Литмир - Электронная Библиотека

— Как же такую богачку к нам занесло? — просипела татуированная женщина.

Я не сразу поняла, что обращалась она ко мне.

— Богачку? — выгнула я бровь, — я не богачка, я артефактор Ордена. Бывший.

Женщина фыркнула, и мне показалось, что я слышала «Ну конечно», но она от меня отстала и занялась перешёптыванием с огромным бугаём, сидящим рядом с ней.

— Ты маг? — оживилась рыжая ифлисса, прекратив мотать ногами, — что же ты такое сделала?

Она кивнула на кандалы, хотя сама сидела точно в таких же. Девушка оказалась очень милой на вид. Большие рыжие глаза с густыми чёрными ресницами так ярко выделялись на лице, что я даже залюбовалась. Наверное, удобно строить такие глазки и одновременно рыться в карманах собеседника.

Рыжие волосы до лопаток наспех были собраны в косу и небрежно перевязаны ленточкой, а её уши реагировали на каждый звук, прямо как у кошки. Забавные существа, хоть и ворьё просто поголовно.

— Перешла дорогу, кому не надо, — пробурчала я, не желая вдаваться в подробности, ещё не хватало им про демонов рассказывать, — а ты?

— Пыталась выкрасть драгоценности из дома наместника. А потом часть команды пыталась меня освободить из камеры, но, увы, не преуспела, — она кивнула на троих мужчин дальше по скамейке, — я Сейдж.

— Кьяра.

— Приятно познакомиться, — хихикнула она, — ну если знакомство в таких условиях вообще может быть приятным.

— Кто нибудь имеет представление, что нас ждёт? — подал дрожащий голосок тот самый худой мужчина.

Все покачали головами.

— Зачем вообще на войне такие как я? Я не маг и не воин. Это странно! — он явно нервничал и теребил в руках цепь от кандалов.

А ведь в его словах был смысл.

— А кто ты? — задала мой невысказанный вопрос Сейдж и отвела уши назад.

— Просто бродяга, — сказал он и уставился на пол, — стащил с прилавка кусок мяса, за мной погнался хозяин лавки, завязалась драка… в общем, умер он, а меня в тюрьму и на север.

Это было действительно странно, что с него толку на войне?

— Не один ты такой, — противным голоском протянула татуированная, — выше по дороге бродяг, пьяниц и прочего отребья повозок семь, не меньше. Видимо на войне нынче любой отброс сгодится.

Она мерзко засмеялась, обнажая заточенные зубы, а Сейдж прижала уши, негодующе глядя на неё.

Всё это было действительно подозрительно, и видимо остальные тоже озадачились тем же вопросом, потому что в основном ехали молча.

Остановились повозки лишь через несколько часов. На улице мёл такой сильный снег, что я с трудом видела, куда нас привезли. Какие-то казармы, здания, забор, костры, и стража, снующая среди телег и обозов.

К нам подошли не менее двадцати крепких воинов и один щуплый дед с кипой бумаг.

— А вы у нас, значится… — он задумался, бегая глазами по надписям, — так, кто из вас магичка?

Я шумно вздохнула и подняла руку.

— Так, так, Кьяра, правильно? Угу, — он снова зашелестел бумагами, — а ещё есть Сейдж, ифлисса-воровка, и Обри, ммм, наёмница. Что ж, женщин проводите к командиру, остальных в бараки.

— Следуйте за мной, — сказал высокий крепкий стражник, — и без глупостей. Любое нарушение — и вы умрёте.

Сзади нас шло четверо не менее крепких воинов с оружием, и нам не оставалось ничего, кроме как подчиниться. Погода становилась всё отвратительнее и отвратительнее. Порывы ветра то и дело хлестали колючим снегом в лицо и приходилось закрываться, чтобы вздохнуть. Даже шуба от такого не спасала, а Одри и вовсе была в кожаной куртке, и как только не околела от такого холода. Сейдж попыталась закрыться пушистым хвостом и прижимала уши к голове, но всё равно ветер и её доконал.

Мы шли мимо каких-то деревянных бараков. Людей сновало туда сюда довольно много, но на нас вообще не обращали внимания. Хм. Не могло ли это значить, что пленников доставляли слишком часто, чтобы это вызывало хоть какой-то интерес? Всё страннее и страннее.

В лагере горело ну очень много костров, буквально каждые метров десять, но ветер их никак не тушил. Будь в доступе магия, я скорее всего обнаружила бы вокруг них защитные куполы, а если так, то маги тут действительно были.

