— А он подружился с синим дядькой, и дал ему честное слово ничего у него не просить, даже самую малость. И не просит. А джинн, пока в бутылке — спит и ничего не видит.
— Вот дьявол! — я встала, взяла бесполезный узелок с монетами и со всей силы швырнула его в стену. Шёлковая скользкая шаль развязалась, золотые кругляши отскочили от стены и заскакали по полу, не причинив стене никакого вреда. Тряпка же зацепилась и повисла на каком-то выступе, и бесила меня своим непослушанием. Как тумбочка, которая больно и злокозненно подставляется под ваш левый мизинчик.
— Вот же ты! — только я протянула руку к шали, как та затрепетала и растеклась по стене, как у моей бабушки — ковёр с оленями. В отличие от ковра, шелковый огрызок распрямился, образовав правильный прямоугольник, и вдруг на его месте появилась чёрная дыра того же размера. Проход! Грибы благодарно пели что-то вроде Богемской рапсодии, причём не мне, а шали.
— Взять вас с собой? — спросила я у грибов. Они что-то согласно забормотали, видимо, соскучились по солнцу и засветились неярким желтым светом.
— Укутай их, — посоветовала у меня в голове поляница. — Я читала в батюшкиной книжке про такие. Это рассветные грибы. Их надо убирать на рассвете с солнца, а на закате выставлять на свежий воздух. Одного дня зарядки хватает на шесть дней в кромешной тьме.
— Это значит, что лампу в нишу поставили совсем недавно. В сокровищнице кто-то был, и явно не Умар — ведь он не знал Слово Ключа.
— Кончай бубнить и ныряй в дыру! Я ничего не знаю о шалях, прогрызающих скалы, и насколько продержится ход — тоже не знаю.
— Дело говоришь, — я плюнула на валявшиеся на полу монеты, и шагнула в провал.
На той стороне извилистый коридор продолжался, только воздух там был уже не затхлым, довольно свежим и даже вкусным: пахло рисом, морковью, тушёным мясом и кумином — кто-то явно готовил праздничный плов.
— Мустафа-а-а! — раздался высокий, почти женский голос. — Пните кто-нибудь этого маленького паршивца под зад, чтобы он нёс сюда изюм и распаренный барбарис. Где он прохлаждается, негодник? Опять пасёт свою гусыню.
— Так у него самого клюв как у гусака! — откликнулся молодой басок, и раздался дружный хохот минимум десятка человек. Стража? Рабы? Кто это и насколько они опасны?
— Он в саду, господин главный повар, ищет саму сладкую травку для начинки праздничного барана.
— Это ты баран! Какой баран? Какая трава? Зачем барану трава, если мы готовим казан плова по случаю открытия сокровищницы? Каждому обещано по пять золотых монет, лично мне — двадцать…
— У-у-у! — раздался многоголосый вопль зависти.
— Что «у-у-у№? — разозлился высокий голос.- Вот станете главными поварами хотя бы в лачуге сапожника, сможете претендовать на повышенную награду. А так — отдадите мне половину, как обычно. Зачем вам деньги? ВЫ все равно воруете на кухне еду господина в таких количествах, что ею уже можно торговать на базаре!
— У-у-у! — на этот раз разочарованно.
— Ладно.Отдадите по одной монете из пяти, и не говорите, что я не милосерден… А Мустафа отдаст всё, подлец!
Я так заслушалась этим разговором, что пропустила момент, когда меня подёргали за полу халата: рядом стоял маленький уродливый человечек — вряд ли больше метра ростом с огромным носом. Подмышкой он держал крупного белого гуся. Я сразу поняла: то тот самый опальный Мустафа.Популярное имя в этой местности.
— Здравствуйте, дедушка, вы заблудились?
О, святая простота! Перед тобой стоит человек, пришедший из ниоткуда, вооружённый, с банкой светящихся грибов, едва прикрытых обрывком чалмы — и ты называешь его «дедушкой» и готов провести куда угодно? Гусыня была похитрее: при слове «дедушка», клянусь, наглая птица улыбнулась, будто видела меня насквозь.
— Скажи, мальчик Мустафа. Тебя же зовут Мустафа, верно? — пацанёнок удивлённо кивнул.
— Скажи мне, не знаешь ли ты, где спят гости, которые приехали сегодня днём?
— Конечно, знаю, но для этого надо пройти через кухню. А господин главный повар не любит чужаков.
— Я замаскируюсь, — решив пошутить над доверчивым ребёнком, я подняла с пола шаль, валявшуюся там% проход закрылся сам собой, а шаль просто свалилась на пол по эту сторону. Взял эту мегаполезную тряпку, я накинула её на голову и плечи, как ходят местные женщины. Но слова про «был дедушка — стала бабушка» произнести не успела: у Мустафы округлились глаза, и он зажал себе рот, чтобы не заорать.
