Литмир - Электронная Библиотека
A
A

‑ Ты в моем листе, Эйвери! – неожиданно произнесла она.

Затем улыбнулась, наверное, в ответ на мой ошарашенный взгляд.

‑ Я?! Погодите, но как такое возможно?..

‑ Твоя магия очень сильна, Эйвери! Ярчайший Дар, правда, довольно необузданный.

‑ Вы очень ко мне добры, магисса Соррос! Но если я даже не могу призвать бабочку, чтобы ее не разорвало на части…

Преподавательница едва заметно улыбнулась.

‑ Скоро все изменится, Эйвери! Раз уж ты призвала своего дракона…

‑ Откуда вы об этом знаете?!

‑ Ваша связь, я ее чувствую. В целом, ее могут ощутить все обладающие достаточной квалификацией в Высшей Магии. Заодно у меня имеется опыт, и я могу сказать тебе вот что, Эйвери! Ваша связь настолько сильна, что твоя драконица прилетит со дня на день. После этого… После того, как у вас установится контакт, через короткое время ты получишь от нее проявленную магию.

‑ Да, я об этом слышала.

Но понятия не имела, что это означает.

‑ Я уже сталкивалась с похожим даром, – неожиданно произнесла преподавательница. – Это было довольно давно, но из хаотического нечто у Эйлин МакГилл родилось нечто невероятно прекрасное. Она буквально расцвела – как эта бабочка.

Произнеся эти слова, магисса Соррос вытянула руку, и на ее палец уселся грандиозного вида махаон и принялся шевелить усиками.

‑ Погодите, я ничего не понимаю! При чем здесь Эйлин МакГилл? – растерялась я окончательно. – Вы ведь говорите о погибшей принцессе Нерлинга?

‑ Ты многим мне ее напоминаешь, – с задумчивым видом произнесла преподавательница. – Не только внешне, но твоя магия похожа на ее. Поэтому у меня есть все основания полагать, что, объединившись со своим драконом, ты сможешь обрести контролируемый и удивительный по своей силе Воздушный Дар.

Я молчала, уставившись на нее во все глаза.

‑ Но мой дракон пока еще не прилетел, – осторожно напомнила ей, – и неизвестно, когда это произойдет. Я боюсь всех подвести.

Очередная улыбка.

Махаон сорвался с ее пальца и, уверена, под мысленным руководством магиссы полетел подальше от поляны, чтобы избежать попыток мучительного призыва со стороны парней второго курса.

‑ Место в моем списке не дает никаких гарантий, что ты попадешь в команду академии, Эйвери! Но ты можешь попытаться, и я дам тебе этот шанс. В дальнейшем все будет зависеть только от тебя.

Произнеся это, она отправилась к Эгону Россу, который устроил для Марлин настоящий танец бабочек. Та смеялась и хлопала в ладоши, пока не подошла магисса и не сказала, что хватит уже мучать бедных насекомых!

И вообще, пора идти дальше, потому что следующая наша остановка – водопады Зарис.

При этом она заранее предупреждает, что купаться вверху по течению категорически запрещено, это слишком опасно. Но после того как закончим с магической практикой, мы спустимся вниз, к небольшому озерцу, а там уже...

Хотя нет, сперва она посмотрит на наше поведение!

‑ Мы тоже посмотрим, – заявил кто‑то из шутников, окинув меня одобрительным взглядом. Затем обратился к преподавательнице: – Магисса Соррос, скажите, это ведь правда, что по приказу короля Эвана МакГилла купание в водопадах для девушек разрешено только в сорочках?

‑ Это старый указ, – подхватил другой, – и сорочки давно уже запретили. Все купаются без них!

Магисса, насупившись, покачала головой.

‑ Вот же безобразники! – заявила им.

‑ Ну вы и тупицы! – подхватила Марлин. – Мы с Эйвери вообще не собираемся лезть в воду. А вот то, что парням можно купаться только без штанов, – да, был такой указ, я сама его слышала! Заодно мы и посмотрим, что вы из себя представляете!

Затем, фыркнув, подхватила меня под руку. Я тоже попыталась фыркнуть, как Марлин, но у меня получалось плохо. Выходило только давиться от смеха.

