Но мой отдых был недолгим. Как только я шагнула в гостиную, меня встретило олицетворение сарказма и демонического раздражения. Правда в человеческом облике.
Азгхар.
Он развалился на диване, как король теней, с таким видом, будто весь мир был создан для его удобства. Его длинные ноги небрежно закинуты на стол, одна рука лениво висит с подлокотника, а выражение лица — ну чистое наслаждение. Наслаждение чужими проблемами, конечно.
— И что твой "гениальный профессор" тебе наговорил? — спросил он, приподняв одну бровь и глядя на меня с ленивой насмешкой.
Я остановилась, закатив глаза, но, конечно, это его ничуть не смутило. Барсик вырвался из моих рук и тут же умчался вглубь квартиры, видимо, решив, что с этим разговором он не хочет иметь ничего общего. Удачливый.
— Он знает, — выпалила я, проходя мимо демона и садясь на кухне, пытаясь отдышаться. — Про тебя. И про манускрипт.
Вопреки моим ожиданиям, Азгхар не вскочил с дивана в панике и не начал проклинать профессора. Он просто продолжал сидеть, словно услышал, что за окном начался дождь, а не то, что кто-то в этом городе в курсе его демонической натуры.
— Конечно, знает, — произнёс он с таким спокойствием, что я едва не задохнулась от собственной злости.
Я резко развернулась на стуле: — И ты мне это только сейчас говоришь?!
Он медленно, почти лениво поднял взгляд. Его глаза (эти чертовски красивые и одновременно невероятно серые как серебро, аж дрожь по телу), пристально смотрели на меня, но уголки его губ дрогнули, выдавая удовольствие от ситуации.
— А ты спрашивала? — его голос звучал с хладнокровной невозмутимостью, но в тоне явно слышалось скрытое злорадство.
— Спрашивала?! — я буквально задохнулась. — То есть мне надо было задать вопрос "Айзик, не знает ли мой профессор случайно, что у меня дома демон?"
— Было бы разумно, — невозмутимо ответил он, словно это было очевидно.
Я ударила ладонями по столу, чтобы выпустить пар, и уставилась на него с яростью, которую он, конечно, проигнорировал.
— Ты хоть понимаешь, что он прямо намекал на твоё существование? — сказала я, сжимая зубы. — А ты… ты сидишь здесь и смотришь на меня так, будто это моя вина!
— Половина, — начал он с тем тоном, который я уже научилась ненавидеть, — если бы он действительно хотел нам навредить, то давно бы это сделал. А так…пока что он нам ничем не угрожает.
— Пока что?! — я вскочила со стула. — Он колдун или как там у вас это называется! Маг! Он кота чуть каким-то барьером не убил, а ты говоришь "любопытство"?
Азгхар впервые за весь разговор слегка оживился. Он медленно убрал ноги со стола, выпрямился и наклонился вперёд, опираясь локтями на колени.
— Он использовал магический барьер? — спросил он, прищурив глаза.
— Да! — фыркнула я, всё ещё кипя от злости. — Барсик на него прыгнул, и он просто… просто выставил руку, и бац — кот отлетел назад.
Азгхар наклонил голову, явно задумавшись. — Хм. Значит, не такой уж он бесполезный, как я думал.
— Бесполезный?! — я была готова его придушить. — Ты вообще слышал, что я сказала?
— О да, — лениво протянул он, поднимаясь с дивана. Теперь он возвышался надо мной и выглядел так, будто только что выиграл партию в шахматы. — Ты сказала, что твой профессор маг.
Я чуть не задохнулась. — Это тебя не беспокоит?!
— Нет, — ответил он с абсолютным спокойствием. — Если он не сделал ничего хуже, чем отпугнул твоего драгоценного Барсика, значит, он не представляет угрозы.
— О боже, — простонала я, закрывая лицо руками. — Это безнадёжно.
— Ты права, — усмехнулся он, подходя ближе. — Ты безнадёжна.
Я опустила руки, глядя на него, и вдруг меня осенило.
— Подожди. Ты сказал, что он "не сделал ничего хуже". То есть ты знал, что он способен на худшее? — мой голос срывался на крик.
— Естественно знал, — пожал он плечами, как будто это был риторический вопрос.
— И ты не сказал мне?!