Мы подошли к двухэтажному деревянному домику с облепленной снегом лестницей. Стражник открыл дверь и велел нам быстро заходить внутрь. Впрочем, мы не спорили, отдохнуть от порывов ветра и хоть немного согреться казалось отличной перспективой. Внутри было бедненько, хотя казалось, будто кто-то пытался создать уют. Небольшая комнатка была чем-то вроде приёмной: тут находились стулья, накрытые вязанными накидками, а на маленьком столике красовалась ваза с еловыми ветками. На стульях сидели две потрёпанные жизнью женщины лет пятидесяти с обветренными пропитыми лицами.

Стражник постучал в дверь и тут же открыл её.

— Командир, — приложил он руку к груди в приветствии, — пленники приехали, вы просили привести женщин, как только прибудут.

— Да-да, пригаси их, — торопливо послышалось из комнаты.

Нас пятерых завели в небольшой кабинет, посадили на стулья и предложили горячего чаю. Отказываться никто не стал. На моё удивление, командиром лагеря оказался полный мужичок лет пятидесяти с залысиной, одетый в распахнутый бархатный халат, обрамляющий толстый живот. Образ завершали штаны и меховые тапочки. Создалось впечатление, что он спал. Пока мужчина по-хозяйски вызвался лично навести нам чай, я рассматривала кабинет.

Над заваленным бумагами и картами столом висел покрытый пылью портрет императора. На тумбочке сбоку в вазе с трещиной стояли еловые ветки. Когда-то белые занавески пожелтели от времени, судя по виду, их ни разу и не стирали. Около стола располагались два мягких кресла, а на полу лежала шкура медведя. Камин хоть и горел во всю мощь, еле-еле справлялся с обогревом небольшой комнаты, а может, это я после улицы не могла согреться. Выдав нам по чашке горячего напитка, он облокотился на стол и начал перебирать бумаги.

— Магичка, значит, — хмыкнул он, — нечасто вы попадаете ко мне пленницами, — он покачал головой и продолжил перебирать бумаги, то и дело поднимая глаза на нас и с чем-то сверяясь, а потом отхлебнул из чашки, поморщился и добавил две ложки сахара. — Меня зовут Роберт, я командир Северной заставы. В общем так, не хочу ходить вокруг да около — обстановка у нас тут очень сложная, а в последние месяцы всё хуже и хуже. Все, с кем вы сюда приехали, скоро умрут, но вы, девочки, можете быть полезны. Мне солдат и так радовать нечем, недовольных пруд пруди. Условия опасные, жалование мизерное, да и уйти нельзя. И я их понимаю, что делать, — развёл он руками, — пытаюсь придумать, что могу. И поэтому вы можете их обслуживать в обмен на свою жизнь.

— В смысле? — нахмурилась одна из женщин в возрасте, — нам надо с ними спать?

— Именно, — как ни в чём не бывало кивнул Роберт и принялся размешивать ложечкой сахар, — сделка честная, я ничего не скрываю и предлагаю прямо. Вы можете отказаться, и присоединитесь к остальным приехавшим, а можете гарантированно жить. Дам вам на раздумья один день. Ну ладно, два.

— Я согласна, — тут же кивнула Одри и улыбнулась ему острыми зубами, — сколько во мне уже побывало — со счёта сбилась. Сотней больше, сотней меньше.

Она расхохоталась, а у меня от такого предложения пропал дар речи. Вот уж чего я не ожидала, это что на войне вместо боёв и использования магии на благо солдат, мне предложат стать шлюхой, обслуживающей гарнизон.

— Я что-то не поняла, а как же война? — нахмурилась я, — я маг, хоть и пленница, а не помойная девка.

Остальные переводили встревоженные взгляды с меня на Роберта, и в их глазах читался аналогичный вопрос. Мужчина устало вздохнул и махнул рукой.

— На нас всех стоит печать молчания, так что пойдёмте, я покажу что к чему.

Он накинул на халат шубу и с кружкой чая в руках двинулся на выход. Стражники подняли нас и повели следом. Мы с Сейдж недоумённо переглядывались, и она то и дело прижимала уши. Мы вышли на деревянный мостик, шедший к длинной стене прямо над военным лагерем. Из-за метели мало получилось рассмотреть, но лагерь оказался огромный. Миновав несколько заборов под нами, мы вышли к последнему, вдоль которого тянулась широкая деревянная площадка на манер широкой городской стены. С внешней стороны забора в три ряда горели костры и стоял караул.

132
{"b":"931001","o":1}