Граната Джона взорвалась, уничтожив небольшой островок, на котором толпились твари. Вода взметнулась ввысь, отбрасывая существ назад. Но несмотря на это, мутанты продолжали идти, толкая и топя друг друга. Даже выстрелы в сердце или голову не всегда убивали их – только мощный выстрел из дробовика мог уничтожить их окончательно.
Отряд углубился в ещё более неприветливые топи. Среди воды и травы виднелись обломки боевых мехов – массивные пятиметровые машины, оплавленные и разрушенные. Некоторые из них уже наполовину погрузились в трясину. Неподалёку стояли новые машины, крабоподобные, явно принадлежащие корпоратам.
– Мы заблудились, – хмуро констатировал Харон.
Юджина отправили на дерево. Он легко забрался на вершину и осмотрел окрестности. В близи виднелась граница болот.
– Народ! Мы рядом! Надо двигаться! – Сообщил он по связи.
Внезапно из-за дерева на него бросилась тварь. Юджин быстро достал пистолет и несколькими выстрелами сбросил её вниз. Но на её место пришли ещё несколько. Парень перепрыгнул на соседнюю ветку, ловко удерживаясь. Одна из тварей, не удержавшись, рухнула в трясину.
– Давай, давай! – прошептал Юджин, когда каннибал попытался допрыгнуть до него. В последний момент он отпустил ветку, и тварь упала вниз.
Спустившись, Юджин вскинул оружие, готовясь к бою. В дали он услышал звуки стрельбы и помчался к остальным.
Отряд засел на поваленном дереве, организовав круговую оборону. Через полчаса твари отступили, их просто не было. Юджин сообщил, что болота почти закончились.
Но его слова ему намекнули осмотреться, так как они уже вышли с болот. Ковыляя ногами, отряд вышел на полянку. Мелкая трава с парой кустами.
– Ну, наконец-то, – выдохнула Виктория, падая на колени.
– Да уж, с болот выбрались. А дальше? Та самая шантропа? – Джон сел на землю и достал фляжку с водой, жадно глотая её.
– Знаете, есть один плюс, – вставил Регис, поднимаясь. – Эти парни очень шумные. Услышим их за пару километров.
– Ага, включат свой грёбаный металл и начнут веселиться, – буркнул Харон.
Скрываясь в густой траве, отряд пробирался сквозь лес, пока не вышел к стоянке корпоратов. Две красно-чёрные машины стояли у костра, освещая лица десятка охранников – панков, бандитов и вооружённых бойцов корпорации. Шум, смех и музыка разносились по округе. Некоторые охранники пили, другие возились с оружием, расслабленно охраняя территорию.
– Ну что, ребята, игра началась, – тихо произнёс Харон, проверяя патроны в обойме.
– Захватим машины, так будет быстрее, – предложил Джон. – План такой: Харон и я поползём через траву к ним. Остальные прикроют огнём, когда начнётся заварушка. Все всё поняли?
Все кивнули.
Словно змеи, Джон и Харон поползли через высокую траву, пока Виктория развела винтовку и отрегулировала оптику, пристально наблюдая за каждым движением врага.
Корпораты вели себя как обычно – шумели, пили и расслаблялись. Громкий металл гремел из переносной радиостанции, парочка охранников на пару минут ушла в кусты и вернулась с довольными лицами. Виктория хмыкнула и усмехнулась.
– Скорострел, – процедила она сквозь зубы, продолжая следить за целью.
Джон и Харон достигли границы лагеря, прячась за низким кустарником. Джон поднял голову и заметил одинокого панка, который, покачиваясь, стоял у дерева и что-то бормотал себе под нос, справляя нужду.
Дождавшись, пока тот закончит, Джон молниеносно подскочил, схватил его за рот и одним движением ножа перерезал горло. Харон подхватил тело и быстро оттащил его в кусты.
– Пора, – скомандовал Джон.
Виктория кивнула, прицелилась и выстрелила в самого дальнего корпората. Тот рухнул на землю, его смерть заметили спустя секунду, и в лагере началась паника.
– Враг!– закричал один из охранников, но было уже поздно.
Огонь начался одновременно с двух сторон. Виктория и остальные открыли прицельный огонь из леса, а Джон и Харон внезапно атаковали с тыла. Пули летели в панков и охранников.
