Литмир - Электронная Библиотека

Он поднял руку и провел пальцами по моим губам.

— У тебя самые совершенные губы, которые я когда-либо видел.

Если бы он не был в бреду, я бы усомнилась в искренности этого комплимента, но он был таким искренним, что все, что я могла сделать, это улыбнуться. Ни один мужчина раньше не хвалил мои губы.

— Это был лучший поцелуй, — пробормотал он, его веки вели безнадежную битву.

— Так и было.

Его темные ресницы затрепетали, и я на мгновение замерла, думая, что он снова уснул. Я встала с кровати, но прежде чем успела уйти, он протянул руку и поймал меня.

— Керриган?

— Да.

— Останься.

Я села рядом с ним и убрала волосы с его лба.

— Только ненадолго.

Глава 9

Пирс

Я откинул подушку и с трудом открыл глаза. Проснувшись, я почувствовал, что выбираюсь из черной дыры. Когда в последний раз я так крепко спал? В висках ощущалась тупая пульсация, но она не шла ни в какое сравнение с той сильной головной болью, которая мучила меня прошлой ночью на диване. Чем бы я ни заразился, это было серьезно, но, надеюсь, долгий ночной сон выбил это из меня.

Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы собраться с силами и подняться с кровати, и, сделав несколько головокружительных шагов, я направился в ванную.

Горячий душ прогнал большую часть тумана и запаха тяжелого, потного сна. Мой лоб не был горячим, значит, температура, должно быть, спала. И, наконец, я не чувствовал себя так, словно в моем черепе стучал отбойный молоток.

Надев последнюю пару чистых спортивных штанов, я спустился вниз, чтобы найти Керриган. Яркий свет из окон заставил меня прищуриться. За стеклом мир был белым как мел. Дом завалило снегом высотой почти в три фута, но буря уже миновала. Небо было ярко-голубым, а солнце слепило глаза.

Керриган была на кухне, стояла перед плитой, одетая в мои серые спортивные штаны. Она стояла ко мне спиной, ее волосы были собраны в беспорядочный пучок. Несколько прядей щекотали длинную линию ее шеи.

Она была прекрасна.

Я покачивался на пятках, наблюдая, как она двигается с такой грацией и элегантностью, словно танцует, а не готовит. И, как это уже случалось слишком часто, я позволил себе упиваться ею. Прошлой ночью, если бы она не была в другом конце гостиной и, если бы я не чувствовал себя как полное дерьмо, я бы поцеловал ее снова. Я бы поцеловал ее и никогда не останавливался.

Она пошевелилась, полуобернувшись в мою сторону, и я оторвал ноги от пола, прежде чем она успела заметить, что я смотрю на нее.

— Доброе утро.

Керриган отвернулась от плиты, на которой дымилась кастрюля. Комнату наполнил аромат специй.

— Добрый день.

— Э-э-э… — Часы на микроволновке показывали, что было почти два. У дедушки в доме не было будильников, потому что, когда он приезжал сюда, он отказывался следовать расписанию.

Я, с другой стороны, не мог позволить себе проспать все утро.

— Я и не подозревал, что проспал так долго. Я даже не помню, как ложился спать прошлой ночью.

— Вообще-то сегодня вторник. — Она убавила огонь на плите и повернулась ко мне лицом. — Ты проспал весь понедельник.

У меня отвисла челюсть.

— Серьезно?

Она кивнула.

— Ты был в плохой форме.

— Черт. — Я доковылял до табурета у столика и сел. Мой телефон лежал на столе, подключенный к зарядному устройству. Я взял его и просмотрел кучу непрочитанных электронных писем.

— Как ты себя чувствуешь? — Керриган положила руки на столик.

— Не так уж и плохо, на самом деле. Думаю, мне просто нужно было поспать. — Почти два дня.

— Вчера я разговаривала с Нелли и сказала ей, что ты заболел. Она сказала, что внесет изменения в твое расписание и вычистит его до конца недели.

Я провел рукой по влажным прядям своих волос.

— Спасибо. Мне нужно поговорить с ней.

— Иди. Я как раз готовила суп на случай, если ты проснешься.

