Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Спайдервик. Хроники - i_037.png

На следующей неделе у них не было возможности заглядывать в библиотеку, даже через бельевой чулан. Днём по дому шастали ремонтные рабочие, а по ночам мама следила за ними в оба – иногда даже в коридоре дежурила.

Наконец они начали ходить в школу. Это оказалось не так страшно, как боялся Джаред. Новая школа была маленькая, но там нашлась секция фехтования для Мэлори, и никто их особо не обижал, по крайней мере в первые пару дней. Так что пока у Джареда получалось быть хорошим мальчиком.

А главное, эти ночные нападения прекратились. И в стенах больше никто не шуршал. В общем, ничто, кроме подстриженных волос Мэлори, не напоминало о случившемся.

Если не считать того, что Саймону и Мэлори точно так же не терпелось снова побывать в той комнате, как и самому Джареду.

Случай представился однажды в воскресенье, когда мама поехала по магазинам, а Мэлори оставила за старшую. Не успела мамина машина выехать на шоссе, как ребята рванули в чулан.

В библиотеке почти всё было по-прежнему. Картина так и стояла, прислонённая к стене, скворечник висел на лампе – короче, с виду всё осталось таким же, как когда они отсюда уходили.

– Записки нет! – объявил Саймон.

– Может, это ты её взял? – спросила Мэлори у Джареда.

– Ну что ты! – возмутился тот.

И тут кто-то выразительно кашлянул. Все трое обернулись к столу. На столе стоял человечек ростом примерно с карандаш, в потрёпанном комбинезоне и широкополой шляпе. Глаза чёрные, как крылья у жуков, нос большой и красный – точь-в-точь как на иллюстрации из «Справочника»! Человечек держал на поводке двух серых мышей, которые обнюхивали край стола.

Спайдервик. Хроники - i_038.jpg

– Джеффри! Карамелька! – завопил Джаред.

– Шмендрику новый понравился дом, – сообщил человечек, – но не за этим явился он.

Джаред кивнул, не зная, что ответить. У Мэлори был такой вид, как будто ей дали оплеуху, но до неё это ещё не дошло.

Человечек продолжал:

– Эта книга Спайдервика не для смертных глаз. Слишком много там про фейри сказано для вас. Всякий, кто владеет ею, горе наживёт: вскоре враг или заклятье на него падёт. Лучше сразу книгу эту сжечь, спалить, порвать! Гнева их не ведать лучше, но не миновать!

Спайдервик. Хроники - i_039.jpg

– Гнева их? О ком ты говоришь? – спросил Джаред. Но человечек только приподнял на прощание шляпу и спрыгнул со стола. Приземлился в широкую полосу солнечного света, льющегося в окно, и тут же исчез.

Мэлори будто очнулась.

– Можно мне посмотреть книгу? – спросила она.

Джаред кивнул. У него вошло в привычку таскать книгу с собой всюду, куда бы он ни шёл.

Мэлори опустилась на колени и принялась стремительно листать страницы – так быстро, что Джаред не успевал читать.

– Эй, – спросил Джаред, – ты что делаешь?

– Просто смотрю, – ответила Мэлори. Голос у неё звучал странно. – Я что хочу сказать: книга-то толстенная…

Да, книга и в самом деле была немаленькая.

– Ну да, и что?

– Так что, получается, все эти статьи… все эти существа бывают на самом деле? Джаред, так их же до фига!

И Джаред вдруг понял, что имеет в виду сестра. Да, если посмотреть с этой точки зрения, книга была толстенная, просто необъятная – слишком большая, чтобы осилить её всю. А хуже всего то, что они едва приступили.