Несколько минут интенсивной стрельбы – и лагерь был очищен. Ни один из противников не успел добраться до оружия или радиостанции.
– Всё чисто, – сказал Харон, осматривая машины. – И радиостанция цела. Услышим что говорят.
Тела сложили в кучу на опушке леса, замаскировали травой и ветками.
– Две машины, – Джон удовлетворённо хлопнул по капоту одной из них. – С небольшой доработкой теперь они наши.
Он залез в салон, проверил управление, и вскоре две машины мягко тронулись с места, готовые увезти отряд дальше от этого леса и ближе к следующей цели.
Глава 25 - Корпоративная война часть 4 Пригород и тунели
Внутри захваченных машин, на удивление стильных и хорошо оборудованных, команда нашла всё необходимое для продолжения миссии. Еда, запасное оружие, оборудование для связи и самое главное – командные коды доступа. Эти коды позволяли проехать через корпоративные блокпосты, минуя прямое столкновение с патрулями и горячими головами охраны.
Джон за рулём первой машины сверился с картой на электронном планшете. Путь до города Лисат был относительно безопасным: всего пара блокпостов. При желании их можно было объехать, но сейчас коды делали путь через КПП наиболее быстрым.
– Ну что, как поедем? – спросил Харон, сидя на пассажирском сиденье и крутя в руках найденный автомат.
– Два варианта, – ответил Джон. – Первый – прямо в город, потом скрыться в пригороде. Второй – ехать в обход, а блокпосты просто объезжать по полям.
– Прямо, – подала голос Виктория с заднего сиденья, проверяя снаряжение. – Если корпораты и ждут отряд наёмников, то точно не для мирного визита. А мы им как раз этот визит и устроим.
– Согласен, – кивнул Джон. – Они думают, что мы будем гадить в тылу. А нам нужно в Лисат по другим причинам.
Лисат-сити, крупный город с широкими пригородами, представлял собой смесь старых двухэтажных домов на окраине и высотных зданий ближе к центру. Густые серые облака висели над городом, словно сдавливая его под своей тяжестью.
Машины приблизились к первому блокпосту – своеобразному КПП, где асфальтированную дорогу перекрывала массивная БМП корпорации. Бронетехника выглядела так, будто никогда не видела боя. Лазерная пушка на бронемашине медленно повернулась в сторону колонны, фиксируя цель. Один из бойцов корпорации, молодой и неопытный, подошёл к первой машине. Его форма была слегка помята, а автомат висел на ремне, словно для вида.
– Старший Малевик, – представился он, салютуя по уставу, но слишком вяло.
Джон бросил взгляд на солдата. Боевое мясо. Один из тех, кого бросают корпараты на фронт.
– Бжеокн Джикевич, – хладнокровно ответил Джон, протягивая планшет с кодами. – Дорога свободна?
Малевик замялся, пробежался глазами по экрану планшета. Даже через шлем было видно, что он толи хочет заржать толи упасть в обморок.
– Эм... Да. Всё чисто. Проезжайте, сэр. Мистер Джикевич.
Он махнул рукой своему напарнику, и тот с лёгкой неохотой начал отодвигать барьер. Джон кивнул Харону.
– Вперёд, – тихо сказал он.
Машины плавно миновали блокпост, оставляя за спиной солдат, которые уже успели забыть о Машины плавно миновали блокпост, оставив за спиной солдат, которые уже успели забыть о необычных гостях.
Тишина в кабине резко сменилась взрывом смеха. Даже Терм, обычно сдержанный, не сдержался и хохотал, как мог.
– Откуда такая придумка? – сквозь смех и слёзы выдавила Виктория.
– Да так... Из старого фильма, – с улыбкой ответил Джон.
Дорога была чиста, но на каждом шагу попадались патрули корпоратов: то на трассе, то в ближайших поселениях. Однако пара гражданских машин не вызывала у них ни малейшего подозрения, что было странным.
Команда проезжала мимо огромного сельскохозяйственного поля. Первое, что бросилось в глаза издалека, – три массивных боевых меха. Каждая машина стояла на четырёх мощных ногах, а из центрального корпуса торчали артиллерийские орудия.