Литмир - Электронная Библиотека

– Её присутствие рядом со мной укрепило бы моё положение в случае, если бы я решил претендовать на престол. У предыдущего императора не было сыновей, только дочери, поэтому ему наследовал младший брат.

– У которого есть сыновья?

– Да, были двое. Вчера произошло покушение на всю императорскую семью. Старший принц, наследник престола, погиб, его величество серьёзно пострадал. Он пока жив, но править за него будет второй сын, его высочество Меллгрей, герцог Рухискен. Именно от него мне следует ждать приказа. Если я ему нужен, он меня призовёт. – Кенред помолчал, глядя в сторону окна, и продолжил. – Но, поскольку интриги вокруг трона складываются всегда, были те, кто утверждал, что раз у дочерей предыдущего императора были сыновья, и женщины могут передавать власть, значит, у меня и моих кузенов по матери есть права на престол.

– Не меньшие, чем у сыновей правящего императора, – сказала Кира, желая продемонстрировать, что внимательно слушает. – И если бы вы женились на подходящей женщине, эти права могли стать серьёзнее.

– Отец всегда подбирал моему брату и мне жён именно с этой точки зрения. Но его словно бы преследовал злой рок. Полагаю, он именно так и думает.

– Ну ещё бы… Значит, теперь тут у вас начнётся настоящая схватка за власть.

– Хуже. Обычно борьба за престол ограничивается интригами, но теперь они уже вызвали к жизни реальную войну. Увы. Это всё может закончиться очень плохо. Я сам отказался от возможности как-либо влиять на политическую ситуацию, так что могу лишь ждать. Но будем надеяться, что принц быстро возьмёт всё в свои руки и начнёт действовать. Тогда катастрофы не случится.

Кира ободряюще хмыкнула.

– Значит, вы ждёте приказа.

– Как минимум распоряжения готовить войска графства. (Если принц вообще пожелает воспользоваться моей помощью теперь, после всех моих ошибок.) Моё положение таково, что самовольный сбор армии, особенно сейчас, может быть воспринят… двояко. Но, думаю, долго ждать не придётся. Скоро позиция его высочества относительно меня прояснится. Вы сегодня сможете встать с постели?

– А вы хотите меня кому-то показать?

– Да. На сегодняшнем ужине будут и виконт, и его отец, граф Неим, и их союзники – Адимо и Данкив. Им, боюсь, может прийти в голову идея надавить на меня. Я должен зримо показать, какова моя позиция. Ваше присутствие, надеюсь, в этом поможет.

– Я должна их напугать своей невоспитанностью? – улыбнулась Кира.

Он криво, понимающе усмехнулся в ответ.

– Незачем. Можете их очаровать. Это будет так же полезно. На самом деле, неважно. Я просто хочу, чтоб сегодня вы были представлены хоть кому-то ещё из моих знакомых. Чувствуйте себя свободно. В Ивхирии у нас обоих есть такая возможность. В виконте я уверен.

– Хорошо, – вздохнула Кира. – Но должна обратить ваше внимание, что для званого ужина я вряд ли готова. У меня имеется на выбор эта пижама, которая на мне, и вон те старые тренировки с майкой, в которых я бегала по Тергине. Вряд ли гости вашего друга оценят любой из этих нарядов.

– Одежду привезут.

– Откуда?

– Из Тергины, конечно. Хильвуд уже отправил своих людей за вашими и моими вещами. Налётчики, разумеется, уже убрались из моего дома, так что это совершенно безопасно. К тому же, необходимо как можно скорее проверить технику. Подсаженные в неё шпионские штуки могут сказать о нападавшем больше, чем его боевики.

– Значит, экран мне не вернут?

– Нет, старый, конечно, не вернут. Но велика ли потеря? Я позабочусь, чтоб уже завтра у вас появился новый, чистый, проверенный и защищённый. Так вы согласны?

– Я буду. – Она посмотрела обеспокоенно. – А вам бы сейчас поспать. Мне кажется, скоро начнётся дело, и тогда времени на сон уже не будет. Вы же понимаете. Всегда следует готовиться заранее.

Кенред ответил очень серьёзным взглядом.

– Вы правы. Пойду подремлю.