— А зачем? — его губы растянулись в самодовольной усмешке. — Ты бы всё равно не поверила, пока сама не увидела.
— Ты… ты просто… — я замерла, не найдя подходящих слов. Он победил. Опять.
Азгхар чуть склонил голову и весело добавил: — Кстати, если он использовал барьер против кота, то Барсик явно что-то из себя представляет.
— Да, он из себя представляет КОТА! — выкрикнула я.
— Это ты так думаешь, — протянул он с намёком. — А я начинаю думать, что у него есть потенциал.
Барсик в этот момент высунулся из-за угла кухни, словно специально, чтобы подтвердить его слова.
— Чудесно, — выдохнула я, чувствуя, как моя голова начинает болеть. — Просто чудесно.
Азгхар усмехнулся и с явным удовольствием отступил назад, оставляя меня кипеть в одиночестве.
Барсик. Демон. Профессор. Что я сделала, чтобы заслужить всё это?
Глава 14
Утро началось не с кофе. Оно началось с трели телефона, от которой я чуть не подпрыгнула вместе с кроватью. Сначала я игнорировала звук, надеясь, что он затихнет. Звонящий, конечно, оказался настойчивее меня.
— Ну кто там опять? — пробормотала я себе под нос, переворачиваясь на другой бок.
Но в итоге пришлось подняться, потому что звонок грозил сломать остатки моей психики. Барсик, как истинный виновник всех тревог в моей жизни, открыл один глаз, недовольно мяукнул и уткнулся обратно в свой пушистый хвост.
Телефон всё-таки был найден под подушкой, где ему явно было уютнее, чем мне. Я посмотрела на экран и увидела имя "Михаил Михайлович". Ну конечно. Кто ещё мог позвонить в такую рань, когда нормальные люди пытаются сделать вид, что этот день ещё не начался?
— Алло? — просипела я, пытаясь не звучать так, будто только что вылезла из-под одеяла.
— Полина, добрый день, — голос Михаила Михайловича был, как всегда, мягким, обволакивающим и… подозрительным. С таким голосом обычно говорят люди, которые вот-вот попросят что-то невозможное.
— Угу, добрый, — я не смогла удержаться от сарказма, садясь на кровать. — У вас что-то срочное?
— Не совсем, но думаю, вам это будет интересно, — в его тоне скользнула странная загадочность. — Я хотел бы порекомендовать вам посетить одно место.
— Место? — переспросила я, настороженно поднимая бровь. — Михаил Михайлович, вы же понимаете, что звучите как человек, который заманивает кого-то в секту? Еще и рано утром!
— О, нет-нет, — он рассмеялся, но смех был каким-то… слишком тихим, словно он не хотел, чтобы его кто-то услышал. — Это просто Клуб любителей магии.
Я замерла.
— Простите, что? — я решила, что ослышалась.
— Клуб любителей магии, — повторил он с лёгким оттенком нетерпения в голосе, как будто это было что-то само собой разумеющееся. — Там собираются люди, которые интересуются древними текстами, артефактами, ритуалами. Возможно, у кого-то из них есть знания, которые помогут вам в работе над манускриптом.
Мой мозг в этот момент отчаянно пытался разложить информацию на составляющие. Клуб любителей магии? Древние тексты? Артефакты? Всё это звучало как фраза из рекламы очередной настольной игры, а не как что-то, что действительно могло помочь.
— Подождите, — я медленно моргнула, глядя в никуда. — Клуб любителей магии? Это что, новая тусовка для фанатов фэнтези? Что-то вроде "Кто прочитает "Властелина колец" быстрее всех"?
На том конце провода повисла пауза.
— Полина, — наконец произнёс профессор, и его голос стал чуть серьёзнее. — Это не хобби и не шутка. Это место… особенное.
Я нервно усмехнулась: — Ага, особенное. Особенно странное.
— Поверьте, — продолжил он, не обращая внимания на мой сарказм, — вам стоит туда заглянуть. Люди там знают гораздо больше, чем кажутся готовыми рассказать.
Вот теперь стало совсем нехорошо. Его голос был слишком мягким, слишком "подводящим". Как будто он знал больше, чем говорил, и при этом намекал, что мне придётся вытащить это "больше" из кого-то самостоятельно.