— Пять минут. — Я соскользнул с табурета, но остановился. — Ты осталась.

Буря миновала. Дороги, вероятно, расчищали. Был вторник, но она все еще была здесь.

— Ты, эм… попросил меня остаться.

— Попросил?

— В этом нет ничего такого. — Она пожала плечами. — Дороги все еще закрыты, и я не хотела оставлять тебя одного. Когда вчера у тебя не спала температура, я испугалась, что мне придется укладывать тебя на санки и везти в больницу. Но сегодня утром температура спала.

Она проверяла, как я. Казалось, часто. Когда в последний раз кто-то заботился обо мне? Тогда, когда я был ребенком, и даже тогда это была няня.

Что-то сжалось у меня в груди. Такого чувства у меня не было уже очень-очень давно.

— Спасибо. За то, что осталась.

— Конечно.

— И за готовку.

— Не благодари меня пока. Это своего рода эксперимент, все ингредиенты взяты из холодильника, так что я надеюсь, что на вкус будет нормально.

Меня ждали электронные письма. Мне нужно было поговорить с Нелли. Но я отложил телефон в сторону, потому что женщина на кухне полностью завладела моим вниманием.

— Ты собираешься звонить Нелли? — спросила она.

Я покачал головой.

— Это может подождать. Я лучше попробую твой экспериментальный суп.

Она улыбнулась, разлила свое творение по двум тарелкам и расставила их по местам. Затем она налила мне огромный стакан апельсинового сока и села рядом со мной.

Я застонал, когда положил первую ложку.

— Ты даешь фору моему шеф-повару.

— Я просто любитель по сравнению со своей мамой. Она — настоящий кулинар в семье. У нас дома всегда было много ртов, которые нужно кормить.

— Ооо? У тебя много братьев и сестер?

— Старший брат и младшая сестра. Но вся моя семья родом из Каламити. Тети и дяди с обеих сторон. Казалось, что наш дом всегда был центром событий. Мама готовила для нас и тех кузенов, которые приходили поиграть.

— Это совсем не похоже на то, что было в моем детстве.

— Ты единственный ребенок в семье, верно?

Я кивнул.

— Да, и, хотя они никогда не назвали бы меня случайностью, я не думаю, что мои родители когда-либо собирались заводить детей. Я появился на свет в результате недели, проведенной в Париже, и большого количества выпитого вина. Моя мама не смогла бы сварить суп с нуля, даже чтобы спасти свою жизнь. Да она и не пыталась. Я очень люблю ее, но она всегда была никудышным поваром.

— Габриэль сказал мне, что она много путешествует.

— Если она проводит дома две недели в месяц, это уже много. Мама привыкла к образу жизни, в котором нет работы, но есть деньги. Дедушка дал бы ей работу, если бы она захотела, но ей не нужно работать. Папа такой же. Его семья тоже богата.

— А чем занимался ты, пока они путешествовали по миру? Ездил с ними? — спросила она.

— Иногда. В основном я оставался дома в руках их квалифицированного персонала. И проводил много времени с дедушкой. Он приходил и спасал меня. Приглашал меня ужинать. Приглашал меня к себе ночевать. По выходным, когда он уходил в свой офис, он брал меня с собой. Я сидел за его столом, и он давал мне проекты, так что мне казалось, что я тоже работаю.

Она улыбнулась.

— Так вот почему ты пошел по его стопам, а не по стопам своих родителей?

— Наверное. Я поступил в Гарвард, потому что это была его альма-матер. После окончания университета я стал работать в его компании.

Он был моим кумиром.

Когда-то.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я, меняя тему. — Ты не заболела?

— Я чувствую себя прекрасно. — Ее взгляд скользнул мимо меня к окнам. — Немного виноватой, что оказалась здесь взаперти и оставила студию на маму. К тому же я угнала ее машину. Но у меня не было выбора. Я никогда не видела столько снега. Судя по новостям, это рекорд.

— Когда прекратилась буря?

— Не так давно. Всего несколько часов назад. А сегодня вечером будет еще одна. Когда я разговаривала с мамой сегодня утром, она сказала, что плуги с трудом справляются со своими обязанностями.

26
{"b":"947869","o":1}