— Ты чего, парень? — спросила я добрым голосом, которым врачи в клиниках разговаривают с душевнобольными.
— Вы. исчезли, дедушка, — проникновенно ответил Мустафа. «Фарт попёр», — мгновенно сообразила я, и сдёрнула шаль.
— Ой, опять появились!
— Это шаль-невидимка, — сообщила я очевидную вещь. — А ещё в ней можно проходить сквозь стены.Проведи меня к пленникам и выведи из дворца Фариди, и я её тебе отдам.
Считаете, что это дорогой подарок? Вообще нет. Жизнь стоит дороже. Мустафа тоже так считал, и кивнул головой.
— И грибы-лампочки, — потребовал начинающий подпольщик.
— Зачем тебе? А, погоди, сейчас угадаю, — я вспомнила печальную историю Карлика Носа, и решила проверить эрудицию.
— Ты жил с мамой-зеленщицей в городе, и помогал ей. Но однажды явилась страшная старуха и потребовала, чтобы ты отнёс её покупки к ней в загородный дом, так?
— Да-а-а, — растерянно произнём Мустафа.
— Потом она не отпустила тебя домой, превратила в белку, и ты днём учился готовить волшебные блюда, а очью влезал в ореховые скорлупки и натирал пол воском?
— Да-а-а-а, — шепотом подтвердил мальчик.
— А потом ты украл рецепт супа, который придаст тебе нормальный внешний вид, эту гусыню — заколдованную принцессу, которая может найти последний ингредиент для супа.
— Всё так… — пацан был близок к обмороку. Хотя какой он пацан? Парню лет двадцать пять, если не больше. Солоно ему придётся, когда расколдуется.
— И вот, гусыня устала искать травку, а найти её можно только ночью. И потому тебе нужны грибы, которые светятся во тьме могут показатьдорогу к искомому. И нужна шаль, чтобы никто не застукал тебя за поисками. Так?
— Да, — грустно ответил Мустафа, — ты великий мудрец. Но дело в том, что я — ответственный за праздничных баранов, которые подают во дворце Фариди ежедневно. И мне никуда не отлучиться. Но это необходимо сделать, потому что травки «гусиное счастье» в саду Фариди нет. И мне обязательно нужно проникнуть в сад эмира — уж там-то такая травка есть. Но если тут за прогулки в саду меня просто выпорют, то там — убьют. Поэтому вас мне послал Всевышний. Я помогу сбежать вам и вашим друзьям, а вы поможете сбежать нам с принцессой, да?
— Всё правильно понял, Мустафа. Куда мы идём?
— Не «куда», а «как»? Кухня — через два поворота на третий, но там много поваров и поварят, поэтому берите её высочество и следуйте невидимыми за мной. Я войду, и опрокину сковородку с жареным луком или кастрюлю. И пока все разбираются с причиной переполоха, проскользнёте через кухню в сад, а оттуда — на женскую половину. Там нет вообще никого, поэтому её переделали в карцеры для пленников и гостевые комнаты. Гусыня покажет дорогу к нужной.
Птица обиделась на «гусыню», но смирила гордыню и посмотрела на Мустафу с любовью и тревогой.
— Парень, так тебя там будут бить!
— Будут. Ногами, кулаками, шумовками, мешалками для плова и розгами. Но это даст вам фору по времени, и чем сладострастнее они будут вымещать на мне свой гнев, тем дольше вы уйдёте.
— Но они же могут тебя убить!
— Нет, — грустно улыбнулся Мустафа, — ведьма дала мне заклятьевечной жизни и вечного здоровья. Сломанная нога болит как у всех, но заживает за два дня. Ребро — за час. Я думаю, если мне отрубить голову, она вспрыгнет на плаху и опять прирастёт. Но до смерти пока никогда не доходило, будто отводит кто…
— Тяжёлая у тебя жизнь, друг, пожалела я Мустафу, и погладила его по голове, как ребёнка. Он вздрогнул, но промолчал — просто протянул мне шаль, и мы пошли по коридору, отсчитывая повороты. Когда из кухни послышался грохот кастрюли и звуки площадной брани, а затем — чвякающие удары по человеческой плоти, иы с гусыней быстро проскочили до чёрного хода, стараясь не смотреть, как из Мустафы делают кровавое месиво. В саду тоже никого не было, и, петляя между деревьями я, забыв что невидима, крадучись подобралась ко входу на бывшую женскую половину. Внутри было мрачно. Если весь дворец сиял розовым и персиковым оттенками, то женская часть была выкрашена в жизнерадостный цвет свежего бетона. Ни единого узора, завитка, пятнышка побелки или цветной кляксы: бетон, решётки на голых окнах, отсутствие колец для факелов и овров на полах. Это была настоящая тюрьма, и что-то мне подсказывало, что любезный братец Османа Умар Шариф — садист, маньяк и серийный убийца.