Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пролог

В холодной ночи тишину разрывая,

Зловещий вой и удары мечей.

Девичий мир, словно лист, обрывая,

Угроза скользит по темноте теней.

Светлые грёзы сменяются кровью,

Семья и родные — лишь память в ночи.

Теперь её имя — королева в оковах,

Но в сердце свобода всё так же стучит.

Время было уже за полночь. Холодный воздух пробивался в королевские покои сквозь открытую дверцу балкона. На улице было тихо и спокойно, а единственным звуком в комнате было неровное дыхание правительницы.

Мари проснулась с резким вздохом, ее сердце стучало в груди, как дикое животное, загнанное в клетку. Холодные капельки пота стекали по ее лбу, обжигая кожу так, будто по ней проводят жидким гелием. Королева подскочила, обвивая себя воздушным белоснежным одеялом, словно пытаясь спрятаться от невидимой угрозы. Она вздохнула, медленно успокаиваясь и убеждая себя, что все будет хорошо.

Девушка медленно встала с постели, однако дрожь не отпускала ее даже после того, как босые ноги коснулись мраморного пола. Она протянула руку к столику, на котором стоял хрустальный кувшин с водой, а рядом тускло мерцала свеча. Сев на край кровати и делая глоток напитка, Мари следила за маленьким пламенем, которое трепетало от малейшего потока воздуха, стараясь не смотреть в зеркало, стоящее в углу. Ей не хотелось видеть свою отраженную судьбу — тень Марии Де-Монморанси, умирающей каждый раз, когда она просыпалась.

Кошмары, мучавшие ее в прошлом каждую ночь, снова вернулись, полные звука шагов, криков и звонов мечей. Она снова увидела, как тень, молчаливая и зловещая, пересекала зал, где ее родители лежали без движения, снова чувствовала, как холодные руки захватывают ее, как мир рушится перед глазами и как жизнь, которую она знала, умирает в одно мгновение.

Мария Де-Монморанси. Это было ее имя. Имя, которое унесло с собой все: детство, смех, свободу. Теперь в этом новом мире и чужом теле ее звали Мари Тюдор. Она была королевой Элдерии, властительницей страны и женой Аурелиана II, жестокого и безжалостного короля, холодный взгляд и каждое слово которого оставляло шрамы на ее итак разбитом сердце.

Дисклеймер

Все персонажи, события и государства, описанные в книге, являются полностью вымышленными. Действие происходит в 1540-х годах, однако произведение не имеет никакой связи с реальными историческими событиями или личностями. Любое сходство с реальными людьми, местами или событиями случайно и непреднамеренно.

Часть I: Оковы судьбы. Жизнь без радости

Утро только наступило, а Мари уже стояла перед огромным зеркалом в своих покоях, пока три горничные спешно заканчивали работу над ее нарядом.

Платье, выбранное для будущего торжества, было настоящим произведением искусства: пышная юбка из роскошного бархата глубокого рубинового цвета была украшена вышивкой из золотых нитей, изображающих узоры в виде виноградных лоз. Лиф платья был обтягивающим, с квадратным вырезом, открывающим изящную шею, украшенную жемчужным ожерельем. Рукава с разрезами, через которые пробивалась белая атласная подкладка, оканчивались аккуратными кружевами, подчеркивающими её тонкие запястья. Роскошные ткани, лучшие дизайнеры — король не жалел средств на жену.

Королева немного наклонилась, почувствовав тяжелый вес короны на своей голове. Это была золотая диадема, украшенная мелкими драгоценными камнями красного цвета, идеально подходящими к платью. Она выглядело безупречно, но ее сердце все еще беспокойно билось в груди. Каждый раз, когда ее голубые глаза останавливались на собственном отражении, Мари ощущала непонятную тревогу.

— Все готово, Ваше Величество, — робко прошептала одна из горничных, отступая назад.

Мари вздохнула, поправляя рукава и бросая последний взгляд на зеркало, прежде чем уйти. Двери открылись и она вышла из своей комнаты, спускаясь вниз по широкой мраморной лестнице, стены вокруг которой были чистого белого цвета. Когда она вошла в обеденный зал, король Аурелиан уже сидел за столом, в сопровождении своих советников. Его лицо озаряла самодовольная улыбка, когда сорокалетний мужчина с гордостью разглагольствовал о новой победе.