15

Он проснулся через четыре часа, не отдохнувший, но с прояснившимся сознанием. Его разбудил сам Хильвуд – потряс за плечо. Кенред поспешно поправил одежду, накинул и застегнул китель и следом за хозяином дома спустился во внутренний замковый садик, втиснувшийся между стеной внешней башни и внутренним флигелем новой постройки. На ступенях в сад Хильвуд оставил его и вернулся в холл. Но не ушёл.

У куртины роз ждал невысокий темноволосый мужчина со сгладившимся следом ожога на щеке. У него был лёгкий взгляд, похожий на мягкое прикосновение. По опыту Кенред знал, что это прикосновение легко может превратиться в хватку, а то и удар. Они были знакомы очень давно, почти с самого детства.

– Здравствуй, Кенред.

– Ваше высочество… – Граф поклонился по-придворному.

– Давай попроще. Я к тебе.

– Да?

– Хотел лично тебя поблагодарить. За то, что ты так легко и непринуждённо решил одну мою проблему… Но, боюсь, в своей одержимости я начал не с того. Прости. Это правда? Правда о твоей матери?

– Да.

– Ты сам убедился?

– Я всё видел сам.

Принц вздохнул, шагнул к Кенреду и приобнял его за плечи. Этот жест был слишком искренним и прямолинейным, чтоб не сотрясти Кенреда до глубины души. Он с трудом взял себя в руки. Перевёл дыхание.

– Могу лишь пожелать тебе держаться. Больше тут ничем не поможешь. Нам сейчас понадобится вся решимость. – Он помолчал. – А мне нужна твоя помощь.

– Скажи, что нужно сделать, и я сделаю.

– Я знал, что могу на тебя положиться. Мой отец в очень тяжёлом состоянии. Он в коме и из неё уже вряд ли выйдет. Конечно, врачи пытаются, но поскольку я велел им не приводить его в себя, если они не смогут обеспечить его мозгу полную функциональность, шансов действительно очень мало. Ты же понимаешь, их сильно ограничивает время. Если не получится в течение месяца, значит, шансов не останется совсем.

– Где он лежит? В столичном императорском госпитале?

– Нет. Он в Дуге. Там его наверняка не достанут. Оборудование и врачи там такие же первоклассные… Старик – существо упорное. Может быть, он ещё успеет заменить меня на тебя в своём завещании.

– Ну, нет. Только не меня. Этого не случится никогда. Может быть, Дероль?

– Да ну что ты! Дероль? Если отец примет такое решение, я буду точно знать, что его мозг необратимо пострадал.

– А если он назовёт меня, значит, мозг уже отсутствует.

Принц засмеялся и дружески стиснул Кенреду локоть.

– Ну, как бы там ни было, сомневаюсь, что у отца появится такая возможность. Поэтому я собираю свою команду. И – повторюсь – я тебе очень благодарен.

– За что – не мог бы ты уточнить? – спросил Кенред, морально готовый к шутке вроде «молодец, что выжил».

– За твой брак. Ты развязал мне руки, и я, слава богу, могу предложить тебе то, что всегда собирался, не опасаясь политических последствий и реакции своих сторонников. Уверен, в любом другом случае они бы брызнули от меня во все стороны. Или просто без долгих разговоров понесли бы на трон тебя. А сейчас – другое дело. Я очень ценю, что ты это сделал (пусть и не ради меня… Но нет, друг мой, я предпочитаю считать, что ты поступил так именно для того, чтоб поддержать меня, на этой мысли и остановимся), и, поверь, не забуду. – После чего протянул Кенреду шёлковый мешочек с императорским гербом.

У Кенреда моментально пересохло во рту.

– Что это? – хрипло спросил он, потому что этикет требовал именно такой реакции. Может быть, более завуалированной, более изысканной, но принц ведь распорядился «попроще».

– Это – большая государственная печать. Я прошу тебя принять на себя обязанности моего канцлера.

Кенред медленно протянул руку, и в ладонь лёг мешочек с заметным весом.

– Я рад буду служить тебе любым способом. Но уверен ли ты? Я ведь офицер. Я не управленец.

– Ты справишься. Я уверен.

Дрогнув, граф опустился на колени и посмотрел на принца снизу вверх.

– Я благодарю вас, ваше высочество, и клянусь отдать империи и разум свой, и кровь.

45
{"b":"926728","o":1}