Спайдервик. Хроники - i_040.png
 Конец книги первой
Спайдервик. Хроники - i_041.png

Видящий камень

Спайдервик. Хроники - i_042.jpg

Глава первая,

в которой пропадает не только кошка

Спайдервик. Хроники - i_043.jpg

Джаред Грейс сошёл с позднего автобуса в конце своей улицы. Отсюда надо было подниматься пешком в гору к ветхому, старому дому, в котором их семье разрешили пожить, пока мама не найдёт что-нибудь получше. Или пока сумасшедшая старая тётушка не потребует свой дом обратно. Рядом с багряными и золотыми деревьями, обступившими ворота, серая кровля смотрелась особенно уныло. Дом выглядел таким же мрачным, каким Джаред себя чувствовал.

Спайдервик. Хроники - i_044.jpg

Ему всё ещё не верилось, что его уже оставили после уроков. Времени-то прошло всего ничего!

И ведь не то чтобы он не старался нормально ужиться с другими ребятами. У него просто не получалось. Вот, скажем, сегодня. Ну да, это правда: он рисовал домового, пока учительница что-то объясняла. Но ведь он же всё равно слушал! Ну, более или менее. И вовсе не обязательно было демонстрировать его рисунок всему классу. Ну и после этого ребята принялись его доставать. Он и опомниться не успел, как уже разодрал пополам чью-то тетрадку.

А он-то надеялся, что в новой школе дела наладятся! Но нет: с тех пор, как родители развелись, дела шли только хуже и хуже.

Джаред вошёл на кухню. Его брат-близнец Саймон сидел за старым деревенским столом. Перед ним стояло нетронутое блюдце молока.

Саймон посмотрел на Джареда:

– Ты Тибс не видел?

– Я только что из школы.

Джаред подошёл к холодильнику и глотнул яблочного сока. Сок был такой ледяной, что заныли зубы.

– Ну а на улице ты её не видел? – спросил Саймон. – Я уже обыскался…

Джаред мотнул головой. Ему сейчас совершенно не было дела до глупой кошки. Тибс была последним пополнением Саймонова зверинца. Ещё одно животное, которое надо гладить и кормить и которое норовит запрыгнуть на колени именно тогда, когда тебе особенно некогда.

И почему они с Саймоном такие разные? Вот в кино близняшки могут делать всякие крутые штуки – понимать мысли друг друга с первого взгляда и всё такое. А в жизни, похоже, близнецы могут в лучшем случае носить штаны одного размера.

Их сестра Мэлори сбежала по лестнице, волоча здоровенную сумку. Из сумки торчали рукояти спортивных рапир.

– Привет, псих! Что, уже после уроков оставили? – Мэлори вскинула сумку на плечо и направилась к двери, выходящей на задний двор. – Ну хоть нос никому не сломал, и на том спасибо!

Спайдервик. Хроники - i_045.jpg

– Только маме не говори, ладно, Мэл? – взмолился Джаред.

– Да какая разница! Всё равно же она узнает рано или поздно.

Мэлори пожала плечами и выскочила на лужайку за домом. Очевидно, здешняя спортивная команда оказалась серьёзнее прежней. И Мэлори использовала каждую свободную минутку, чтобы потренироваться. Это уже граничило с одержимостью.

– Я в Артурову библиотеку, – объявил Джаред и начал подниматься по лестнице.

– Но ты же должен мне помочь искать Тибс! Я нарочно ждал, пока ты вернёшься…

– Я никому ничего не должен!

И Джаред взбежал наверх, прыгая через две ступеньки.

В коридоре второго этажа он открыл бельевой чулан и зашёл внутрь. За стопками пожелтевших, пересыпанных нафталином простыней пряталась дверь в тайную комнату.

Комната была полутёмная, с одним-единственным окошком, и пахло там затхлостью и пылью. Стены были уставлены ветхими книгами. Вдоль одной стены стоял огромный стол, заваленный старыми бумагами и заставленный склянками. Тайная библиотека двоюродного прадедушки Артура. Любимое место Джареда.

Он оглянулся на портрет, висящий возле двери. Артур Спайдервик взирал на него прищуренными глазами, полускрытыми за круглыми очочками. Артур выглядел не таким уж старым, но поджатые губы придавали ему сварливый вид. И он уж точно не был похож на человека, способного верить в эльфов и фей.

9
{"b":"92811","o":1}