Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Земная магия, — задумчивым голосом произнесла магисса Соррос. — Очень редкий и сильный дар. Он пока еще в вас спит, мисс Дольских, но я уже сейчас чувствую ваш будущий потенциал. Мне будет интересно с вами поработать после вашего Призыва!

Теперь глаза округлила еще и Риз, после чего мы достали тетради и, конечно же, принялись записывать теорию и делали это до самого конца урока.

— Представляешь, Эйви, с каждым днем меня все меньше тянет печь пирожки, — призналась мне Риз, когда мы, попрощавшись с магиссой Соррос, покинули аудиторию. Подруга возвращалась в общежитие, а я отправилась немного ее проводить. — Вместо этого мне хочется понять, что это такое — обладать магией.

Сказав это, Риз вытянула перед собой ладони, но, конечно же, ничего не произошло, раз ее дар до сих пор еще спал. Вот и она посмотрела на свои руки с большим сомнением.

— Невероятно! Вернее, мне совсем в это не верится, но так хочется надеяться! — сказала мне. — Но есть и еще кое-что… То, о чем я тебе не рассказывала.

— Что именно? — заинтересовалась я.

— Наш декан, Мартин Вебер… В тот раз, когда я была у него в кабинете… В наш первый день на Эльрене, — пояснила Риз. — Он кое-что мне предложил, но я сразу же отказалась. Зато теперь все время над этим думаю.

— Погоди, Риз! Что именно он мог тебе предложить?

— Разыскать моего настоящего отца, — вздохнув, произнесла она, — потому что дар всадника у меня может быть только от него. Сказал, что такое вполне возможно.

Подруга замолчала.

Я тоже ее не торопила. Дожидалась, что будет дальше, с тревогой вглядываясь в ее лицо.

— Это возможно, — наконец, произнесла Риз, — потому что мама переезжала всего лишь один раз. Я точно знаю, на каком острове она жила до замужества и моего рождения, так что они с моим настоящим отцом могли встретиться только там. Декан сказал, что он может выяснить, кто из Нерлинга бывал в то время на Суше. Он считает, что это будет несложно, потому что летающий народ не такой уж и частый у нас гость.

Я молчала, понимая, что решать не мне, а Риз. Подруга тоже больше не произносила ни слова. Уставилась на меня, словно дожидалась моего вердикта.

— Мне кажется, это не такая уж и плохая идея, Риз! — наконец, собравшись с мыслями, произнесла я. — Но даже если ты его найдешь, не думаю, что тебе стоит…

— Обольщаться на его счет? О нет, конечно же, я и не собиралась этого делать, но мне очень хочется узнать правду. Да, именно так, Эйви! Я хочу знать, кто он такой и почему бросил мою мать и меня, ни разу не вспомнив о нашем существовании за все эти годы.

После этого заявила мне, что сразу же отправляется в общежитие и займется упражнениями для развития магического дара, а потом посмотрит, что от нас хочет магистр Дальмайер, пока я буду разбираться со своим дополнительным занятием у магиссы Соррос.

Попрощавшись, Риз ушла, а я с задумчивым видом уставилась ей вслед. Внезапно подумала, что за несколько дней в академии моя подруга серьезно изменилась — стала куда решительнее и намного увереннее в себе.

К тому же, лишенная маминых пирожков и привычных ей сладостей, которые, по словам Риз, отвратительно готовили на кухне академии, а также под орлиным взором магистра Крашша, Риз немного похудела.

Размышляя о приятных метаморфозах, произошедших с подругой, я отправилась на занятие по Практической Магии со вторым курсом. Но особо нового ничего не услышала, потому что, опять же, магисса Соррос сперва давала теорию.

Единственное, пообещала нам близкое знакомство со всеми пятью магическими стихиями, но когда и как это произойдет, пока еще не сказала.

Я сидела за предпоследней партой возле окна, старательно конспектируя лекцию, и все это время Дебора косилась в мою сторону опухшим глазом.

Поглядывала то на меня, то на Марлин, но эти двое, несмотря на то что жили в одной комнате, больше не сидели за одной партой. Судя по их насупленным лицам, между ними пробежала черная кошка.

Зато после окончания лекции ко мне сразу же подошла Марлин и попросила разрешения со мной поговорить.

