные ниже. Когда они добрались до шахты, ведущей к потайному ходу, Кара сказала:
– Спускайся и спрячься за дверью, пока я выясню, что случилось. Ты сможешь заглянуть в щели и увидеть свет факела, если кто-то придет. Если ты не услышишь мой голос, беги через потайной вход. Рычаг открывает его снизу. Поторопись, Йим, я скоро вернусь.
Когда Кара ушла, Йим, зажав факел зубами, спустилась по лестнице в темную шахту. Когда она приблизилась к ее дну, свет факела показал, что дверь отсутствует. Она позвала Кару.