Подруга была права – купаться в сорочке или без нее под жадными взглядами парней я не собиралась.

Но все вышло совсем по‑другому, потому что к водопаду прилетели драконы.

Перед этим мы как раз добрались до вершины водопада и выстроились в цепочку возле заводи, из которой со страшным гулом срывались огромные массы воды, отправляясь в полет не меньше чем на полсотни метров.

Это было одновременно величественное и завораживающее зрелище, которым, правда, я успела насладиться еще на подходе к водопаду.

Возле него мы должны были практиковаться в Водной магии, потому что, по словам магиссы, перед нами находилась стихия в своем чистейшем, можно сказать, первозданном виде.

По дороге преподавательница много рассказывала о том, как подпитывать свой магический резерв, используя природные источники. И даже те, чей дар едва проснулся и до сих пор был очень слаб, тоже могли обернуть стихию себе на пользу.

Затем магисса Соррос показала несколько простеньких упражнений, которыми мы и занимались, стоя возле водопада.

Но не все – большая часть второго курса просто поглядывала вниз. Вначале на облако брызг, поднимавшихся над местом, где вода обрушивалась на скалы, затем на спокойное течение реки, примерно через сотню метров образовывавшей небольшое озерцо.

Именно там и собирались купаться парни, а мы с Марлин думали этого избежать. Про Лилли я ничего не знала – она привычно держалась от меня подальше, а с Марлин они давно уже поссорились.

После купания нас ждал обед – его заранее приготовили в столовой, и парни, меняясь, тащили на себе тяжеленные рюкзаки с едой, – а затем уже приятная дорога домой.

Именно тогда я это почувствовала – когда смотрела на срывающуюся вниз массу воды, пытаясь «напитаться» Водной магией, как и учила магисса Соррос.

Гул водопада давно заглушил голос драконицы в моей груди; в ушах тоже заложило, а в голове гудело так, что я не сразу смогла понять, что происходит у меня внутри.

Но все‑таки разобралась. Что‑то изменилось, а затем пришло острое, похожее на удар ножа ощущение – я внезапно почувствовала, что моя драконица рядом.

Потом я ее увидела. Ну как увидела – к водопадам Зарис подлетали пять диких драконов, на которых я уставилась, раскрыв рот.

Магисса Соррос тоже их заметила.

Вскинула руку, призывая парней прекратить орать, пытаясь перекричать шум падающей воды. Подняла палец, и на лице пожилой преподавательницы появилось торжественное выражение.

Мы все здесь знали, что это такое.

Прилет Диких драконов обычно означал для кого‑то первый контакт. Но так как с удачным Призывом и связью, по словам магиссы, из всего второго курса всадников была только я одна, то...

Кайден много раз мне об этом рассказывал, на Драконологии нам тоже говорили, и мы старательно записывали в тетради, подчеркивая, насколько это важно

Первая встреча и первый контакт.

После удачного Призыва, когда связь становится достаточно устойчивой, прилетает дракон, но первым к нему подойти должен именно человек.

И сделать это без страха и сомнения – с таким же чувством, с которым он отправлял свой зов в пространство во время Призыва. Ему нужно приблизиться, не используя магию, чтобы не вспугнуть прилетевшего, а затем заглянуть своему дракону в глаза.

Уже после этого между ними устанавливается окончательная связь.

Поэтому первостепенная задача будущего всадника – наладить тот самый контакт и показать, что в этой связке человек за главного. Но важно это сделать уже после того, как голос внутреннего дракона достаточно окреп, сменившись на вполне различимое приглашение.

Стоя возле водопада, я чувствовала, что один из драконов прилетел по мою душу, и это было удивительное ощущение. Но как разобрать, достаточно ли окрепла наша с ним связь и пришло ли мне приглашение, если вода шумела настолько громко, что я ничего, ничего не могла услышать, кроме ее гула?!

Знала лишь то, что одна из этих дракониц – моя.

Но какая именно – я тоже не имела ни малейшего понятия!

Тем временем дикие опустились по другую сторону водопада. Теперь я могла хорошо их рассмотреть – среди них была одна черная, две красных и две зеленых. Все драконицы, такой вот девичий коллектив!..

61
{"b":"927082","o":1}