— Наша армия снова одержала победу, моя королева, — говорил он, перебирая мясо утки в тарелке, деликатно разрезая ее ножом. — Границы Элдерии теперь расширенны, а враги дрожат при одном упоминании моего имени.

Мари молча села за стул рядом с ним, взяв в руки столовые приборы. Она всегда играла роль идеальной жены, слушала, кивала в знак согласия, но в ее голове по-прежнему звучал другой голос, который кричал: «Ты не такая!». Голос той, кем она когда-то была.

Молодая королева снова замерла, глядя в пустоту и потерявшись в собственных мыслях, которые так старательно поглощали каждую клеточку ее мозга. Почувствовав тяжелую руку на своих хрупких пальцах, она вздрогнула и быстро перевела взгляд на мужа.

— Милорд… — начала она, понимая, что прослушала какую-то информацию.

— Ты бледна, как смерть, — он встал со стула и подошел к ней сзади, переместив свои пальцы на ее плечи, нежно сжимая, наслаждаясь ощущениями ее кожи под своими руками. — Ты в порядке, любимая?

Любимая. Она прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не показать свои истинные эмоции. Тонкие пальцы крепко сжали вилку, словно она могла удержать себя от дрожи только этой хрупкой опорой. Серебро отозвалось холодом на её кожу, но это было лучше, чем позволить чувствам взять верх.

— Прошу прощения, милорд, — Мари выдавила легкую улыбку, повернув голову в его сторону. — Немного тревожно перед торжеством.

— Не стоит переживать, — Аурелиан мягко улыбнулся, вернувшись на свое место. — Принесите вино.

Совсем юная девочка, которая едва достигла четырнадцатилетия, тут же подошла к царской семье, разливая дорогое вино по хрустальным бокалам.

— Люди при дворе всегда кажутся любезными, пока ты не отвернёшься, — произнёс Аурелиан, небрежно вращая бокал с вином в руке. Его взгляд, холодный и пронзительный, остановился на возлюбленной. — Но тебе незачем бояться их, Мари. Ты не какая-нибудь мелкая дворянка. Ты из рода Тюдоров, королева Элдерии и, самое главное, моя жена.

Мари чуть заметно усмехнулась, делая вид, что слова мужа принесли ей утешение. Она опустила глаза, будто соглашаясь, и аккуратно поднесла бокал с напитком к губам.

— Конечно, мой король, — спокойно ответила она. — Просто перед такими приемами всегда немного волнительно. Таков мой характер.

— Волнение… — он холодно, почти с раздражением улыбнулся, взяв в руки чистую салфетку, убирая с тонких губ остатки вина. — Женщина твоего статуса не должна позволять себе слабости. Не забывай, кто ты, Мари.

Аурелиан встал со стола, выходя из обеденного зала, так и не закончив с уткой. Слуги проводили своего царя поклоном, после чего сновали по залу, готовя его к вечернему торжеству. Огромные канделябры с горящими свечами, букеты из свежесрезанных роз и дорогие декорации украшали каждый уголок. Всё было великолепно, но в этом великолепии Мари чувствовала себя ещё более чужой.

Когда настал вечер, гости начали стекаться в главный зал. Все они были одеты в изысканные наряды, соответствующие статусу. Оживленные разговоры и громкий смех наполнили пространство. На троне восседал Аурелиан, а рядом с ним стояла Мари, сохраняя сдержанную улыбку.

Вскоре, к ним подошел главный гость. Фридрих, наследный принц Англии, вошёл в зал с величественной осанкой, которая сразу привлекла к нему внимание. Он был одет в тёмно-синее бархатное камзоле с серебряной вышивкой, а на груди его сверкал золотой медальон с гербом Англии. Его светлые волосы были безупречно уложены, а взгляд был хладнокровным, словно его ничто не могло тронуть.

Сердце во льду

Торжественный зал освещался сотнями свечей и хрустальными люстрами, свет которых отражался в отполированных до блеска мраморных плитах и многочисленных зеркалах, украшавших белоснежные стены. Аромат свежих цветов, которыми слуги украсили зал, смешивался с запахом дорогих духов. Все было подготовленно к грандиозному приему знатного гостя, наследного принца Англии, Фридриха.

1
{"b":"936258","o":1}