— Если можно, я загляну в вашу комнату чуть позже, у нас еще пара уроков, — произнесла она, когда я дала свое согласие. — Это очень важно, Эйвери!

…И она пришла, но уже после лекций, когда в нашей с Риз комнате собралось около дюжины целительниц, и явились те не с пустыми руками. Принесли с собой как минимум три дюжины платьев, после чего принялись спорить.

Заодно заставляли меня примерять то одно, то другое, выясняя, в чем именно этим вечером я отправлюсь на прием к мэру.

— А можно я немного попишу реферат для магистра Дальмайера? — жалобно спросила у них, быстро устав от жарких споров и примерок.

Оказалось, что нельзя, и сопротивление бесполезно. После того, как по академии прошел слух, что я не только поставила синяк Селии Винслер, но и победила Кайдена Ритчера в поединке, я стала кем-то вроде народной героини, которую целительницы дружно решили сопроводить на прием в самом надлежащем виде.

Мой голос не учитывался — я быстро потерпела поражение перед лицом разложенных на кроватях, стульях, столах и развешанных на книжных полках платьев и воинственно настроенных девушек.

— Никаких рефератов! — воскликнули они в один голос.

— Ну-ка, примерь розовое, — произнесла Ясмина с третьего курса. — Я получила в этом платье предложение от Роберта. Он сказал, что в нем я неотразима.

— Ей не нужно предложение от Кайдена Ритчера, а как раз наоборот, — возразила ей Георгина с четвертого.

— Да и розовое Эйви не к лицу, у нее же синие глаза, — добавила Риз, которая, к моему удивлению, была у всех заводилой.

В конце концов общим голосованием было решено, что на прием я пойду в синем. Затем меня снова вытащили из-за стола, пожелав магистру Дальмайеру гореть в аду со своими рефератами, и заставили перемерять все синие платья.

Неожиданно вспомнили, что я полечу в Эльрен — город назывался так же, как и остров, — на спине у Зигурта. Значит, платье должно быть с пышной юбкой, ибо нечего Кайдену Ритчеру видеть мои ноги!

Не заслужил!

Из выбранных семи платьев три не проходили под этот критерий, зато остальные четыре мне пришлось перемерить по нескольку раз. Наконец, остановились на приглушенно-синем, расшитом по узкому лифу серебристыми узорами, с корсажем и искусной декоративной шнуровкой по бокам и пышной юбкой с шелковыми вставками.

Платье было насколько красивым, что при виде него у меня сразу же перехватывало дыхание, и я серьезно сомневалась, стоит ли мне такое надевать. Разве оно для Эйвери Таккер, дитя порока с острова Чаверти, который можно обойти за день, а если бежать, то успеть целых два раза?

Пока я терзалась сомнениями о себе и платье, все принялись спорить из-за прически — нужно было, чтобы та продержалась не только до вечера, но и пережила полет на драконе.

Неожиданно в нашей комнате появилась Марлин и… отлично влилась в обсуждение, словно ей тут было самое место. Единственное, целительницы сперва посмотрели на Риз, словно дожидались ее позволения (так как я снова сбежала к письменному столу), и та, немного подумав, кивнула.

Поэтому Марлин была допущена в женское царство, влилась в жаркий спор о прическе и уже скоро, ненадолго отлучившись, явилась с жемчужными нитями и парой серебристых заколок.

— Мой рефера-а-ат! — заныла я, когда меня с силой усадили на стул, наказав не шевелиться полчаса подряд, пока с моими волосами не сотворили… настоящее чудо.

— Вот так! — заявила с довольным видом Дакота Реннинг, всадница с третьего курса, главная «по вопросу волос». — Это лучшее, что я могу сделать!

Все тотчас же принялись ее хвалить, сказав, что Дакота постаралась на славу и Кайден Ритчер, увидев такую красивую и совершенно недоступную меня, будет очень сильно страдать.

Но так ему и надо, заслужил!

— Эйви, мне нужно с тобой поговорить до того, как ты отправишься на прием, — произнесла Марлин напряженным голосом, выбрав время, когда целительницы ненадолго отвлеклись, принявшись выбирать духи. — Прошу тебя, это важно!

39
{"b":"927082","o":1}